Electrolux FI1511 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux FI1511. Electrolux FI1511 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FI1511
EN Refrigerator User Manual 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 15
DE Kühlschrank Benutzerinformation 30
ES Frigorífico Manual de instrucciones 46
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EN Refrigerator User Manual 2

FI1511EN Refrigerator User Manual 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 15DE Kühlschrank Benutzerinformation 30ES Frigorífico Manual de instrucc

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

the temperature increases, it needs moreenergy.Defrost the ice-maker compartment whenthe frost layer reaches a thickness ofabout 3-5 mm.1. Switch off

Page 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.Temperature is set incor‐rectly.Refer to "Operation" chap‐ter. Many food

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

If the advice does not lead tothe desired result, call thenearest Authorized ServiceCentre.8.2 Replacing the lampDisconnect the plug from the mainssoc

Page 5 - 3. OPERATION

rating plate correspond to yourdomestic power supply.• The appliance must be earthed. Thepower supply cable plug is providedwith a contact for this pu

Page 6 - 5. DAILY USE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packagi

Page 7 - 6. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 162. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 8 - 7. CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 9 - ENGLISH 9

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Page 10 - 8. TROUBLESHOOTING

• Assurez-vous que l'air circule autourde l'appareil.• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur.Cela perme

Page 11 - ENGLISH 11

• Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuit deréfrigération. L'entretien et la rechargedu circuit de réfrigération doivent êtreeffe

Page 12 - 9. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 11. NOISES

4. PREMIÈRE UTILISATION4.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous

Page 14 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

réglez le thermostat sur une températureinférieure et attendez 12 heures avant devérifier à nouveau.OKOKABAprès chargement dedenrées fraîches dansl&ap

Page 15 - NOUS PENSONS À VOUS

• Bouteilles : elles nécessitent unbouchon et doivent être stockées surl'étagère à bouteilles de la porte ou (siéquipé) sur la grille à bouteille

Page 16 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

C AB2. Nettoyez la grille de ventilation.(Reportez-vous au chapitre« Nettoyage du filtre deventilation ». )3. Retirez délicatement le déflecteurd&apos

Page 17 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Une certaine quantité de givre se formetoujours autour du compartiment àglaçons.Le givre et la glace en couche épaisseont un effet isolant, réduisant

Page 18 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise decourant. Contactez uné

Page 19 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bac d&a

Page 20 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 EmplacementConsultez la notice demontage lors de l'installatio

Page 21 - 6. CONSEILS

Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur

Page 22 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les

Page 23 - 7.6 Dégivrage du distributeur

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 7.7 En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 312. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 25 - FRANÇAIS 25

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 26 - 8.3 Fermeture de la porte

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 27

• Die Geräterückseite muss gegen dieWand gestellt werden.• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,wo es direktem Sonnenlichtausgesetzt sein könnte.• Ste

Page 28 - 11. BRUITS

• Der Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwasserstoffe. Das Gerät mussvon einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie r

Page 29 - L'ENVIRONNEMENT

ACHTUNG!Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf dieniedrigste Temperatureingestellt, so kann es beiandauerndem Betr

Page 30 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5.3 Gebrauch desEisbereitungsfachsDieses Gerät ist mit einemEisbereitungsfach ausgestattet.Im Eisbereitungsfach können abhängigvon der Einstellung des

Page 31 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

es zu andauerndem Betrieb desKompressors und damit zu Reif- oderEisbildung am Verdampfer kommen.Stellen Sie in diesem Fall denTemperaturregler auf ein

Page 32 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.2 Regelmäßige ReinigungACHTUNG!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder

Page 33 - 2.5 Reinigung und Pflege

21AB1. Drücken Sie die Laschen (a) und (b)mit den Fingern zusammen.2. Ziehen Sie den Filter nach unten.3. Ziehen Sie den Filter heraus.4. Gehen Sie in

Page 34 - 3. BETRIEB

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Page 35 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.7 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Schalten Sie den Eiswürfelbereiteraus.2. Schließen S

Page 36 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden viele Leben‐smittel gleichzeitig zumEinfrieren eingelegt.Warten Sie einige Stundenund prüfen Sie dann dieT

Page 37 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kaltluft kann im Gerätnicht zirkulieren.Kaltluftzirkulation im Gerätsicherstellen.Bitte wenden Sie sich anden näch

Page 38 - Belüftungsfilters

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Page 39 - Eisbereitungsfachs

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com44

Page 40 - 8. FEHLERSUCHE

12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zumUmwelt-

Page 41 - DEUTSCH 41

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 472. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 42 - 9. MONTAGE

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 43 - 11. GERÄUSCHE

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 44

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que lasespecificacion

Page 45 - 12. UMWELTTIPPS

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns,electrical shock or fire.• Do

Page 46 - PENSAMOS EN USTED

• La espuma aislante contiene gasinflamable. Póngase en contacto conlas autoridades locales para sabercómo desechar correctamente elaparato.• No dañe

Page 47 - ESPAÑOL 47

5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colo

Page 48 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. CONSEJOS6.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desde elserpe

Page 49 - 2.6 Desecho

7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufeel aparatoEste aparato contienehidrocarburos en la unidadde r

Page 50 - 4. PRIMER USO

21AB1. Presione las lengüetas (a) y (b) conlos dedos.2. Baje el filtro.3. Extraiga el filtro.4. Para sustituir el filtro, invierta elorden de los paso

Page 51 - 5. USO DIARIO

7.7 Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Apague el compartimento para ha

Page 52 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución Se han introducido numer‐osos alimentos para con‐gelar al mismo tiempo.Espere unas horas y vuel‐va a comprobar la tem

Page 53 - ESPAÑOL 53

Problema Posible causa SoluciónNo hay circulación de airefrío en el aparato.Compruebe que el aire fríocircula libremente en elaparato.Si el consejo an

Page 54 - 7.6 Descongelación del

Se puede producir algúnproblema de funcionamientoen algunos modelos cuandose usan fuera de ese rango.Sólo se puede garantizar elcorrecto funcionamient

Page 55 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 59

Page 56

3.3 Temperature regulationThe temperature is regulatedautomatically.A medium setting isgenerally the most suitable.However, the exact settingshould be

Page 57 - 9. INSTALACIÓN

12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 59 - ESPAÑOL 59

www.electrolux.com62

Page 61 - ESPAÑOL 61

www.electrolux.com/shop211622494-B-152015

Page 62

5.3 Using of the ice-makercompartmentThis appliance is equipped with an ice-maker compartment.In the ice-maker compartment can bereached -2 °C or lowe

Page 63 - ESPAÑOL 63

• do not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator• do cover or wrap the food, particularlyif it has a strong flavour• position food s

Page 64 - 211622494-B-152015

This operation will improve theperformance of the appliance andsave electricity consumption.7.3 Cleaning the air channels1. Remove the plinth (A), the

Comments to this Manuals

No comments