Electrolux EOB8857AAX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOB8857AAX. Electrolux EOB8857AAX Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT
Manual de instruções
CombiSteam Deluxe
Forno a vapor
EOB8857AA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções

PTManual de instruçõesCombiSteam DeluxeForno a vaporEOB8857AA

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4.2 VisorADEB CA. Tipo de aquecimentoB. Hora do diaC. Indicador de aquecimentoD. TemperaturaE. Duração ou hora de fim de umafunçãoOutros indicadores d

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Limpe o forno e os acessórios antes daprimeira utilização.Coloque os acessórios e os apoios paraprateleiras amovíveis nas respectivasposições originai

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Navegar pelos menus1. Active o aparelho.2. Prima ou para seleccionar aopç

Page 5 - 2.3 Utilização

Sím‐boloSubmenu DescriçãoDefinir + Iniciar Para seleccionar uma função e activá-la maistarde com um toque em qualquer símbolo dopainel de comandos.Man

Page 6 - 2.6 Luz interior

Símbolo Item do menu DescriçãoDescalcificação Procedimento para limpar o circuito degeração de vapor e remover resíduos decalcário.Enxaguamento Proced

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Tipo de aquecimento AplicaçãoVentilado Para cozer pão, bolos e biscoitos. Para pouparenergia durante a cozedura. Este função deveser utilizada de acor

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Tipo de aquecimento AplicaçãoMassa De Pão A acção humidificadora do vapor melhora eacelera o crescimento da massa de pão, evi‐tando que a superfície s

Page 9 - PORTUGUÊS 9

PratoGanso inteiro -Peru inteiro -Categoria de alimentos: CarnePratoCarne De VacaCarne De PrimeiraCozidaCarne estufada Rolo De CarneCarne De VacaCarne

Page 10 - 5.1 Limpeza inicial

PratoCaçaLebre• Perna de lebre• Lombo de lebre• Lombo de lebreVeado• Perna de veado• Lombo de vea‐doAssado de caça Lombo de caçaCategoria de alimentos

Page 11 - 5.2 Primeira ligação

PratoBolo em TabuleiroMassa EsponjaMassa LêvedaCheesecake, Ta‐buleiro-Brownies -Torta Suíça -Bolo Lêvedo -Bolo Areado -Bolo De Açúcar -Base De FlanMas

Page 12 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6.3 Submenu para: Limpeza

PratoFuncho -Alcachofras -Beterraba -Escorcioneira -Couve-Rábano, Ti‐ras-Feijão Branco -Couve-Lombarda -Categoria de alimentos: Cremes/TerrinasPratoPr

Page 14 - 6.4 Tipos De Aquecimento

sonoro ou até que o visor apresentea mensagem correspondente. Ofornecimento de água é suficientepara cerca de 50 minutos. Nãoencha a gaveta da água al

Page 15 - 6.5 Especiais

Função de relógio AplicaçãoDuração Para definir a duração do funcionamento(máx. 23 h 59 min).Fim Tempo Para definir o tempo de desactivação paraum tip

Page 16 - 6.6 Submenu para: VarioGuide

O visor apresenta a mensagem.2. Prima para activar ou paracancelar.3. Defina a duração da função.4. Prima .8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSAVISO!Consulte

Page 17 - PORTUGUÊS 17

temperaturas do forno reguladas(mínimo 120 °C) e dos modos defuncionamento. O aparelho calcula ahora de fim em aproximadamente 30minutos.6. Para alter

Page 18

CUIDADO!Certifique-se de que volta acolocar as calhastelescópicas totalmente nointerior do forno antes defechar a porta do forno.Prateleira em grelha:

Page 19 - PORTUGUÊS 19

2. Seleccione o menu: Favoritos.3. Prima para confirmar.4. Seleccione o nome do seu programafavorito.5. Prima para confirmar.10.2 Utilizar o Bloqu

Page 20 - 6.8 Cozedura a vapor

ao modo de brilho diurno duranteos 10 segundos seguintes.– Se o aparelho estiver desligado eactivar a função: Conta-Minutos.Quando a função terminar,

Page 21 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

11.3 Vapor TotalAVISO!Tenha cuidado sempre queabrir a porta do forno com afunção activada. Pode sairvapor.A função é aplicável a todos os tipos dealim

Page 22 - 7.4 Prolongar Tempo

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra‐teleiraRapúncio, pe‐daços99 20 - 25 2Couves de Bru‐xelas99 25 - 35 2Beterraba 99 70 - 90 2Cercef

Page 23 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24 - 9.3 Calhas telescópicas

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra‐teleiraBatata-doce 99 20 - 30 2Tomate 99 15 - 25 2Milho doce naespiga99 30 - 40 21) Pré-aqueça o

Page 25 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei‐raLentilhas, ver‐melhas (propor‐ção água/lenti‐lhas: 1:1)99 20 - 30 2Lentilhas, casta‐nhas

Page 26

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleiraMexilhões 99 20 - 30 2Filete de peixechato80 15 2CarneAlimento Temperatura (°C) Tempo(min.

