Electrolux EHS3920HOX User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Electrolux EHS3920HOX. Electrolux EHS3920HOX User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHS3920HOX
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 12
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 23
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EHS3920HOXEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 12DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 23PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 34

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

ABA) supplied sealB) supplied bracketsCAUTION!Install the appliance only on aworktop with flat surface.8.5 Possibilities for insertionThe panel instal

Page 3 - 1.2 General Safety

Diameter of circular cooking zones (Ø) Middle frontMiddle rear14.5 cm18.0 cmEnergy consumption per cooking zone (EC-electric cooking)Middle frontMiddl

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 132. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 5 - 2.5 Disposal

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 6 - 4. DAILY USE

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 7 - 6. CARE AND CLEANING

non serrée peuvent être à l'origined'une surchauffe des bornes.• Utilisez le câble d'alimentationélectrique approprié.• Ne laissez pas

Page 8 - 7. TROUBLESHOOTING

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le conten

Page 9

3.2 ManetteSym-boleFonction0L'appareil est éteint1 - 6Niveaux de cuisson3.3 Chaleur résiduelleAVERTISSEMENT!Il y a risque de brûlures par lachale

Page 10 - (max 150 mm)

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être au

Page 11 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 12 - SERVICE APRÈS-VENTE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 1.2 Sécurité générale

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Page 14 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8.4 Encastrement30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmABA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareiluniquement

Page 15 - 2.3 Utilisation

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit conformément à EU 66/2014Identification du modèle EHS3920HOXType de table de cuisson Table d

Page 16 - 2.5 Mise au rebut

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 242. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 17 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 18 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Page 19 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

Ihrer Stromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Achten Sie darauf, dass das Gerätordnungsgemäß montiert wird.

Page 20 - 8. INSTALLATION

einen Brand verursachen als frischesÖl.• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, im G

Page 21 - 8.4 Encastrement

3.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol Funktion0Stellung Aus1 - 6Kochstufen3.3 RestwärmeWARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.4. TÄGLICHER GE

Page 22 - L'ENVIRONNEMENT

5.1 KochgeschirrDer Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.ACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Speckstein od

Page 23 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Page 25 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

C) Kleben Sie ihn auf dieGebrauchsanleitung.8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKoch

Page 26 - 2.3 Gebrauch

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Koch-stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Vorne Mitte 1500 145Hint

Page 27 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Gesundheitsschutz elektrische undelektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer ör

Page 28 - 5. TIPPS UND HINWEISE

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 352. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 29 - 7. FEHLERSUCHE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 30 - 7.3 Im Zubehörbeutel

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Page 31 - 8.5 Einbaumöglichkeiten

provocar o sobreaquecimento dosterminais.• Utilize um cabo de alimentaçãoeléctrica adequado.• Não permita que o cabo dealimentação fique enredado.• Ce

Page 32 - 11. UMWELTTIPPS

• Não coloque nenhum tacho quentesobre o painel de comandos.• Não deixe que nenhum tacho ferva atéficar sem água.• Tenha cuidado e não permita quealgu

Page 33

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Antes da primeira utilizaçãoColoque um tacho com água em cadazona de co

Page 34 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Page 35 - 1.2 Segurança geral

5.2 Exemplos de aplicações decozinhaGraude co-zedu-ra:Aplicação:1 Manter quente2 Lume muito brando3 Lume brandoGraude co-zedu-ra:Aplicação:4 Fritar /

Page 36 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anoma-lia. Se o disjuntor disparardiversas

Page 37 - 2.3 Utilização

características encontra-se na parte debaixo da placa.Modelo ...PNC ...Númer

Page 38 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze-duraPotência nominal (grau de co-zedura máx.) [W]Diâmetro da zona de coze-du

Page 39 - 5. SUGESTÕES E DICAS

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 41 - 8. INSTALAÇÃO

www.electrolux.com46

Page 43 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867311204-E-082015

Page 44 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• If the mains socket is loose, do notconnect the mains plug.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• Use

Page 45 - PORTUGUÊS

• Cut off the mains cable and discard it.3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout180 mm145 mm123451Cooking zone2Cooking zone3Power indicator4C

Page 46

Minute MinderYou can use the timer as a Minute Minder.First set the heat setting to offposition.To activate the function: turn the knobfor the timer a

Page 47

6.2 Cleaning the electric hotplate1. Use the cleaning powder or thecleaning pad.2. Clean the hob with a moist cloth andsome detergent.3. Heat the hotp

Page 48 - 867311204-E-082015

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Comments to this Manuals

No comments