Electrolux EVY5841AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EVY5841AAX. Electrolux EVY5841AAX Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EVY3841AOX
EVY5841AAX
PT Forno Manual de instruções
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - EVY5841AAX

EVY3841AOXEVY5841AAXPT Forno Manual de instruções

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Símbolo FunçãoIndicador de aqueci‐mento rápidoA função está activa. Diminui o tem‐po de aquecimento.Peso automático O display mostra que o sistema dep

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Sím‐boloItem do menu AplicaçãoDefinições de Base Pode utilizá-la para definir outras regulaçõesdo forno.Especiais Contém uma lista de tipos de aquecim

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.3 Tipos de aquecimentoTipo de aquecimento AplicaçãoVentilado + Resistên‐cia CircPara cozer em até 2 posições de prateleira aomesmo tempo e para seca

Page 5 - 2.3 Utilização

6.4 EspeciaisTipo de aquecimento AplicaçãoPão Para cozer pão.Gratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratina‐das. Também para gratinar e alourar

Page 6 - 2.6 Eliminação

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO7.1 Tabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoConta-Minutos Para definir uma contagem decrescente(máx. 2 h 30 m). E

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Quando o tempo terminar, é emitido umsinal sonoro. O aparelho desactiva-se. Ovisor apresenta uma mensagem.5. Prima qualquer símbolo para desligaro sin

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8.3 Cozedura assistida comPeso automáticoEsta função calcula automaticamente otempo para assar. Para utilizar a função,é necessário introduzir o peso

Page 9 - 4.2 Visor

emitido um sinal sonoro. O aparelhodesactiva-se automaticamente.7. Toque em qualquer símbolo paradesligar o sinal.8. Retire a ficha da sonda térmica d

Page 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Programas FavoritosPode guardar as suas definiçõesfavoritas, como a duração, a temperaturaou o tipo de aquecimento. Ficamdi

Page 11 - PORTUGUÊS 11

Prima qualquer símbolo (excepto )para iniciar a função: Definir + Iniciar. Otipo de aquecimento definido é iniciado.Quando o tipo de aquecimento term

Page 12 - 6.3 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - PORTUGUÊS 13

11.2 Conselhos para autilização dos tipos deaquecimento especiais do fornoFunção manter quenteUtilize esta função se desejar manter osalimentos quente

Page 14 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Resultados de cozedura Causa possível SoluçãoO bolo desfaz-se (mal co‐zido, com buracos, agua‐do).O tempo de cozedura édemasiado curto.Aumente o tempo

Page 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Função Tempe‐ratura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBase para tarte - mas‐sa areada1)Ventilado +ResistênciaCirc170 - 180 10 - 25 2Base pa

Page 16 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Função Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBolo de amêndoaamanteigado/bolosaçucarados1)AquecimentoConvencional190 - 210 20 - 30

Page 17 - 9.2 Introduzir os acessórios

Alimento Função Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBiscoitos de massa le‐vedadaVentilado +ResistênciaCirc150 - 160 20 - 40 2Pastéis de

Page 18 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

11.7 VentiladoAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra‐teleiraMassa no forno 180 - 200 45 - 60 1Lasanha 180 - 200 45 - 60 1Batatas gratin

Page 19 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraMaçapão 100 - 120 40 - 80 1 / 4Biscoitos de massalevedada160 - 170 30 - 60 1 / 411.9 Aquec

Page 20 - 11.4 Sugestões para cozer

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraQuiche Lorraine (flansalgado)170 - 190 45 - 55 1Flan suíço 170 - 190 45 - 55 2Cheesecake

Page 21 - 11.5 Cozer num nível do forno

11.12 Tabelas para assarCarne de vacaAlimento Função Quanti‐dadeTempe‐ratura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraAssado emtachoAquecimentoConvencional

Page 22

BorregoAlimento Função Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPerna de bor‐rego, borregoassadoGrelha‐dor venti‐lado1 - 1,5 kg 1

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Page 24 - 11.6 Assados e gratinados

Peixe (com vapor)Alimento Função Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeixe inteiro Aqueci‐mentoConven‐cional1 - 1,5 kg 210 -

Page 25 - 11.7 Ventilado

Alimento Tempo de grelhador (min.) Posição de prate‐leira1.º lado 2.º ladoBifes de vaca, bifesde vitela7 - 10 6 - 8 3Toast / Tostar 1 - 3 1 - 3 3Tosta

Page 26 - 11.10 Pizza

Refeições prontas congeladasAlimento Função Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPizza Congela‐daAquecimentoConvencionalconformeas indica

Page 27 - 11.11 Assar

11.16 Conservar• Utilize apenas frascos para conservascom dimensões idênticas, disponíveisno mercado.• Não utilize frascos com tampasroscadas ou fecho

Page 28 - 11.12 Tabelas para assar

Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de prate‐leiraPimentos 60 - 70 5 - 6 2Legumes para sopa 60 - 70 5 - 6 2Cogumelos 50 - 60 6 - 8 2Ervas arom

Page 29 - Pré-aqueça o forno

Alimento Temperatura de núcleo do alimento(°C)Costeleta (lombo) / Lombo de porco fu‐mado75 - 80Rolo de carne 75 - 80VitelaAlimento Temperatura de núcl

Page 30 - 11.13 Grelhador

• Para limpar as superfícies de metal,utilize um produto de limpeza normal.• Limpe o interior do aparelho apóscada utilização. A acumulação degordura

Page 31 - 11.14 Congelados

1. Abra a porta totalmente.2. Prima totalmente as alavancas defixação (A) nas duas dobradiças daporta.AA3. Feche a porta do forno até à primeiraposiçã

Page 32 - 11.15 Descongelar

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.13.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouu

Page 33 - 11.17 Secar

Problema Causa possível SoluçãoHá vapor e água conden‐sada sobre os alimentos eno compartimento do for‐no.Deixou um prato no fornodemasiado tempo.Não

Page 34 - 11.19 Tabela da sonda térmica

• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquentes durante a utilização. Deve ter cuidado paraevitar tocar nas resistências de aquecimento. Énece

Page 35 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

PesoEVY3841AOX 33.3 kgEVY5841AAX 31.6 kgEN 60350-1 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 1:Placas, fornos, fornos a vapor egrelhadore

Page 37 - Lâmpada superior

www.electrolux.com42

Page 39 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867314093-C-162016

Page 40 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Respeite as distâncias mínimasrelativamente a outros aparelhos emóveis de cozinha.• Certifique-se de que as estruturasque ficarem ao lado e por cima

Page 41 - PORTUGUÊS 41

• Não coloque produtos inflamáveis, ouobjectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.• Não utilize a função de mi

Page 42

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elimine-o.• Remova o trinco da porta para evitarque

Page 43 - PORTUGUÊS 43

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador electrónico1 112 4 63 9 105 7 8Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen‐sorFunção Coment

Page 44 - 867314093-C-162016

Campodo sen‐sorFunção Comentário9Hora e funçõesadicionaisPara definir diferentes funções. Quando estiverum tipo de aquecimento a funcionar, toque noca

Comments to this Manuals

No comments