EOC6851... ...PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES HORNO MANUAL DE
Símbolo Indicador de Aque-cimento RápidoA função está em funcionamento. Esta funçãodiminui o tempo de aquecimento.Peso automático O display indica qu
Símbolo Submenu DescriçãoManter QuenteQuando está ON (ligada), pode activar estafunção quando activar o tipo de aqueci-mento.Prolongar tempo Activa e
Tipo de aquecimento AplicaçãoAquecimento a Baixatemp.Para preparar assados especialmente tenrose suculentos.Aquecimento inferior Para fazer bolos com
6.4 Activar um tipo deaquecimento1.Active o aparelho.2. Seleccione o menu Tipos de aqueci-mento . Prima OK para confirmar.3. Defina o tipo de aquecime
2.Coloque a outra extremidade do tubode escoamento (C) num recipiente.Coloque-o numa posição mais baixado que a válvula de saída (A).3.Abra a porta do
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO7.1 Funções de relógioSímbo-loFunção DescriçãoConta-MinutosPara definir uma contagem decrescente (máx. 2 h30 min). Esta função nã
Activar a função1.Active o aparelho.2.Seleccione o tipo de aquecimento.3.Defina uma temperatura acima dos80 °C.4.Prima várias vezes até que o visora
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.9.1 Sonda térmicaA sonda térmica mede a temperatura denúcleo da carne.
9.2 Calhas telescópicas°C1.Retire as calhas telescópicas direita eesquerda.°C2.Coloque a prateleira em grelha nascalhas telescópicas e empurre-ascuida
BACInjectores e mangueira de borracha. “A” éa mangueira de borracha, “B” é o injectorpara cozinhar a vapor e “C” é o injectorpara cozinhar com vapor d
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .
Coloque o tabuleiro na primeira ou na se-gunda posição, a contar de baixo. Certifi-que-se de que a mangueira de borrachanão fica presa, nem deixe que
2.Seleccione um tipo de aquecimentoou uma regulação.3.Prima várias vezes até o visorapresentar Bloqueio de funções .4.Prima OK para confirmar.Se o a
10.7 Termóstato de segurançaSe o aparelho for utilizado incorrectamen-te ou tiver alguma anomalia, pode ocorrerum sobreaquecimento perigoso. Para evi-
11.4 Tabela para cozer e assarBOLOSTIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência Circu-larTempode co-zedura[min.]NotasNível dagrelhaTemp
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência Circu-larTempode co-zedura[min.]NotasNível dagrelhaTemp. [°C]Nível dagrelhaTemp. [°C]Bisco
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode co-zedura[min.]NotasNível dagrelhaTemp. [°C]Nível dagrelhaTemp. [°C]Pãezinhos
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência Circu-larTempode co-zedura[min.]NotasNível dagrelhaTemp. [°C]Nível dagrelhaTemp. [°C]Carne
Quantidade Grelhador Tempo de cozedu-ra [min.]TIPO DE PRA-TOPeças [g] Posiçãoda prate-leiraTemp.[°C]1.º lado 2.º ladoBifes do lombo 4 800 4 máx. 12-
TIPO DE PRA-TOQuantidadePosição daprateleiraTemperatu-ra [°C]Tempo[min.]Joelho de porco(pré-cozinhado)750 g - 1 kg 1 150-170 90-120VitelaTIPO DEPRATOQ
11.7 DescongelaçãoTIPO DEPRATO[g]Tempo dedesconge-lação[min.]Tempo depós-descon-gelação [min.]NotasFrango 1000 100-140 20-30Coloque o frango so-bre um
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe
CONSERVARTemperatura[°C]Tempo de coze-dura até à fervu-ra [min.]Tempo de coze-dura adicional a100 °C [min.]Pepinos 160 – 170 50 – 60 –Picles mistos 16
TIPO DE PRA-TOPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Tempode co-zedura[min.]NotasTartes 2 175 30 - 40 Em forma de bolo de26 cmBolo de fruta 2 160 80 - 90 Em f
TIPO DEPRATO[g]Posiçãoda pra-teleiraTemp.[°C]Tempode coze-dura[min.]Notasmal passada 2 210 45 - 50 Numa pratelei-ra em grelhamédia 2 200 55 - 65 N
TIPO DE ALI-MENTOPosição daprateleiraTemp. [°C]Tempo de co-zedura [min.]NotasTarte 1 170 - 190 35 - 50Em forma de bo-lo de 26 cmTarte de cebola 2 200
11.11 Cozinhar no prato cozedura com Ar quente + VaporLEGUMESTIPO DE PRATOPosição daprateleiraTemperatura [ °C]Tempo de coze-dura [min.]Brócolos, peda
TIPO DE PRATOPosição daprateleiraTemperatura [ °C]Tempo de coze-dura [min.]Batatas cozidas,em quartos2 130 35 - 45Polenta 2 130 40 - 4511.12 Tabela da
