Electrolux EMS20300OX User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Electrolux EMS20300OX. Electrolux EMS20300OX User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Microwave Oven
Mikrovågsugn
Mikroaaltouuni
Mikrobølgeovn
EN
SVVVVVVVVV
V
F I
NO
user manual
bruksanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
EMS203 OX
..................................... ..........................................
ET
Kuchenka mikrofalowa
PL
instrukcja obsługi
manual de instrucciones
ˍˡˤˠ˜ˢ˯˔ˮ˛˰ˤ˯
Horno de microondas
˓ˬ˺ˮ˪ˬ˯˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪
ES
00
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - Horno de microondas

Microwave Oven Mikrovågsugn Mikroaaltouuni Mikrobølgeovn EN SVVVVVVVVVVF INOuser manual bruksanvisning

Page 2 - Safety information

remains. If the microwave is not keptclean its surfaces may deteriorate,reducing the oven’s working life andpossibly resulting in a dangeroussituation

Page 3

Environment concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit shoul

Page 4

European GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux ineach of the countries listed at the back of thisuser manual, for the period specified i

Page 5 - Operation

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 13Produktbeskrivning 16Användning 16

Page 6

Varning Ugnen är inte avsedd attanvändas av barn eller personer mednedsatt psykisk, sensorisk eller mentalförmåga, eller med brist på erfarenhetoch ku

Page 7

Listan nedan är en allmän anvisning.• : Kärl och tillbehör som kan användas• : Kärl och tillbehör som skall undvikasMaterial Kärl MikrovågsugnKeramik

Page 8

Produktbeskrivning1234567891. Display– - Funktionsindikator för mikrovåg-sugn– - Funktionsindikator för Automatisktillagning– - Klockindikator– - Indi

Page 9 - Care and cleaning

5. Tryck på knappen för att slutföra in-ställningen. På displayen blinkar kolonet(:) och symbolen slocknar.Klockan måste ställas in för att ugnensk

Page 10 - Technical data

Den totala tillagningstiden delas upp isegment på 29 sekunder.C-1 innebär att under varje 29 s-seg-ment avges en mikrovågseffekt på 440watt i 16 sekun

Page 11 - Installation

tänds. 100 indikerar 100 %, dvs.maximal effektinställning.2. Vrid inställningsvredet för att ställa inönskad effektnivå.3. Tryck på knappen för att

Page 12 - European Guarantee

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 5Operation 5Helpf

Page 13 - Säkerhetsinformation

Varje gång en knapp trycks in avges enljudsignal för att bekräfta intryckningen.2. Den inledande vridningen av inställnings-vredet markeras med en lju

Page 14 - 14 electrolux

Underhåll och rengöringRengöring av mikrovågsugnen är normalt detenda underhåll som krävs.Varning Du bör rengöra ugnenregelbundet och avlägsna allamat

Page 15

Tekniska data VärdeMått (b x h x d) 461 x 280 x 375 mmUgnskapacitet 20 literVikt 12,6 kgMiljöskyddSymbolen på produkten eller emballagetanger att

Page 16 - Användning

SE Garanti/KundtjänstSVERIGEVid försäljning till konsument i Sverige gällerden svenska konsumentlagstiftningen. Komihåg att spara kvittot för eventuel

Page 17

• Garantin är personlig för den som köpteapparaten och kan inte överföras till en an-nan användare.• Apparaten har installerats och använts en-ligt El

Page 18 - 18 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 25Laitteen kuvaus 28Käyttö 28Hyödyllisiä neuvo

Page 19

Varoitus! Laite ei ole tarkoitettu lasteneikä fyysisesti, aisteiltaan tai henkisestirajoitteisten tai kokemattomien taitaitamattomien henkilöiden käyt

Page 20 - Råd och tips

oman turvallisuutesi ja välttääksesi välineidenvahingoittumisen.Alla oleva taulukko sisältää yleisohjeita.• : käyttöön soveltuvat astiat ja varusteet•

Page 21 - Tekniska data

Laitteen kuvaus1234567891. Näyttö– - Mikroaaltotoiminto– - Automaattinen toiminto– - Kello– - Mikroaaltotoiminnon teho yli 50 %– - Mikroaaltotoiminnon

