EHL9530FOKEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 19DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 39
The function has no effect onthe operation of the cookingzones.4.8 STOP+GOThis function sets all cooking zones thatoperate to the lowest heat setting.
5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar
Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate
7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op-erate the hob.The hob is
Problem Possible cause RemedyThe heat setting changesbetween two levels.Power management func-tion operates.Refer to "Daily use" chapter.The
7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m
65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell EHL9530FOK PNC 949 596 022 01Typ 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 6.
Number of cooking zones 3Heating technology InductionDiameter of circular cooking zones (Ø) Left rearMiddle rearRight rear21.0 cm21.0 cm21.0 cmEne
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaud
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson21 111Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bandeau
Tou-chesensi-tiveFonction Description7- Pour choisir la zone de cuisson.8 /- Pour augmenter ou diminuer la durée.9Fonction Booster Pour activer et dés
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon
de cuisson souhaité. Au bout de3 secondes, s'allume.Pour désactiver la fonction : modifiez leniveau de cuisson.4.6 Fonction BoosterCette foncti
MinuterieVous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson estallumée mais que vous n'utilisez pas leszones de cuis
Pour confirmer le réglage, attendez que latable de cuisson s'éteigneautomatiquement.Lorsque cette fonction est réglée sur ,l'appareil émet
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
5.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous entendez :• un craquement : le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un s
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 - 12 Poêler à feu doux : escalopes,cordons-bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses,foie,
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table
Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuissonchange.La fonction Gestionnaire depuissance est activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quo
Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitesur la table de cuissonparce que le récipientchauffe à vide. Arrêt auto-m
joint se trouvent au milieu d'un bordlatéral de la table de cuisson.3. Lorsque vous découpez le joint,ajoutez quelques millimètres delongueur.4.
min.55mmR 5 mm380+1 mm880+1 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm65±1 mm490±1 mm55±1 mm www.electrolux.com36
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle EHL9530FOK PNC 949 596 022 01Type 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 6.9 kW Fabr
10.2 Économie d'énergieVous pouvez économiser l'énergie lors devotre cuisine au quotidien si vous suivezles conseils ci-dessous.• Placez l&a
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 402. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass
anzubringen, damit der Boden nichtzugänglich ist.• Achten Sie darauf, dass zwischen derArbeitsplatte und dem Gerät darunterein Abstand von 2 mm zur Be
• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeckel auf die Kochzonen. Siewerden heiß.• Bedienen Sie das Gerät nicht mitfeuchten oder nassen Händen oderwenn
2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.3. GERÄTEBES
Sen-sor-feldFunktion Anmerkung5- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeiteingestellt wurde.6- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit
4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc
gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekundenleuchtet auf.Ausschalten der Funktion: Ändern Siedie Kochstufe.4.6 Power-FunktionDiese Funktion stellt denInduk
Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Die Funktion hat keineAuswirkung auf denKochzonenbetrieb.4.8 STOP+GOMit dieser Funktion werden alleeingescha
• Diese Funktion wird eingeschaltet,sobald die Gesamtleistung aller andieselbe Phase angeschlossenenKochzonen 3700 W übersteigt.• Mit dieser Funktion
• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•
ist nicht linear. Bei einer höherenKochstufe steigt der Energieverbrauch derKochzone nicht proportional an. Dasbedeutet, dass die Kochzone, die auf ei
• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähi
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser- oder Fettspritzerbefinden sich auf dem Be-dienfeld.Wischen Sie das Bedienfeldab.Ein akustisches Signal er-tö
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser desKochgeschirrbodens ist zuklein für die Kochzone.Verwenden Sie Kochge-schirr mit den richtigen Ab-
8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie auf demTypensc
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m
65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell EHL9530FOK Produkt-Nummer (PNC) 949 596 022 01Typ 58 GCD E2 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz
Kochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 3Heiztechnologie InduktionDurchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Hinten linksHinten MitteH
www.electrolux.com58
DEUTSCH59
• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t
www.electrolux.com/shop867312222-A-482014
Sen-sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To
3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat. Theindicator shows the level ofthe re
To activate the function thecooking zone must be cold.To activate the function for a cookingzone: touch ( comes on).Immediately touch the correct h
Comments to this Manuals