Remover os apoios para prateleiras1.Puxe a parte da frente do apoio paraprateleiras para fora da parede lateral.212.Puxe a parte de trás do apoio para
3.Toque em ou paraseleccionar a duração doprocedimento:– Ligeiro - 1 h para um grau de suji-dade baixo– Normal - 1 h 30 min para um graude sujidad
TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS(Organização Mundial de Saúde)Depósito decálcioDureza daágua(Graus fran-ceses)Dureza daágua(Graus ale-
3.Segure apenas com uma mão ocomponente empurrado. Utilize umachave de parafusos com a outra mãopara elevar e rodar a alavanca da do-bradiça do lado d
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-nutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-res metálicos afiados para lim
6.Feche a porta do forno para a primei-ra posição de abertura (meio). Emseguida, puxe para a frente e removaa porta do respectivo lugar.7.Coloque a po
1210.Com cuidado, levante (passo 1) e re-mova (passo 2) os painéis de vidro,um por um. Comece pelo painel su-perior.11.Limpe os painéis de vidro com á
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho nãoaquece.O aparelho está desactiva-do.Active o aparelho.O aparelho nãoaquece.O relógio não está certo. Acer
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta“Demo”. O aparelhonão aquece. A ven-toinha não funciona.O modo de teste está acti-vado.1.Desactive o a
AB14.2 Instalação eléctricaADVERTÊNCIAA instalação eléctrica só deve serefectuada por uma pessoa qualifi-cada.O fabricante não é responsávelpelo não c
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co-rriente eléctrica.• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadoresde metal afilado pa
• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede forma que no puedan aflojarse sinutil
• No abra la puerta del aparato durante lacocción al vapor. Pueden liberarse va-pores.2.3 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIARiesgo de lesiones, incen
• Não permita que os cabos eléctricostoquem na porta do aparelho, especial-mente se a porta estiver quente.• As protecções contra choques eléctri-cos
para aparatos domésticos. No debeutilizarse para la iluminación doméstica.ADVERTENCIARiesgo de descargas eléctricas.• Antes de cambiar la bombilla, de
• Limpie el interior del aparato antes deutilizarlo por primera vez.Consulte el capítulo "Manteni-miento y limpieza".4.2 Conexión por primer
Número Sensor Función Observación4Selección de latemperaturaPara ajustar la temperatura o mostrar latemperatura actual en el aparato. Paraactivar o de
Símbolo FunciónIndicador de calen-tamientoLa pantalla muestra la temperatura del aparato.Indicador de Ca-lentamiento rápidoLa función está activada. E
Símbolo Submenú DescripciónIndicación tiempoSi está activado, la pantalla indica la horaactual al apagar el aparato.AJUSTAR + EMPEZARSi está encendido
Función de cocción AplicaciónCalor superior + inferior Para hornear y asar en un nivel.Cocina a baja tempera-turaPara preparar asados especialmente ti
Función de cocción AplicaciónDescongelar Para descongelar alimentos.6.4 Activación de una funciónde cocción1. Encienda el aparato.2. Seleccione el men
2.Coloque el segundo extremo del tubode desagüe (C) en un recipiente. Si-túelo en una posición más baja que laválvula de salida (A).3.Abra la puerta d
7. FUNCIONES DE RELOJ7.1 Funciones del relojSímbo-loFunción DescripciónAvisadorPara programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min).Esta función no influ
Activación de la función1.Encienda el aparato.2.Seleccione la función de cocción.3.Ajuste la temperatura a un valor supe-rior a los 80 °C.4.Pulse re
• Não abra a porta do aparelho durante acozedura a vapor. Pode haver liberta-ção de vapor.2.3 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos, incê
9. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.9.1 Sonda térmicaLa sonda térmica mide la temperatura in-terior de la carne
9.2 Carriles telescópicos°C1.Saque los carriles telescópicos de laderecha y la izquierda.°C2.Coloque la parrilla en los carriles tele-scópicos y luego
BACLos inyectores y el tubo de goma. “A” esel tubo de goma, “B” es el inyector paracocinar al vapor y “C” es el inyector paracocinar con vapor directo