Page 22 - Miljöskydd

vilkkuu näytössä, ja symboli häviää nä-kyvistä.Uuni toimii vasta, kun kellonaika on ase-tettu.Jos painiketta painetaan kellonajanasettamisen aikana,

Page 23 - Europa-Garanti

• The appliance is not intended to be oper-ated by means of an external timer or sep-arate remote-control system.• Care should be taken not to obstruc

Page 24 - 24 electrolux

C-1 tarkoittaa, että kullekin 29 sekunninjaksolle käytettävä mikroaaltoteho on 16sekunnin ajan 440 W ja grilli kytkeytyytoimintaan täydelle teholle ja

Page 25 - Turvallisuusohjeet

4. Valitse haluamasi toiminta-aika väliltä0.05 ja 95.00 kiertämällä kytkintä .5. Paina painiketta . Tunnit vilkkuvat näy-tössä ja symboli syttyy.6.

Page 26 - 26 electrolux

2. Merkkiääni kuuluu myös, kun säätökyt-kintä kierretään ensimmäisen kerran.3. Kun jokin toiminto on asetettu, mutta uu-nin toimintaa ei käynnistetä m

Page 27

Hoito ja puhdistusPuhdistus on ainoa normaalisti tarvittavahuoltotoimenpide.Varoitus! Mikroaaltouuni onpuhdistettava säännöllisesti ja kaikkiruoantäht

Page 28 - Laitteen kuvaus

Tekniset tiedot ArvoMitat (leveys x korkeus x syvyys) 461 x 280 x 375 mmUunin tilavuus 20 litraaPaino 12,6 kgYmpäristönsuojeluTuotteeseen tai sen pakk

Page 29

Varoitus! Jos virtajohto vaurioituu, seon vaihdettava valtuutetussahuoltoliikkeessä tai ammattitaitoisensähköasentajan toimestavaaratilanteiden välttä

Page 30 - 30 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 36Produktbeskrivelse 39Bruk 39Nytt

Page 31

• Apparatet er ikke beregnet for å brukesved hjelp av en ekstern timer eller et sepa-rat fjernkontrollsystem.• Vær påpasselig med at ovnens ventila-sj

Page 32 - 32 electrolux

Listen under gir en generell oversikt.• : Redskaper og tilbehør som er egnet• : Redskaper og tilbehør som ikke er eg-netMateriale Redskaper Mikrobølge

Page 33 - Tekniset tiedot

Produktbeskrivelse1234567891. Display– - Indikator for mikrobølgefunksjon– - Indikator for automatisk tilbered-ning– - Indikator for klokke– - Indikat

Page 34 - Ympäristönsuojelu

Material Utensils MicrowaveCeramic & Glass Corning ware1)Heat resistant glass wareGlass ware with metal decora-tionLead crystal glassChina Without

Page 35 - Euroopan Takuu

5. Trykk på -knappen for å fullføre inn-stillingene for 'klokkeslett'. ':' blinker i di-splayet og -symbolet forsvinner.'K

Page 36 - Sikkerhetsinformasjon

C-2 betyr at det for hvert 29.ende se-kund, brukes 288 watt mikrobølgeeffekti 10 sekunder, og at grillen koples innmed maks. effekt for de gjenstående

Page 37

med -symbolet som blinker. og fort-setter å vises til starttiden er nådd, derovnen 'piper' to ganger og stekeproses-sen starter automatisk

Page 38

Nyttige tips og rådRåd om mikrobølgeovnen• Hold alltid ovnen ren - unngå søl og huskå rengjøre under glasstallerkenen og påinnsiden av døren.• Best er

Page 39 - Produktbeskrivelse

Ikke bruk aggressive eller skurende rengjø-ringsmidler, skureputer som skraper oppoverflater eller skarpe objekter, fordi det kanforårsake flekker.Ikk

Page 40

MiljøvernSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikke måbehandles som husholdningsavfall. Det skalderimot bringes til e

Page 41

dataskiltet på undersiden av produktet. Tavare på kvitteringen, den gjelder som doku-mentasjon på kjøpsdato. Notér følgendenummer:Modell betegnelsePro

Page 42

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 47Descripción del p

Page 43 - Stell og rengjøring

Advertencia Si observa humo, apagueo desenchufe el horno y deje la puertacerrada para sofocar las posiblesllamas. Jamás utilice agua.Advertencia Este

