Electrolux EUGP2244AW User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Electrolux EUGP2244AW. Electrolux EUGP2244AW Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Electrolux
Cooling
Congelatore
Congelador
Congelador
EUGP2244AW
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Electrolux

ElectroluxCoolingCongelatoreCongeladorCongeladorEUGP2244AW

Page 2

• Non superare il periodo di conservazio-ne indicato dal produttore.5. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchioprima di eseguir

Page 3 - PENSATI PER VOI

6. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima di eseguire la ricerca guasti,estrarre la spina dalla presa di ali-mentazione.Le operazioni di ricerca guasti,non des

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Possibile causa Soluzione La funzione Action Freezeè attiva.Fare riferimento a "Funzio-neAction Freeze ".La temperatura nelvano co

Page 5 - 1.5 Installazione

Classeclima-ticaTemperatura ambienteSN da + 10°C a + 32°CN da + 16°C a + 32°CST da + 16°C a + 38°CT da + 16°C a + 43°C7.2 Collegamento elettricoPrima

Page 6 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

10 mmø 2 mmA1 xB1 xC1 xD1 xE1 xF2 xG6 xH2 xI 26 x Ø3,5 - 13 mmJ4 xL/LK2 xL1 xM 2 x Ø3,5 - 16 mmN 18 xO2 xØ3,5 - 13 mmØ3,5 - 16 mm14www.electrolux.com

Page 7 - ITALIANO 7

ITALIANO 1590°18.233.

Page 8 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

4516www.electrolux.com

Page 9 - ITALIANO 9

180°67ITALIANO 17

Page 10 - 5. PULIZIA E CURA

B8109L~3 mm11JI1218www.electrolux.com

Page 11 - 6. COSA FARE SE…

CDCD16 mm19 mm13CD14 15HI17OO16ITALIANO 19

Page 13 - 7.3 Requisiti di ventilazione

N1890ºK19X21~5 mm~5 mm20==X22 2320www.electrolux.com

Page 14

25345°2241698 mm1147 mm937 mm797.5 mm628 mm261ITALIANO 21

Page 15 - ITALIANO 15

GAL/LF28JabcdG12J278. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da consi

Page 16

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di

Page 17 - ITALIANO 17

parecchiatura. Nel sito troverete anche in-dicati i termini, le condizioni ed il certifica-to di garanzia convenzionale che potetescaricare e salvare.

Page 18

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. PAINEL DE CONTROLO . .

Page 19 - ITALIANO 19

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Page 20

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Page 21 - ITALIANO 21

• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para uma pa-rede para evitar toques nas partesquentes (compressor, condensador) epossív

Page 22 - 8. RUMORI

E)Indicador de alarmeF)Indicador de temperatura2.2 LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:1.Ligue a ficha do aparelho à tomada.2.Pri

Page 23 - 9. DATI TECNICI

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. PANNELLO DEI COM

Page 24 - 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

1.Prima o botão Mode até o indicadorDrinks Chill ficar intermitente.2.Prima o botão OK para confirmar.3.O indicador Drinks Chill apaga-se.É possível a

Page 25 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Coloque os alimentos frescos a seremcongelados nos dois compartimentos su-periores.A quantidade máxima de alimentos quepodem ser congelados em 24 hora

Page 26 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• a água congela. Se for consumida ime-diatamente após a remoção do com-partimento do congelador, poderá cau-sar queimaduras de gelo na pele;• é acons

Page 27 - 1.5 Instalação

5.3 Períodos de inactividadeQuando o aparelho não é utilizado porlongos períodos, observe as seguintesprecauções:• desligue o aparelho da tomada daele

Page 28 - 2. PAINEL DE CONTROLO

Problema Causa possível Solução A temperatura ambienteestá demasiado elevada.Reduza a temperatura am-biente. A função Action Freezeestá ligada.Consu

Page 29 - 2.6 Função Drinks Chill

7. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIAAntes de instalar o aparelho, leiaatentamente as “Informações desegurança” para sua segurança epara utilizar o aparelho correc

Page 30 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10 mmø 2 mmA1 xB1 xC1 xD1 xE1 xF2 xG6 xH2 xI 26 x Ø3,5 - 13 mmJ4 xL/LK2 xL1 xM 2 x Ø3,5 - 16 mmN 18 xO2 xØ3,5 - 13 mmØ3,5 - 16 mm36www.electrolux.com

