EOC5640AAXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 32
5.5 DisplayA B CDEFGA. TimerB. Heat-up and residual heat indicatorC. Water drawer (selected models only)D. Core temperature sensor (selectedmodels onl
Clock function ApplicationMINUTE MINDER Use to set a countdown time. This function has noeffect on the operation of the appliance. You can setthe MINU
Appliance turns on automatically later on,works for the set DURATION time andstops at the set END time. At the set timean acoustic signal sounds for 2
Small indentation at the topincrease safety. Theindentations are also anti-tipdevices. The high rimaround the shelf preventscookware from slipping oft
Temperature (°C) Switch-off time(h)250 - maximum 1.5After an automatic switch-off, press anybutton to operate the appliance again.The Automatic switch
setting, cooking time, etc.) for yourcookware, recipes and quantities whenyou use this appliance.9.5 Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom H
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -two lev‐els1)- -
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionVictoriasand‐wich1)170 1 160
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionCannello‐ni1)180 - 190 2 180
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPheasant 190 2 175 2 90 - 12
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideToast 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 49.7 Turbo GrillingBeefFood Quanti
PoultryFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionPoultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2Chicken, half 0.4 - 0.5 eac
9.9 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned sa
Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 410. CARE AND CLEANINGWAR
CAUTION!If there are other appliancesinstalled in the samecabinet, do not use themwhen the Pyrolysis functionoperates. It can causedamage to the appli
4. Identify the hinge to the left side ofthe door.5. Lift and turn the lever on the lefthinge.6. Close the oven door halfway to thefirst opening posit
90°10. First lift carefully and then removethe glass panels one by one. Startfrom the top panel.1211. Clean the glass panels with waterand soap. Dry t
The back lamp1. Turn the lamp glass covercounterclockwise to remove it.2. Clean the glass cover.3. Replace the lamp with a suitable 300°C heat-resista
Problem Possible cause RemedyThe display shows "C3". The cleaning function doesnot operate. You did notfully close the door, or thedoor lock
We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
Total power (W) Section of the ca‐ble (mm²)maximum 3680 3 x 1.5The earth cord (green / yellow cable)must be 2 cm longer than phase andneutral cables (
Keep food warmChoose the lowest possible temperaturesetting to use residual heat and keep ameal warm. The display shows theresidual heat indicator or
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...332. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges
2.3 GebrauchWARNUNG!Verletzungs-,Verbrennungs-,Stromschlag- oderExplosionsgefahr.• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.
Gefahr, dass die Glasscheibenbrechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendi
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mitder gleichen Leistung.2.7 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromv
Reinigen Sie das Gerät und dieZubehörteile vor der erstenInbetriebnahme.Setzen Sie das Zubehör und dieherausnehmbaren Einhängegitter wiederin ihrer ur
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched
Ofenfunktion AnwendungSchnellaufhei‐zungDiese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.Heißluft mitRingheizkörperZum Backen auf bis zu drei Einschubebenen un
1. Schalten Sie die FunktionSchnellaufheizung ein. Siehe Tabelleder Ofenfunktionen.2. Drehen Sie denTemperaturwahlknopf auf diegewünschte Temperatur.W
6. UHRFUNKTIONEN6.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTAGESZEIT Anzeigen oder ändern der Tageszeit Sie können dieTageszeit nur ändern, wen
6.4 Einstellen von ENDE1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.3. Drücken Sie oder , um dieMinuten
Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsschienen derEinhängegitter.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Bl
2. Halten Sie und gleichzeitig 2Sekunden lang gedrückt.Es ertönt ein Signalton. Loc leuchtet imDisplay.Zum Ausschalten der Tastensperrewiederholen
9.1 Allgemeine Informationen• Das Gerät hat fünf Einschubebenen.Die Einschubebenen werden vomBoden des Backofens aus gezählt.• Das Gerät ist mit einem
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneButter‐milch-Kä‐sekuchen170 1 16
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbenePlätzchen/Feinge‐bäck -eineEbene
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneEnglischerSandwich‐kuchen àla Vi
• Always use a correctly installedshockproof socket.• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage tothe mains p
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneGemü‐seauflauf200 2 175 2 45 - 6
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneHähnchen 220 2 200 2 70 - 85 Gan
Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) ErsteSeiteZweiteSeiteHähn‐chen, 2halbe2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4Spieße 4 - max. 10 - 15 10
KalbGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbsbraten 1 160 - 180 90 - 120 1 oder 2Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2LammGargu
Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneMoussaka 180 - 200 75 - 90 2Lasagne, frisch 160 - 170 55 - 70 2Cannelloni 170 - 190 65 - 75 2Brotpudding 150 -
GemüseGargut Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenBohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Suppenge‐müse60 - 70 5 - 6 3 1 /
10.3 Entfernen derEinhängegitterEntfernen Sie zur Reinigung desBackofens die Einhängegitter .1. Ziehen Sie das Einhängegitter vornevon der Seitenwand
Display werden das Symbol unddie Balken der Temperaturanzeigeangezeigt, bis die Tür entriegelt wird.Zum vorzeitigen Ausschalten derPyrolyse drehen S
5. Heben und drehen Sie den Hebel amlinken Scharnier.6. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend ziehen Sie sie nach
1211. Reinigen Sie die Glasscheiben mitWasser und Spülmittel. Trocknen Siedie Glasscheiben sorgfältig ab.Nach der Reinigung müssenGlasscheiben und Bac
• Always cook with the oven doorclosed.• If the appliance is installed behind afurniture panel (e.g. a door) makesure the door is never closed whenthe
11. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".11.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nichteinge
Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktionwird nicht ausgeführt. DieTür ist nicht richtig ges‐chlossen oder die
11.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendien
Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild.Weitere Informationen finden Sie in derTabelle:Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(
Garen mit HeißluftNutzen Sie, wenn möglich, dieGarfunktionen mit Heißluft, um Energiezu sparen.RestwärmeDie Heizelemente werden bei einemProgramm mit
DEUTSCH 65
www.electrolux.com66
DEUTSCH 67
www.electrolux.com/shop867324801-A-342016
2.6 Internal light• The type of light bulb or halogen lampused for this appliance is only forhousehold appliances. Do not use itfor house lighting.WAR
Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the appliance and the accessoriesbefore first use.Put the accessories and the removableshelf suppo
Oven function ApplicationTrue Fan Cook‐ingTo bake on up to three shelf positions at the sametime and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °Clower
Comments to this Manuals