Page 44 - Tekniske data

Advertencia Algunos productos, porejemplo, huevos enteros o alimentos enrecipientes herméticos, como botes decristal cerrados, pueden explotar y nodeb

Page 45 - Garanti/Kundeservice

Product description1234567891. Display window– - Microwave function indicator– - Auto cook function indicator– - Clock indicator– - Microwave above 50

Page 46 - Europeisk Garanti

Descripción del producto1234567891. Indicadores del visor digital– - Indicador de microondas– - Indicador de cocción automática– - Indicador de reloj–

Page 47 - Información sobre seguridad

5. Pulse la tecla para completar el ajus-te de la "hora actual". El símbolo ":" par-padea en el visor digital y desaparece elsím

Page 48 - 48 electrolux

Cocción combinada de grill ymicroondas1. Pulse una vez ; el visor digitalmuestra "P100" y se enciende el símbolo . 100 indica el 100%; es d

Page 49

Ninguna de estas dos etapas admite eluso de las funciones automáticas. Porejemplo: Para descongelar manualmen-te los alimentos durante 5 minutos y co-

Page 50 - Funcionamiento

5. Pulse para iniciar la cocción. Al finalizar el proceso de cocción, el hor-no emitirá cinco "pitidos" antes de des-conectarse automática

Page 51

• Para cubrir partes que se queman fácil-mente, como los muslos de pollo, se pue-den utilizar trozos de papel de aluminiopequeños.• Los alimentos con

Page 52 - 52 electrolux

horno en marcha sin el plato giratorio y el so-porte.Superficie delanteraPor lo general, suele ser suficiente limpiarlacon un paño suave. Si está muy

Page 53

para el medio ambiente y la salud pública, locual podría ocurrir si este producto no segestionara de forma adecuada. Para obtenerinformación más detal

Page 54 - Consejos útiles

cha de su entrega, la reparación totalmentegratuita de las averías que experimente elaparato, incluyendo la presente garantía tan-to el coste de las p

Page 55 - Mantenimiento y limpieza

• La garantía del aparato tendrá el mismoperiodo de validez y cubrirá las mismaspiezas y mano de obra que las garantíasemitidas en su nuevo país de re

Page 56 - Aspectos medioambientales

5. Press push button to complete ‘thetime of day’ setting. The ‘:’ will flash in thedisplay and the symbol will disappear.The ‘time of day’ must be

Page 57 - Garantía/Servicio postventa

(OHFWUROX[7KLQNLQJRI\RXˊˬ˦ˮ˞˰˱ˢ˜˱ˢ˱ˤ˳˦˨ˬ˰ˬ˳˜˞˩˞˯˰˱ˬZZZHOHFWUROX[FRPˎˢˮ˦ˢ˴˹˩ˢ˪˞ˎ˨ˤˮˬ˳ˬˮ˜ˢ˯˞˰˳˞˨ˢ˜˞˯ ˎˢˮ˦ˠˮ˞˳˛˭ˮˬ˷˹˪˱ˬ˯ ˉˢ˦˱ˬ˲ˮˠ

Page 58 - Garantía Europea

ವ ˊˤ˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱ˢ˱ˬ˪ˢ˰˶˱ˢˮ˦˧˹˴˻ˮˬ˱ˬ˲˳ˬ˺ˮ˪ˬ˲ˠ˦˞˪˞˞˭ˬ˥ˤ˧ˢ˺˰ˢ˱ˢ˞˪˱˦ಣ˧ˢ˜˩ˢ˪˞ˊˤ˪˞˳˛˪ˢ˱ˢ˰˱ˬ˪ˢ˰˶˱ˢˮ˦˧˹˴˻ˮˬ˭ˮˬ˷˹˪˱˞˴˞ˮ˱˦ˬ˺˩˞ˠˢ˦ˮ˦˧˙˰˧ˢ˺ˤ˛

Page 59

ˎˏˍ˃ˇ˂ˍˎˍˇ˅ː˅ʻ˱˞˪ˣˢ˰˱˞˜˪ˢ˱ˢ˲ˠˮ˙˭˴˰ˬ˺˭ˢ˯˰˙˨˱˰ˢ˯˧˞˦ˮˬ˳˛˩˞˱˞˰˱ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪˱ˬ˲ˠˮ˹˩˭ˬˮˢ˜˪˞˲˭ˢˮ˥ˢˮ˩˞˪˥ˢ˜˴˶ˮ˜˯˪˞˭˞ˮ˞˱ˤˮˤ˥ˢ˜˟ˮ˙˰˦˩

