EHO8840FOGEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 21ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 42
Symbol Frying level Food sug-gestionMedium lev-elPancakeHigh level SteakCAUTION!Use laminated pans only withlow and medium cookinglevel to prevent dam
To activate the function when thecooking zones operate: touch threetimes to get the Minute Minder .To stop the sound: touch .The function has no e
5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar
5.5 Examples of cookingapplicationsThe relation between the heat setting andthe cooking zone consumption of power isnot linear. When you increase the
level and adjustment that are the best foryour cooking habits and pans.FryinglevelFood sug-gestionUse to prepareEggs Fried eggs, ome-lette, frenchtoas
cloth and some detergent with smoothmovement from left to right. Aftercleaning, rub the hob dry with a softcloth from left to right.7. TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Remedy The highest heat setting isset.The highest heat setting hasthe same power as thefunction.The heat setting changesbetwee
Problem Possible cause RemedyE4 comes on. There is an error in the hobbecause a cookware boilsdry. Automatic Switch Offand the overheating protec-tion
8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware di
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
induction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, elle peutéclabousser.AVER
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson2 11111Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bandea
Touchesensi-tiveFonction Commentaire7- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.8Minuterie / Durée decuisson / Minuteur d'ar-r
La zone de cuisson dans l'affichage Description du OptiHeat Control. La zone de cuisson estéteinte. La dimension et les couleurs indi-quent le ni
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaitésur le bandeau de sélection, ou déplacezvotre doigt sur le bandeau de sélectionjusqu'à atteindre le nive
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
friture. Vous pouvez sélectionner cettefonction pour la zone de cuisson avantgauche de l'appareil.Symbole Niveau defritureSuggestiond'alimen
Minuteur d'arrêtVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de fonctionnement de lazone de cuisson, uniquement pour cettesession.Pou
4.14 Désactivation et activationdes signaux sonoresAllumez la table de cuisson. Appuyez sur, puis accédez au menu designalisation sonore à l'aide
de la puissance générée par la zone decuisson.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».5.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous enten
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils5 - 7 Cuire à la vapeur des lé-gumes, du poisson et de la vi-ande.20 - 45 Ajoutez quelques cuilleréesd
Des poêles de taillesdifférentes peuvent demanderun temps de préchauffagedifférent. Les poêles lourdesemmagasinent plus dechaleur que les poêleslégère
séchez l'appareil à l'aide d'un chiffondoux.• La surface de la table de cuissondispose de rainures horizontales.Nettoyez la table de cu
Problème Cause probable SolutionVoyant de chaleur résiduellene change pas de couleur.La zone de cuisson n'estpas chaude parce qu'ellen'
Problème Cause probable SolutionE et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table decuisson
8.3 Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avec uncâble d'alimentation.• Si le câble d'alimentation estendommagé, il doi
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplé
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle EHO8840FOG PNC 949 596 149 00Type 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabr
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...432. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p
• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que las especificaci
• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine c
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción2 11111Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición panel de contro
Sensor Función Observación8Avisador / Contador au-tomático / Timer power-offPara ajustar la función y bloquear / des-bloquear el panel de control.9 /
La zona de cocción en pantalla Descripción OptiHeat Control. La zona de cocción estáapagada. El tamaño y el color indican elcalor residual:• Rojo gran
• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•
4.5 Uso de las zonas de cocciónColoque el utensilio de cocina sobre lacruz / el cuadrado que figura en lasuperficie sobre la que cocina. Cubra porcomp
Símbolo Nivel defrituraSugerenciade alimen-tosNivel medio TortitasNivel alto BistecsPRECAUCIÓN!Utilice sartenes laminadassolo con niveles de cocciónba
AvisadorPara activar la función cuando laplaca está desactivada: active la placacon . Toque una vez para obtener el Avisador .Para activar la fun
conectadas a una sola fase supera3.700 W.• La función disminuye la potencia de lasdemás zonas de cocción conectadas ala misma fase.• La pantalla de aj
• Coloque el utensilio de cocina sobreuna zona de cocción antes deencenderla.• Utilice el calor residual para mantenercalientes los alimentos o derret
Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.Hervir grandes
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de funcio-namiento. Si el fusible sefunde repetid
Problema Posible causa SoluciónNo hay señal alguna al pul-sar los sensores del panel.Las señales están desacti-vadas.Active las señales.Consulte "
7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidor oel centro de servicio técnico. Facilite la
• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son necesarios el espacio deventilación frontal de 2mm y el sueloprote
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para reciclarlo.Ayud
ESPAÑOL63
www.electrolux.com/shop867301751-A-152014
SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Connect Function To activate and deactivate the function.3STOP+GO To activate
The cooking zone in the display DescriptionPower Boost operates.Zone in adjustment.There is no cookware on the cookingzone.Automatic Heat Up function
languages. Touch or to set thelanguage. Touch to confirm.4.4 The heat settingTo set or change the heat setting:Touch the control bar at the corr
Comments to this Manuals