WATERKETTLE MODEL EEWA31xxGB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • ES • LV • LTELX12
10GBDFNLDisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. markings, e.g. >PE<, >PS<, e
11GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhI e p trA. InvolucroB. Filtro a maglie rimovibileC. BeccuccioD. CoperchioE. Pulsante di ap
12I pe trNorme di sicurezza / Consejo de seguridadLeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima vol
13GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltptrAvisos de segurança / Emnyet tavsyesLeia as seguintes instruções com atenção antes de utilizar o
14IeptrOperazioni preliminari / IntroducciónIntrodução / Başlarken2. Posizionare la base su una super cie piana e stabile. Collegare il cavo di al
15GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funzione di spegnimento automatico -raggiunge l'ebollizione o il bollitore vien
16IeptrIeptr1. Scollegare sempre l'apparecchio prima procedere alla pulizia. Non sciacquare o immergere il bollitore o la base in acqua. Pulirli
17GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltIeptrRicerca ed eliminazione dei guastiProblema Causa possibile SoluzioneL'apparecchio si spegne pr
18IEPTRSmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono contrasseg
19GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhs dK fI nA. FörpackningB. Borttagbart lterC. PipD. LockE. Knapp för locköppningF. Handta
D Anleitung ...3–10Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. GB I
20s fIdK nSäkerhet / SikkerhedsrådLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. att a
21GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltfInTurvallisuusohjeita / SikkerhetsrådLue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ens
22sdKfInKomma igång / Sådan kommer du i gangAluksi / Slik kommer du i gang2. Ställ basen på ett plant och stabilt underlag. Sätt in kontakten i ett
23GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funktion för automatisk avstängning. Vattenkokaren stängs av automatiskt när vattnet har kokat upp e
24sdKfInsdKfIn1. Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan rengöring. Skölj inte och sänk inte ned vattenkokaren i vatten. Torka bara av den med e
25GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltsdKfInFelsökning /Problem Möjlig orsak LösningVattenkokaren stängs av innan vattnet kokar. Kalkavlagrin
26SDKFINKasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövänliga och går att återvinna. Plastkomponenterna är markerade med exempelvis >
27GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhcZ sK ru uAA. TěloB. Vyjímatelný síťkový ltrC. HubičkaD. VíkoE. Tlačítko pro otevření vík
28cZ rusK uABezpečnostní pokyny / Bezpečnostné informáciePřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.
29GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltruuA /
3GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhGB d f nlA. JugB. Removable mesh lterC. SpoutD. LidE. Opening lid buttonF. HandleG. Wate
30cZsKruuAZačínáme / Začíname / 2. Položte podstavec na pevný a rovný povrch. Zapojte zástrčku do zásuvky. Přebýva
31GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funkce automatického vypnutí. Po dovaření vody nebo po vyjmutí konvice z podstavce se přístroj autom
32cZsKruuAcZsKruuA1. Před čištěním přístroj vždy odpojte ze zásuvky. Konvici ani podstavec neponořujte do vody. Pouze je otřete
33GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltcZsKruuAOdstraňování závad /Problém Pravděpodobná příčina Řešení
34CZSKRUUALikvidaceObalové materiályObalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat. Plastové součásti jsou označeny např. >PE<, >PS<
35GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhpl h hr srA. ObudowaB. Wyjmowany ltr siatkowyC. DziobekD. PokrywaE. Przycisk otwierania p
36pl hrh srBezpieczeństwo / Biztonsági előírásokPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia.
37GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlthrsrSigurnosni savjeti / Bezbednosni savetiPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja ur
38plhhrsrRozpoczęcie użytkowania / Početak rada / Početak rada2. Ustaw podstawę na płaskiej, równej powierzchni. Włóż wtyczkę przewo
39GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funkcja automatycznego wyłączania. Kiedy woda się zagotuje lub czajnik zostanie zdjęty z podstawy, w
4GB fd nlSafety advice / SicherheitshinweiseRead the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.
40plhhrsrplhhrsr1. Przed czyszczeniem zawsze odłącz urządzenie od zasilania. Nigdy nie płucz ani nie zanurzaj czajnika ani jego podstawy w wodzie. Po
41GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltplhhrsrRozwiązywanie problemów /Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie wyłącza się przed zagot
42PLHHRSRWyrzucanieOpakowaniaMateriały na opakowania są przyjazne środowisku i mogą być poddawane recyklingowi. Części plastikowe są oznaczeniom, np.
43GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhro BG sl esA. CarcasăB. Filtru din plasă detașabilC. CiocD. CapacE. Buton pentru deschider
44ro slBG esSfaturi de siguranţă / Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată.
45GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltslesVarnostni nasveti / OhutussoovitusedPred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila
46Ghid de iniţiere / Priprava za uporabo / AlustamineroBGsles2. Puneţi unitatea de bază pe o suprafaţă solidă și plată. Introduceţi ște
47GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funcţia de închidere automată. Când apa a ert sau vasul este mutat de pe bază, aparatul se va înch
48roBGslesroBGsles1. Deconectaţi întotdeauna aparatul de la priză înainte de curăţare. Nu clătiţi și nu scufundaţi niciodată în apă vasul sau unitate
49GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltroBGslesRemedierea defecţiunilor /Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul se închide înainte de erbere
5GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltfnlConsignes de sécurité / VeiligheidsadviesLes instructions suivantes doivent être lues attentivement a
50ROBGSLESProtecţia mediuluiMaterialele de ambalareMaterialele de ambalare sunt ecologice și >PE<, >PS< etc.Vă rugăm să aruncaţi materiale
51GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhlv ltA. KorpussB. Noņemams ltra sietiņšC. SnīpisD. VāksE. Vāka atvēršanas pogaF. Rokturi
52lvltlvltDrošības instrukcijas / Saugos patarimasPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus.
53GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltlvltDarba sākšana / 2. Novietojiet pamatni uz stingras un līdzenas virsmas. Ievietoji
54lvltlvlt6. Automātiskās izslēgšanās funkcija. tiek noņemta no pamatnes, tā tiek automātiski izslēgta. Ja vēlati
55GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltlvlt1. Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Nekad neskalojiet vai neiemērciet tēj
56LVLVLTLTDarbības traucējumu novēršana /UtilizācijaIepakojuma materiāliIepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti. Plastmasas s
ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation.indd 57 2009-10-13 15:57:39
ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation.indd 58 2009-10-13 15:57:39
ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation.indd 59 2009-10-13 15:57:39
6GBdfnlGetting started / Erste SchrittePremière utilisation / Het eerste gebruik2. Place the base unitsurface. Plug the mains p
3482 EEEWA31xx02030612Electrolux Floor Care & Small Appliances ABSt. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.elec
7GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. The automatic switch o function. When the water has boiled or the kettle is moved from the base, it
8GBdfnlGBdfnlCleaning / ReinigenNettoyage / Reinigen1. Before cleaning, always unplug the appliance. Never rinse or immerse the kettle or base unit
9GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltGBdfnlTroubleshooting / FehlersucheGestion des pannes / Problemen oplossenProblem Possible cause Soluti
Comments to this Manuals