Page 60 -  ˎ˨ˤˮˬ˳ˬˮ˜ˢ˯˞˰˳˞˨ˢ˜˞˯

˒˨˦˧˙ ː˧ˢ˺ˤ ˓ˬ˺ˮ˪ˬ˯˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪ˌ˺˨ˬ ˊ˹˪ˬˢ˙˪ˡˢˡ˦˞˥˚˱ˬ˲˪˩ˢ˱˞˨˨˦˧˛ˢ˭˜˰˱ˮ˶˰ˤˊ˹˪ˬˢ˙˪ˡˢˡ˦˞˥˚˱ˬ˲˪˰˩˙˨˱ˬ˔ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱ˢ˱ˬ˞˨ˬ˲˩˦˪˹˴˞ˮ˱ˬ

Page 61

ˉˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞ˁ˦˞˪˞ˮ˲˥˩˜˰ˢ˱ˢ˱ˬˮˬ˨˹˦˱ˤ˯˻ˮ˞˯ˈ˞˱˙˱ˤ˪˞ˮ˴˦˧˛ˢ˪ˢˮˠˬ˭ˬ˜ˤ˰ˤ˰˱ˤ˪ˬ˥˹˪ˤ˱ˬ˲˳ˬ˺ˮ˪ˬ˲˥˞ˢ˩˳˞˪˦˰˱ˢ˜ˤ˚˪ಣˡˢ˦˫ˤ˧˞˦˥˞˞˧ˬ˺˰ˢ˱ˢ˚˪˞

Page 62

ದ ˍ˦˞˲˫˛˰ˢ˦˯˱ˬ˲ˢ˭˦˨ˢˠ˩˚˪ˬ˲˴ˮ˹˪ˬ˲˞˭˹˚˶˯˨ˢ˭˱˙ˠ˜˪ˬ˪˱˞˦˞˪˙˨ˢ˭˱˹ದ ˍ˦˞˲˫˛˰ˢ˦˯˱ˬ˲ˢ˭˦˨ˢˠ˩˚˪ˬ˲˴ˮ˹˪ˬ˲˞˭˹˚˶˯˨ˢ˭˱˙ˠ˜˪ˬ˪˱˞˦˞˪˙˨ˢ˭˱˙

Page 63 - ˎˢˮ˦ˠˮ˞˳˛˭ˮˬ˷˹˪˱ˬ˯

 ˎˢˮ˦˰˱ˮ˚˵˱ˢ˱ˬ ˠ˦˞˪˞ˢ˭˦˨˚˫ˢ˱ˢ˱ˬ˴ˮ˹˪ˬ˫ˢ˭˞ˠ˻˩˞˱ˬ˯ದ˩˚ˠ˦˰˱ˬ˨ˢಣ˭˱˙ ˎ˦˚˰˱ˢ˱ˬˠ˦˞˪˞˫ˢ˧˦˪˛˰ˢ˦ˤ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮಣˠ˜˞˴ˢ˦ˮˬ˧˜˪ˤ˱ˤ˯˞˭˹˵˲˫ˤ˯ː˱ˤ˪

Page 64 - ˉˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞

˧ˮ˞˱˛˰˱ˢ˭˞˱ˤ˩˚˪ˬ˱ˬ ˠ˦˞ˡˢ˲˱ˢˮ˹˨ˢಣ˭˱˞ˆ˞˞˧ˬ˺˰ˢ˱ˢ˚˪˞˭˞ˮ˞˱ˢ˱˞˩˚˪ˬˤ˴ˤ˱˦ಣ˧˹˰˛˩˞˭ˬ˲˲˭ˬˡˤ˨˻˪ˢ˦˭˶˯˚˴ˢ˦ˢ˪ˢˮˠˬಣ˭ˬ˦ˤ˥ˢ˜ˤ˭˞˦ˡ˦˧˛˞˰˳˙˨ˢ˦˞˧˞˦˰

