Electrolux EOC5851AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOC5851AOX. Electrolux EOC5851AOX Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC5851AO
................................................ .............................................
ES HORNO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCCIONES

EOC5851AO... ...ES HORNO MANUAL DEINSTRUCCIONES

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

PantallaADEB CA)Función de cocciónB)HoraC)Indicador de calentamientoD)TemperaturaE)Tiempo de duración u hora de finaliza-ción de una funciónOtros indi

Page 3 - 1.2 Seguridad general

6.2 Descripción de los menúsMenú principalSímbolo Elemento del menú DescriptionFunciones de cocciónContiene una lista de las funciones decocción.Cocci

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Símbolo Submenú AplicaciónAsistente para limpiezaLe guía por el procedimiento de limpie-za.AsistenciaMuestra la configuración y la versióndel software

Page 5 - 2.3 Mantenimiento y limpieza

Función de cocción AplicaciónGrill Para asar alimentos de poco espesor en elcentro del grill. Para tostar pan.Grill rápido Para asar al grill alimento

Page 6 - 2.4 Luz interna

Calor residualAl desactivar el aparato la pantalla mos-trará el calor residual. El calor puede em-plearse para mantener calientes los ali-mentos.6.6 A

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Con Duración y Hora de fin tiene queprogramar primero la función de coc-ción y la temperatura. A continuaciónpodrá ajustar la función de reloj. El a

Page 8 - 5. PANEL DE MANDOS

2.Seleccione Cocción asistida . PulseOK para confirmar.3.Seleccione la categoría y el plato. Pul-se OK para confirmar.4.Seleccione el Peso automático

Page 9 - ESPAÑOL 9

7.Desenchufe la sonda térmica de la to-ma y saque la carne del horno.Para cambiar la temperatura inter-na, pulse .ADVERTENCIALa sonda térmica está ca

Page 10 - 6. USO DIARIO

Coloque la parrilla sobre los carriles tele-scópicos de forma que las patas apuntenhacia abajo.El marco exterior realzado de laparrilla es un disposit

Page 11 - 6.2 Descripción de los menús

10.2 Tecla de bloqueoLa Tecla de Bloqueo impide que se pro-duzca accidentalmente un cambio de lafunción del horno. Puede activar la Teclade Bloqueo so

Page 12 - 6.3 Funciones de cocción

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIONES

Page 13 - Indicador de calentamiento

máticamente para mantener frías las su-perficies del aparato. Si se desactiva elaparato, el ventilador puede seguir funcio-nando hasta que se enfríe e

Page 14 - 7. FUNCIONES DE RELOJ

11.4 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no seha dorado lo suficiente.La posición de la parrillano es correcta.Co

Page 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura°CTiempo (min)Fatless spon-ge cake / Biz-cocho sin gra-saTurbo 2 140 - 150 35 - 50Fa

Page 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura°CTiempo (min)Pan (pan decenteno):1.Primeraparte delprocesode hor-neado.2.Segundapar

Page 17 - ESPAÑOL 17

1) Precaliente el horno.2) Utilice una bandeja honda.GalletasTipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura°CTiempo (min)Galletas

Page 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Gratinados y horneadosPlatoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura°CTiempo (min)Pasta al hornoCalor superior+ inferior1 180 - 200 45 - 60Las

Page 19 - 250 °C - máxima °C 3,0 h

Tipo de hor-neadoTurboTemperaturaen °CTiempo (min)Posición de la parrilla2 niveles 3 nivelesShort bread /Pan pequeño /masa quebra-da1 / 4 1 / 3 / 5 14

Page 20 - 11. CONSEJOS ÚTILES

Alimentospara cocinarPeso (gr)Posición dela parrillaTemperatura°CTiempo enmin.Solomillo deañojo1000 - 1500 3 120 90 - 150Ternera asada 1000 - 1500 1 1

Page 21 - 11.4 Consejos para hornear

Tipo de alimento Posición dela parrillaTemperatura (°C) Tiempo(min)Pan de trenza/roscones 2 170 - 190 40 - 50Pastel de azúcar, seco 3 160 - 170 20 - 4

Page 22 - Precaliente el horno

Carne de cerdoTipo de car-neCantidadFuncióndel hornoPosiciónde la pa-rrillaTempera-tura °CTiempo(min)Paletilla / cue-llo / redondode jamón1 - 1,5 kgGr

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Page 24

Tipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Corzo, cier-vo (pierna)1,5 - 2 kg Calor supe-rior + infe-rior1 1

Page 25 - ESPAÑOL 25

GrillAlimentoPosición dela parrillaTemperaturaTiempo (min)1ª cara 2ª caraRosbif 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Solomillo deternera3 230 20 - 30 20 - 30Lom

Page 26

Comida precoci-nadaPosición de laparrillaTemperatura (°C) Tiempo (min)Patatas fritas,gruesas3 200 - 220 25 - 35Porciones/Cro-quetas3 220 - 230 20 - 35

Page 27 - 11.8 Pizza

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura°CTiempo (min)Pan de semi-llasPan 2 170 - 190 60 - 9011.14 DescongelaciónExtraiga el

Page 28 - 11.10 Asado con Grill + Turbo

Alimentospara secarPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesHierbas aro-máticas3 1 / 4 40 - 50 2 - 3FrutaAlimentospara secarPo

Page 29 - ESPAÑOL 29

VerdurasConservasTemperatura en°CTiempo de coc-ción hasta queempiece a hervir(min)Continuar lacocción a 100 °C(min)Zanahorias 1)160 - 170 50 - 60 5 -

Page 30 - 11.11 Grill

CazaAlimentoTemperatura interna del alimento°CLomo de liebre 70 - 75Muslos de liebre 70 - 75Liebre entera 70 - 75Lomo de corzo/ciervo 70 - 75Pata de c

Page 31 - 11.12 Comida precocinada

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Notas sobre la limpieza:• Limpie la parte delantera del aparatocon un p

Page 32 - 11.13 Pan

12.2 Carriles de apoyoPara retirar los carriles de apoyoPuede extraer los carriles de apoyo paralimpiar las paredes laterales.1.Tire de la parte delan

Page 33 - 11.15 Secar

3.Cambie la bombilla por otra apropia-da termorresistente hasta 300 °C.4.Coloque la tapa de cristal.5.Coloque el soporte de bandeja iz-quierdo.12.4 Li

Page 34 - 11.16 Conservar

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co-rriente eléctrica.• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadoresde metal afilado pa

Page 35 - ESPAÑOL 35

8.Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su borde su-perior y extráigalos del carril.9.Limpie el panel de cristal con agua yjabó

Page 36 - Información sobre

Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...Número de serie (S.N.) ...

Page 39 - ESPAÑOL 39

www.electrolux.com/shop892948879-C-342012

Page 40 - 13. QUÉ HACER SI…

• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede forma que no puedan aflojarse sinutil

Page 41 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Antes de proceder con el mantenimien-to, apague el aparato y desconecte elenchufe de la red.• Asegúrese de que el aparato esté frío.Los paneles de c

Page 42

2.5 DesechoADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire

Page 43 - ESPAÑOL 43

Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho el alimen-to.Carriles telescópicosPara parrillas y bandejas.4. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIAConsulte los

Page 44 - 892948879-C-342012

Número Sensor Función Observación2Funciones de coccióno Cocción asistidaPara escoger la función del horno oCocción asistida . Para acceder ala función

Comments to this Manuals

No comments