Coloque la bandeja dietética en la primerao segunda posición desde abajo. Asegú-rese de que el tubo de goma no quedeaplastado ni entre en contacto con
2.Seleccione el ajuste o la función decocción.3.Pulse repetidamente hasta que lapantalla muestre Tecla de Bloqueo .4.Pulse OK para confirmar.Si el a
mostato de seguridad que interrumpe laalimentación. El horno se vuelve a conec-tar automáticamente cuando desciende latemperatura.11. CONSEJOS ÚTILES•
11.4 Cuadro de especificaciones para hornear y asarPASTELESTIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrilla
TIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Galletas/ho-jald
TIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde laparrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Pan/Rollitos 2 190
TIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosi-ción dela parri-llaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Rosbif en supun
ADVERTÊNCIARisco de choque eléctrico.• Antes de substituir a lâmpada, desligueo aparelho da corrente eléctrica.• Utilize apenas lâmpadas com as mes-ma
Cantidad Grill Tiempo de cocción[min]TIPO DE ALI-MENTOPiezas [g] Posiciónde la pa-rrillaTemp[°C]1ª cara 2ª caraFiletes de solo-millo4 800 4 máx. 12-
TIPO DE ALI-MENTOCantidadPosición dela parrillaTemperatu-ra (°C)Tiempo(min)Chuletas, costi-llas y falda1-1,5 kg 1 170-180 60-90Pastel de carne 750 g-1
11.7 DescongelarTIPO DEALIMENTO(g)Tiempo dedesconge-lación(min)Tiempo dedescongela-ción adicional(min)NotasPollo 1000 100-140 20-30Coloque el pollo so
VerdurasCONSERVA Temperatura (°C)Tiempo de coc-ción hasta quehierva a fuegolento (min)Tiempo de coc-ción restante a100 °C (min)Zanahorias1)160 – 170 5
11.10 Turbo + VaporREPOSTERÍATIPO DE ALI-MENTOPosiciónde la pa-rrillaTemp. (°C)Tiempode coc-ción(min)NotasTarta de manza-na2 160 60 - 80 En molde de r
CARNETIPO DE ALI-MENTO(g)Posi-ción dela parri-llaTemp.(°C)Tiempode coc-ción(min)NotasCerdo asado 1000 2 180 90 - 110 En una parrillaTernera 1000 2 180
TIPO DE ALI-MENTOPosiciónde la parri-llaTemp. (°C)Tiempo decocción (min)NotasTarta de man-zana1 150 - 170 50 - 70En molde de re-postería de 20cmTarta
11.11 Cocción en la bandeja dietética con Turbo + VaporVERDURASTIPO DE ALI-MENTOPosición de laparrillaTemperatura ( °C)Tiempo de coc-ción (min)Brécol,
TIPO DE ALI-MENTOPosición de laparrillaTemperatura ( °C)Tiempo de coc-ción (min)Patatas sin pelar,hechas al punto2 130 50 - 60Patatas asadas,en gajos2
12.1 Carriles lateralesPuede extraer los carriles laterales paralimpiar las paredes.Para retirar los carriles de apoyo1.Tire de la parte delantera del
4.2 Primeira ligaçãoQuando ligar o aparelho à fonte de ali-mentação, ou após um corte de energia,terá de definir o idioma, o contraste e obrilho do di
2.Encienda el aparato y seleccione lafunción Pirólisis en el menú principal.Pulse OK para confirmar.3.Toque o para definir laduración del procedim
TABLA DE CONTENIDOS DEL CALCIO INDICADA POR LA OMS(Organización Mundial de la Salud)Depósito decalcioDureza delagua(grados fran-ceses)Dureza delagua(g
3.Sujete el componente con una mano.Utilice un destornillador con la otramano para levantar y girar la palancade la bisagra derecha.4.Identifique la b
6.Cierre la puerta del horno hasta laprimera posición de apertura (hastala mitad). A continuación, tire de lapuerta hacia adelante para desenca-jarla.
1210.Levante con cuidado (paso 1) y retire(paso 2) los paneles de cristal uno auno. Empiece por el panel superior.11.Limpie los paneles de cristal con
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.El horno no calienta. No se han configurado losajustes n
en el marco delantero de la cavidad delaparato.Es conveniente que los anote aquí:Modelo (MOD.) ...Número de prod
14.3 CableTipos de cables adecuados para su insta-lación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F,H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),H05 BB-F.En lo que respecta
www.electrolux.com/shop397279201-D-032013
NúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário5Programas Fa-voritosPara guardar e ter acesso aos seusprogramas favoritos.6Botão Subir Para subir no menu.7Botã
Comments to this Manuals