Page 65

˔ˮ˛˰˦˩ˢ˯˰˲˩˟ˬ˲˨˚˯ː˲˩˟ˬ˲˨˚˯ˠ˦˞˱ˬ˩˞ˠˢ˜ˮˢ˩˞˩ˢ˱ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪ವ ˂˦˞˱ˤˮˢ˜˱ˢ˭˙˪˱ˬ˱ˢ˱ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˧˞˥˞ˮ˹˞˭ˬ˳˺ˠˢ˱ˢ˪˞˴˲˥ˢ˜˱ˬ˳˞ˠˤ˱˹˧˞˦˩ˤ˪˫ˢಣ˴˪˙

Page 66 - 66 electrolux

ಗ˓ˮˬ˪˱˜ˡ˞˧˞˦˧˞˥˙ˮ˦˰˩˞ˍ˧˞˥˞ˮ˦˰˩˹˯ˢ˜˪˞˦ˤ˩˹˪ˤ˰˲˪˱˛ˮˤ˰ˤ˭ˬ˲˧˞˪ˬ˪˦˧˙˴ˮˢ˦˙ˣˢ˱˞˦ˎˏˍ˃ˇ˂ˍˎˍˇ˅ː˅ˆ˞˭ˮ˚˭ˢ˦˪˞˧˞˥˞ˮ˜ˣˢ˱ˢ˱˞˧˱˦˧˙˱ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪˰

Page 67

C-1 denotes that for each 29 secondsegment, 440 watt of microwave poweris applied for 16 seconds and the grill isswitched on at full power for the rem

Page 68 - ˔ˮ˛˰˦˩ˢ˯˰˲˩˟ˬ˲˨˚˯

˱ˬ˪ˢˮ˹ˠ˦˞˩ˢ˨ˢ˭˱˙˰˱ˤ˩˚ˠ˦˰˱ˤ˦˰˴˺˱ˬ˲˳ˬ˺ˮ˪ˬ˲˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪ಗˑˢ˴˪˦˧˙˴˞ˮ˞˧˱ˤˮ˦˰˱˦˧˙ˑˢ˴˪˦˧˙˰˱ˬ˦˴ˢ˜˞ ˑ˦˩˛ˑ˙˰ˤˮˢ˺˩˞˱ˬ˯ˇ˰˴˺˯ˇ˰˴˺˯ˢ˫˹ˡˬ˲˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱

Page 69 - ˓ˮˬ˪˱˜ˡ˞˧˞˦˧˞˥˙ˮ˦˰˩˞

ವ ˑˬ˭ˬ˥ˢ˱˛˰˱ˢ˱ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˹˰ˬ˱ˬˡ˲˪˞˱˹˪˭˦ˬ˩˞˧ˮ˦˙˞˭˹ˮ˞ˡ˦˹˳˶˪˞˧˞˦˰˲˰˧ˢ˲˚˯˱ˤ˨ˢ˹ˮ˞˰ˤ˯ʿ˲˱˹˯ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˯˭˨ˤˮˬ˜˱˦˯˭ˮˬˡ˦˞ˠˮ˞˳˚˯˱ˤ˯˃˃˰˴ˢ˱˦˧˙˩ˢ˱ˤ˪˧˞

Page 70 - ˃ˠ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ

ವ ˹˨ˢ˯ˬ˦ˢˮˠ˞˰˜ˢ˯ˢˠ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ˯˧˞˦˰˺˪ಣˡˢ˰ˤ˯˱ˤ˯˰˲˰˧ˢ˲˛˯˰˱˞ˡ˜˧˱˲˞ˢ˪˚ˮˠˢ˦˞˯ˤ˨ˢ˧˱ˮ˦˰˩ˬ˺˺ˡˮˢ˲˰ˤ˯˞ˢˮ˜ˬ˲˪˞ˠ˜˪ˬಣ˪˱˞˦˞˧ˬ˨ˬ˲˥˻˪˱˞˯˨ˢ˭˱ˬ˩ˢˮ˻˯˱˦

Page 71 - ˃ˠˠ˺ˤ˰ˤ˃˫˲˭ˤˮ˚˱ˤ˰ˤ˭ˢ˨˞˱˻˪

ವ ˅˰˲˰˧ˢ˲˛ˢˠ˧˞˥˜˰˱˞˱˞˦˧˞˦˴ˮˤ˰˦˩ˬಣ˭ˬ˦ˢ˜˱˞˦˰˺˩˳˶˪˞˩ˢ˱˦˯ˬˡˤˠ˜ˢ˯˭ˬ˲ˢ˧ಣˡ˜ˡˢ˦ˤ(OHFWUROX[˧˞˦˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱˞˦˩˹ಣ˪ˬˢ˪˱˹˯˱ˤ˯ˬ˦˧˜˞˯ˡˤ˨ˡˢ˪˴