Page 27 - 11. SUGESTÕES E DICAS

adequado para ir ao forno e deseguida coloque-os no forno com oassado.• Deixe o forno arrefecer até perto dos80 °C. Para que o aparelho arrefeçamais d

Page 28 - 11.3 Vapor Total

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraSonhos no forno 120 - 130 40 - 50 21) Continue durante mais meia hora com a porta fechada

Page 29 - PORTUGUÊS 29

11.7 RegenerarAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei‐raPratos individu‐ais110 10 - 15 2Massa 110 10 - 15 2Arroz 110 10 - 15 2Sonho

Page 30

Resultados de cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está demasiado se‐co.O tempo de cozedura édemasiado longo.Quando voltar a cozer, de‐fina um tempo

Page 31 - PORTUGUÊS 31

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraApple pie / Tar‐te de maçã (2formas de Ø 20cm, desfasadasdiagonalmente)AquecimentoConv

Page 32 - Vapor Total em sucessão

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraFlans de fruta(massa leveda‐da/massa bati‐da)2)Ventilado + Re‐sistência Circ150 - 170

Page 33 - PORTUGUÊS 33

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraMaçapão Ventilado + Re‐sistência Circ100 - 120 30 - 50 3Biscoitos demassa leveda‐daVen

Page 34

evitar tocar nas resistências de aquecimento. Énecessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Utiliz

Page 35 - 11.9 Sugestões para cozer

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraLegumes re‐cheadosVentilado + Re‐sistência Circ160 - 170 30 - 60 11) Pré-aqueça o forn

Page 36 - 11.10 Cozer num nível:

Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos / pastéisAlimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de prateleira2 posições 3 posiçõesBiscoitos

Page 37 - PORTUGUÊS 37

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraBolo de maçã, co‐berto150 - 170 50 - 60 1Tarte de legumes 160 - 180 50 - 60 1Pão ázimo210

Page 38

Alimento Quantida‐deFunção Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraCarne assadaou lombo: mé‐diopor cm deespessuraGrelhadorVentilado180 - 1901)

Page 39 - 11.11 Assados e gratinados

CaçaAlimento Quantidade Função Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraLombo / per‐na de lebreaté 1 kg GrelhadorVentilado180 - 2001)35 - 55 1L

Page 40 - 11.13 Cozedura em vários

GrelhadorAlimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleira1.º lado 2.º ladoCarne assada 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Bife da vazia 230 20 - 30 2

Page 41 - 11.14 Pizza

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra‐teleiraBatatas fritas, gros‐sas190 - 210 20 - 30 3Fatias/Croquetes 190 - 210 20 - 40 3Batatas &q

Page 42 - 11.16 Tabelas para assar

2. Coloque a carne na assadeiraquente e esta sobre a prateleira emgrelha no forno.3. Introduza a Sonda Térmica na carne.4. Seleccione a função: Aqueci

Page 43 - Pré-aqueça o forno

LegumesAlimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐ra (min.)Continuação dacozedura a 100 °C(min.)Cenouras1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Pepinos 160 - 170 5

Page 44 - 11.17 Grelhador

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraPão Branco 170 - 190 40 - 60 2Baguete 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ciaba

Page 45 - 11.18 Congelados

• As partes laterais do aparelho devemficar ao lado de aparelhos ouunidades que tenham a mesmaaltura.• O aparelho está equipado com umsistema de arref

Page 46 - 11.19 Aquecimento A Baixa

Alimento Temperatura de núcleo do alimento(°C)Lombo de carneiro 80 - 85Borrego assado / Perna de borrego 70 - 75CaçaAlimento Temperatura de núcleo do

Page 47 - 11.20 Conservar

Alimento Recipiente(Gastro‐norm)Quantida‐de (g)Posiçãode prate‐leiraTempe‐ratura(°C)Tempo(min.)Comentá‐riosBrócolos1)1 x 1/2 per‐furadomáx. 3 99 15 -

Page 48 - 11.22 Pão

2. Puxe a parte da frente do apoio paraprateleiras para fora da paredelateral.3. Retire os apoios do suporteposterior.Instale os apoios para prateleir

Page 49 - 11.23 Tabela da sonda térmica

12.6 Sistema de geração devapor - DescalcificaçãoO funcionamento do gerador de vaporproduz depósitos de calcário no seuinterior (devido ao cálcio exis

Page 50 - 11.24 Informação para testes

CUIDADO!Os produtos químicos dedescalcificação podemdanificar o esmalte. Siga asinstruções do fabricante.1. Para limpar a gaveta da água e ogerador de

Page 51 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

lados, e pressione para dentro parasoltar o fecho de encaixe.12B7. Puxe o friso da porta para a frentepara o remover.8. Segure os painéis de vidro da

Page 52 - 12.5 Aviso De Limpeza

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.13.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue ativar ouut

Page 53 - 12.8 Sistema de geração de

Problema Causa possível SoluçãoHá vapor e água conden‐sada sobre os alimentos eno compartimento do for‐no.Deixou um prato no fornodemasiado tempo.Não

Page 54 - Depósito

Problema Causa possível SoluçãoO procedimento de limpe‐za não tem um bom de‐sempenho.Não removeu as grelhaslaterais antes de iniciar oprocedimento de

Page 55 - Lâmpada lateral

Consumo de energia com uma carga normal, mo‐do ventilado0.68 kWh/cicloNúmero de cavidades 1Fonte de calor EletricidadeVolume 71 lTipo de forno Forno d

Page 56 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!Risco de danos no aparelho.• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:– Não coloque recipientes de ir aoforno ou outros objectosdirectamente

Page 57 - PORTUGUÊS 57

15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 61 - PORTUGUÊS 61

www.electrolux.com/shop867326530-D-292017

Page 62

2.7 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e e

Page 63 - PORTUGUÊS 63

Para cozer e assar ou como recipientepara recolher gordura.Tabuleiro de pasteleiro≤ 5 kgPara pãezinhos, rosquinhas e pequenospastéis. Adequado para fu

Page 64 - 867326530-D-292017

Campodo sen‐sorFunção Comentário2Tipos De Aqueci‐mento ou Vario‐GuideToque no campo do sensor uma vez para es‐colher um tipo de aquecimento ou o menu:

Comments to this Manuals

No comments