Page 34 - 6.1 Fechar a porta

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Page 35 - 7. INSTALAÇÃO

B8109L~3 mm11JI1240www.electrolux.com

Page 36

CDCD16 mm19 mm13CD14 15HI17OO16PORTUGUÊS 41

Page 37 - PORTUGUÊS 37

N1890ºK19X21~5 mm~5 mm20==X22 2342www.electrolux.com

Page 38

25345°2241698 mm1147 mm937 mm797.5 mm628 mm261PORTUGUÊS 43

Page 39 - PORTUGUÊS 39

GAL/LF28JabcdG12J278. RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK

Page 40

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 55

Page 41 - PORTUGUÊS 41

No manual do utilizador e no nosso web-site www.electrolux.pt, pode ler comoproceder em caso de anomalia no funcio-namento do aparelho e também as ins

Page 42

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. PANEL DE MAN

Page 43 - PORTUGUÊS 43

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 44 - 8. RUÍDOS

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Page 45 - 9. DADOS TÉCNICOS

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Page 46 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

las partes calientes (compresor, con-densador) y se produzcan quemaduras.• El aparato no debe colocarse cerca deradiadores ni de hornillas de cocina.•

Page 47 - PENSAMOS EN USTED

2.2 EncendidoPara encender el aparato siga los siguien-tes pasos:1.Conecte el enchufe a la toma de co-rriente.2.Pulse la tecla ON/OFF si la pantallaes

Page 48 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El tiempo puede modificarse durante lacuenta atrás y al finalizar, pulsando lasteclas de enfriamiento o calentamiento detemperatura.2.7 Función Seguro

Page 49 - 1.5 Instalación

3.3 Almacenamiento dealimentos congeladosAl poner en marcha el aparato por prime-ra vez o después de un periodo sin uso,déjelo en marcha al menos dura

Page 50 - 2. PANEL DE MANDOS

4.2 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante ha m

Page 51 - ESPAÑOL 51

vez en cuando para evitar que los alimen-tos se echen a perder en caso de un cor-te de energía.6. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de solucionar problema

Page 52 - 3. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura delcongelador es de-masiado baja.El regulador de temperatu-ra no se ha ajustado co-rrectamente.Seleccion

Page 53 - ESPAÑOL 53

7. INSTALACIÓNADVERTENCIAAntes de instalar el aparato, leaatentamente el apartado "Informa-ción sobre seguridad" para garan-tizar su propia

Page 54 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

10 mmø 2 mmA1 xB1 xC1 xD1 xE1 xF2 xG6 xH2 xI 26 x Ø3,5 - 13 mmJ4 xL/LK2 xL1 xM 2 x Ø3,5 - 16 mmN 18 xO2 xØ3,5 - 13 mmØ3,5 - 16 mm58www.electrolux.com

Page 55 - 6. QUÉ HACER SI…

ESPAÑOL 5990°18.233.

Page 56 - 6.1 Cierre de la puerta

una parete per evitare di toccare le particalde o di rimanervi impigliati (compres-sore, condensatore), evitando così pos-sibili scottature.• L'a

Page 57 - 7. INSTALACIÓN

4560www.electrolux.com

Page 58

180°67ESPAÑOL 61

Page 59 - ESPAÑOL 59

B8109L~3 mm11JI1262www.electrolux.com

Page 60

CDCD16 mm19 mm13CD14 15HI17OO16ESPAÑOL 63

Page 61 - ESPAÑOL 61

N1890ºK19X21~5 mm~5 mm20==X22 2364www.electrolux.com

Page 62

25345°2241698 mm1147 mm937 mm797.5 mm628 mm261ESPAÑOL 65

Page 63 - ESPAÑOL 63

GAL/LF28JabcdG12J278. RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR

Page 64

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiemp

Page 65 - ESPAÑOL 65

datos de identificación constan en el pre-sente documento. Las condiciones de es-ta garantía son las siguientes:• Durante el período de garantía de 2a

Page 66 - 8. RUIDOS

Alcalá de Henares Madrid11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecua

Page 67 - 9. DATOS TÉCNICOS

C)Funzione Action FreezeD)Funzione Child LockE)Spia allarmeF)Indicatore della temperatura2.2 AccensionePer accendere l'apparecchiatura proce-dere

Page 68

70www.electrolux.com

Page 70

Istruzioni per l’uso: ItalianoManual de instruções: PortuguêsManual de instrucciones: Español222369237-A-302013

Page 71

2.Premere il tasto OK per spegnere ilsegnale acustico e porre fine alla fun-zione.È possibile disattivare la funzione in qual-siasi momento durante il

Page 72 - 222369237-A-302013

3.3 Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzione l'apparecchia-tura per almeno 2 ore con una

Comments to this Manuals

No comments