Electrolux EUF2744AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Electrolux EUF2744AOX. Electrolux EUF2744AOX Manuel utilisateur [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EUF2744AOW
EUF2744AOX
................................................ .............................................
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
PT CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 20
ES CONGELADOR MANUAL DE
INSTRUCCIONES
38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

EUF2744AOWEUF2744AOX... ...FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISA

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.4 Retrait des paniers de congélation et des clayettes en verre ducongélateur21Certains paniers de congélation sontéquipés d'une butée afin d&ap

Page 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• le temps de congélation est de 24 heu-res. Aucune autre denrée à congeler nedoit être ajoutée pendant cette période.• congelez seulement les denrées

Page 4 - 1.5 Installation

Nettoyer le condenseur (grille noire) et lecompresseur situés à l'arrière de l'appareilavec une brosse ou un aspirateur. Cetteopération amél

Page 5 - 1.7 Protection de

Problème Cause possible Solution s'affiche surl'écran de tempéra-ture.Une erreur s'est produitelors la mesure de la tem-pérature.Contac

Page 6 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Problème Cause possible Solution Trop de produits à conge-ler ont été introduits enmême temps dans l'appa-reil.Introduisez de plus petitesquanti

Page 7 - FRANÇAIS 7

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit

Page 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.4 Entretoises arrière2431Vous trouverez deux entretoises dans lemême sachet que la notice d'utilisation.Pour installer les entretoises, procéde

Page 9 - 4.2 Décongélation

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!FRANÇAIS 17

Page 10 - 5. CONSEILS

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1859 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionn

Page 11 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Page 12 - 6.3 Dégivrage

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Page 13 - FRANÇAIS 13

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Page 14 - 7.2 Fermeture de la porte

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Page 15 - 8. INSTALLATION

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Page 16 - 9. BRUITS

• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquecimen-to. Para garantir uma ventilação sufici-en

Page 17 - FRANÇAIS 17

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4531 21Aba2Painel de comandos3Cestos do congelador4Placa de características5Cestos Maxibox3. PAINEL DE CONTROLO12765341Display2

Page 18

3.1 DisplayABCDEFGA)Modo DrinksChillB)TemporizadorC)Indicador de temperatura/temporiza-dorD)Modo ActionFreezeE)EcoModeF)Indicador de alarmeG)Modo de B

Page 19 - L'ENVIRONNEMENT

até todos os ícones especiais desa-parecerem.A função é desligada se for selec-cionada uma temperatura diferen-te para o congelador.3.7 Modo DrinksChi

Page 20 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

A quantidade máxima de alimentos quepodem ser congelados em 24 horas estáindicada na placa de características,uma etiqueta presente no interior do apa

Page 21 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4.4 Remoção dos cestos de congelação e das prateleiras de vidrodo congelador21Alguns cestos de congelação têm um ba-tente para evitar a sua remoção ac

Page 22 - 1.5 Instalação

5. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS5.1 Conselhos para acongelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processode congelação, eis alguns conselhos im-portantes:• a

Page 23 - 1.7 Protecção ambiental

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Page 24 - 3. PAINEL DE CONTROLO

6.2 Limpeza periódicaO equipamento tem de ser limpo regular-mente:• limpe o interior e os acessórios comágua morna e sabão neutro.• verifique regularm

Page 25 - PORTUGUÊS 25

Problema Causa possível SoluçãoO alarme sonorosoa. O ícone doalarme pisca.A temperatura no congela-dor está demasiado eleva-da.Consulte “Alarme de tem

Page 26 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura nocongelador está de-masiado elevada.Os alimentos estão dema-siado perto uns dos ou-tros.Armazene os alim

Page 27 - 4.3 Armazenamento de

3.Se necessário, substitua as juntas de-feituosas da porta. Contacte o Centrode Assistência Técnica.8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIALeia as "Informações

