Electrolux EOZ5821AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Kiln Electrolux EOZ5821AAX. Electrolux EOZ5821AAX Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCCIONES

EOV5821EOZ5821... ...ES HORNO MANUAL DEINSTRUCCIONES

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo FunciónPeso automático La pantalla indica que el sistema de peso auto-mático está activo o que el peso puede cam-biarse.Calentar y Mante-nerLa

Page 3 - 1.2 Seguridad general

Símbolo Submenú DescripciónCalentar y MantenerSi está encendido, puede activar esta fun-ción al activar las funciones de cocción.Añadir tiempo Activa

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de cocción AplicaciónCalor inferior Para hornear pasteles con una base crujiente.Turbo plus Para ahorrar energía cuando se hornean ycocinan pr

Page 5 - ESPAÑOL 5

6.4 Activación de una funciónde cocción1.Encienda el aparato.2. Seleccione el menú Funciones de coc-ción . Pulse OK para confirmar.3. Ajuste la funció

Page 6 - Limpieza pirolítica

7. FUNCIONES DE RELOJ7.1 Funciones del relojSímbo-loFunción DescripciónAvisadorPara programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min).Esta función no influ

Page 7 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Activación de la función1.Encienda el aparato.2.Seleccione la función de cocción.3.Ajuste la temperatura a un valor supe-rior a los 80 °C.4.Pulse re

Page 8 - 5. PANEL DE MANDOS

9. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.9.1 Sonda térmicaLa sonda térmica mide la temperatura in-terior de la carne

Page 9 - ESPAÑOL 9

9.2 Carriles telescópicos°C1.Saque los carriles telescópicos de laderecha y la izquierda.°C2.Coloque la parrilla en los carriles tele-scópicos y luego

Page 10 - 6. USO DIARIO

6.Toque o para desplazar elcursor a la derecha o a la izquierda.Pulse OK.La siguiente letra parpadeará. Realicelos pasos 5 y 6 según sea necesario

Page 11 - 6.3 Funciones de cocción

Información útil:• Mientras esté activa la funciónde cocción, también lo estará laTecla de Bloqueo . La puerta noestá bloqueada.• La función AJUSTAR +

Page 12

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIONES

Page 13 - ESPAÑOL 13

11.2 Repostería• No abra la puerta del horno antes deque transcurran 3/4 partes del tiempode cocción establecido.• Si utiliza dos bandejas al mismo ti

Page 14 - 7. FUNCIONES DE RELOJ

TIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Pastel de ci-ruel

Page 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

1) Precalentar durante 10 minutos.PAN Y PIZZATIPO DEALIMENTOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]P

Page 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

CARNETIPO DEALIMENTOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción [min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Ternera 2

Page 17 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

11.6 GrillPrecaliente el horno vacío durante10 minutos antes de cocinar. Cantidad Grill Tiempo de cocción[min]TIPO DE ALI-MENTOPiezas [g] Posiciónde

Page 18 - 10.4 AJUSTAR + EMPEZAR

CerdoTIPO DE ALI-MENTOCantidadPosición dela parrillaTemperatu-ra (°C)Tiempo(min)Paletilla, cuello,jamón asado1-1,5 kg 1 160-180 90-120Chuletas, costi-

Page 19 - 11. CONSEJOS ÚTILES

Pescado (al vapor)TIPO DE ALI-MENTOCantidad Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pescado ente-ro hasta1-1,5 kg 1 210-220 40-60Turbo plusTi

Page 20 - 11.4 Tiempos de cocción

TIPO DEALIMENTO(g)Tiempo dedesconge-lación(min)Tiempo dedescongela-ción adicional(min)NotasPasteles 1400 60 60 -11.9 ConservarFrutas silvestresCONSERV

Page 21 - ESPAÑOL 21

TIPO DE ALI-MENTOPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesPimientos 3 1/4 60 - 70 5 - 6Verduras parasopa3 1/4 60 - 70 5 - 6Set

Page 22

• Limpie las superficies metálicas con ja-bón neutro.• Limpie el interior del horno después decada uso. Así podrá retirar la suciedadmás fácilmente e

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Page 24 - 11.7 Grill + Turbo

Retire todos los accesorios delaparato.El procedimiento de limpieza no seiniciará:• Si no retira los carriles laterales o loscarriles telescópicos (si

Page 25 - ESPAÑOL 25

Extracción de la puerta del horno y de los paneles de cristalA1.Pulse los botones de los laterales delembellecedor de la puerta (A) de lacubierta supe

Page 26 - 11.8 Descongelar

13. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Problema Posible causa SoluciónEl aparato no calien-ta.El aparato está apagado. En

Page 27 - 11.10 Secar

14. INSTALACIÓNADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.14.1 Empotrado573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002014.2 Fijac

Page 28 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Potencia total Sección del cablemáximo de2300 W3 x 1 mm²máximo de3680 W3 x 1,5 mm²El cable de tierra (cable verde/amarillo)debe tener 2 cm más que los

Page 30 - 12.3 Bombilla del horno

www.electrolux.com/shop397280712-A-192013

Page 31 - Colocación de la puerta y los

• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co-rriente eléctrica.• No utilice limp

Page 32 - 13. QUÉ HACER SI…

• El aparato debe quedar conectado atierra.• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coinciden con lasdel suministro eléctrico de

Page 33 - 14. INSTALACIÓN

– No ponga agua directamente en elaparato caliente.– No deje platos húmedos ni comida enel aparato una vez finalizada la cocción.– Tenga cuidado al re

Page 34 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

bién pueden ser fuente de humos dañi-nos de baja intensidad.• Los humos emitidos por todos los hor-nos pirolíticos y residuos de coccióndescritos no s

Page 35 - ESPAÑOL 35

Consulte el capítulo "Manteni-miento y limpieza".4.2 Conexión por primera vezAl conectar el aparato a la red por primeravez o después de pro

Page 36 - 397280712-A-192013

Número Sensor Función Observación5Favoritos Para guardar y acceder a sus progra-mas favoritos.6Tecla Arriba Para desplazarse hacia arriba en el me-nú.

Comments to this Manuals

No comments