Page 72 - ˃˲ˮ˶˭˞˷˧ˤ˃ˠˠ˲ˤ˰ˤ

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieę siĨ wiĨcej o naszej filozofii, odwiedŢ naszĘstronĨ internetowĘ www.electrolux.comSpis treŌciInformacje doty

Page 73

• Nie wykorzystywaę komory urzĘdzenia ja-ko schowka. Nie zostawiaę w komorzerzeczy papierowych, przyborów kuchen-nych ani potraw, gdy urzĘdzenie nie j

Page 74 - Spis treŌci

OstrzeŤenie! Podgrzewanie pynów,np. zup, sosów i napojów w kuchencemikrofalowej moŤe skutkowaęprzegrzaniem ich powyŤej punktuwrzenia bez zewnĨtrznych

Page 75

Opis urzĘdzenia1234567891. Okno wyŌwietlacza– - WskaŢnik funkcji mikrofal– - WskaŢnik funkcji Automatycznegotowanie– - WskaŢnik zegara– - WskaŢnik mik

Page 76

migaę na wyŌwietlaczu, a symbol znik-nie.Aktualna godzina musi byę ustawiona,aby urzĘdzenie mogo pracowaę.NaciŌniĨcie podczas ustawiania godzinyspo

Page 77 - Eksploatacja

2. Obrócię aŤ na wyŌwietlaczu pojawi siĨ"C-1" lub "C-2" (zaleŤnie od potrzeb;patrz niŤej) i wĘczĘ siĨ symbole .3. NacisnĘę , a

Page 78

3. Press to confirm your power se-lection.4. Rotate to select the required cook timebetween 0:05 to 95:005. Press . The hour figures will flash a

Page 79

2. Obrócię , aby wybraę czas rozmraŤa-nia wynoszĘcy 5 minut.3. NacisnĘę przycisk jeden raz, a nawyŌwietlaczu pojawi siĨ "P100" oraz wĘ-cz

Page 80

Menu Waga / PorcjaA-3 - Ryby 250g, 350g, 450gA-4 - MiĨsa 250g, 350g, 450gA-5 - Makaron 50g (z 450g wody), 100g (z 800g wody)A-6 - Ziemniaki 200g, 400g

Page 81 - Przydatne rady i wskazówki

•Potrawa bĨdzie równomiernie ugotowana,jeŌli zostanie kilka razy wymieszana lubobrócona.• Zawsze ustawię krótszy czas gotowanianiŤ podany w przepisie,

Page 82 - Konserwacja i czyszczenie

NaleŤy natychmiast usuwaę plamy z limonki,tuszczu, skrobi lub biaka jaja. Plamy z tychproduktów mogĘ spowodowaę korozjĨ.Nie dopuszczaę do przedostaw

Page 83 - Ochrona Ōrodowiska

Instalacja•UsunĘę wszelkie naklejki reklamowe zdrzwi.• KuchenkĨ naleŤy zainstalowaę na paskiej,równej powierzchni. Powierzchnia powin-na byę wystarcz

Page 84 - Warunki gwarancyjne

3. W wyjĘtkowych przypadkach koniecz-noŌci sprowadzenia czĨŌci zamiennychod producenta termin naprawy moŤezostaę wyduŤony do 30 dni.4. Okres gwarancj

Page 85 - Gwarancja Europejska

•UrzĘdzenie zostao zainstalowane i jesteksploatowane wyĘcznie do celów domo-wych zgodnie z instrukcjami firmy Electro-lux. UŤytkowanie do celów zawo

Page 86

Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-çalves Zarco - Q 35 -2774-518Paço de ArcosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2

Page 87

www.electrolux.com/shop000000000-2-172012

Page 88 - 000000000-2-172012

4. At the end of every cooking cycle, theoven will ‘beep’ five times.5. Opening the door during the cooking cy-cle will stop the oven operation. must

Comments to this Manuals

No comments