Page 28

8.4 Espaçadores traseiros2431Pode encontrar os dois espaçadores nosaco da documentação.Execute estes passos para instalar os es-paçadores:1.Liberte o

Page 29 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!PORTUGUÊS 35

Page 30 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1859 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mmAutonomia por corte deenergia 15 hV

Page 31 - PORTUGUÊS 31

símbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.P

Page 32 - 7.2 Fechar a porta

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. DESCRIPCIÓN

Page 33 - 8. INSTALAÇÃO

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 34 - 9. RUÍDOS

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Page 35 - PORTUGUÊS 35

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Page 36

ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna par

Page 37 - PORTUGUÊS 37

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4531 21Tapa2Panel de control3Cajones de congelador4Placa de características5Cestos Maxibox3. PANEL DE MANDOS12765341Pantall

Page 38 - PENSAMOS EN USTED

3.1 PantallaABCDEFGA)Modo DrinksChillB)TemporizadorC)indicador de temperatura/Temporiza-dorD)Modo ActionFreezeE)EcoModeF)Indicador de alarmaG)Modo de

Page 39 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.Pulse la tecla Mode para seleccionarotra función o pulse Mode hasta queno se vea ninguno de los iconos es-pecialesLa función se apaga seleccionan-do

Page 40 - 1.5 Instalación

en la placa de características, una eti-queta situada en el interior del aparato.El proceso de congelación dura 24 horas:durante ese tiempo no deben a

Page 41 - 1.7 Protección del medio

4.4 Extracción de los cestos de congelados y estantes de cristal delcongelador21Algunos de los cestos de congelados lle-van un tope para impedir que s

Page 42 - 3. PANEL DE MANDOS

5. CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES5.1 Consejos sobre lacongelaciónEstos consejos son importantes para po-der aprovechar al máximo el proceso decongelaci

Page 43 - ESPAÑOL 43

6.2 Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habi-tual:• Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.• Revise y

Page 44 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa Solución Los separadores amorti-guadores situados entre laparte trasera del frigoríficoy los tubos se han soltado.Vuelva a col

Page 45 - 4.3 Almacenamiento de

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pasl'appareil s'il est endommagé. Signalezimmédiateme

Page 46

Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali-mentos es demasiado al-ta.Deje que la temperatura delos alimentos descienda ala temperatura

Page 47 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

7.1 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una luz LEDinterior de larga duración.El dispositivo de iluminación sólo debe sersustituido por

Page 48 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.2 UbicaciónAB100 mmmin20 mmInstale el aparato alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luz so-lar directa, etc. Asegúrese también dequ

Page 49 - ESPAÑOL 49

8.5 NivelaciónUn nivelado correcto evita las vibracionesy el ruido del aparato durante el funciona-miento. Para ajustar la altura del aparatoafloje o

Page 50

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!54www.electrolux.com

Page 51 - 8. INSTALACIÓN

CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 1859 mm Anchura 595 mm Profundidad 658 mmPeriodo de tiempo endescongelación 15 hVoltaje 23

Page 52 - 8.4 Separadores traseros

www.electrolux.com/shop280151441-A-052013

Page 53 - 9. RUIDOS

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4531 21Volet2Bandeau de commande3Paniers de congélation4Plaque signalétique5Bacs Maxibox3. BANDEAU DE COMMANDE1276534

Page 54

3.1 AffichageABCDEFGA)Mode DrinksChillB)MinuteurC)Indicateur de température/minuteurD)Mode ActionFreezeE)EcoModeF)Voyant d'alarmeG)Mode Sécurité

Page 55 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

1.Sélectionnez le compartiment congé-lateur.2.Appuyez sur la touche Mode pour sé-lectionner une autre fonction ou ap-puyez sur la touche Mode jusqu&ap

Page 56 - 280151441-A-052013

La quantité maximale d'aliments frais quevous pouvez congeler par tranche de 24heures est indiquée sur la plaque signa-létique (située à l'i

Comments to this Manuals

No comments