Electrolux EKC60151X 230V User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Electrolux EKC60151X 230V. Electrolux EKC60151X 230V User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EKC60151

bruksanvisningSpisEKC60151

Page 2

9SäkerhetsfunktionerFunktionslåsetFunktionslåset är inbyggt i ett av ugnens vred.OBS! Huvudströmmen till spisen är inte bruten.LÅS SPISEN SÅ HÄR (SE B

Page 3 - Välkommen till Electrolux!

10LuckspärrenLuckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas ur. ÖPPNA LUCKANFör

Page 4 - Innehåll

11ProduktbeskrivningSpisenUgnenGlaskeramikhäll120/180 mm140 mm210 mm 140 mmImkåpaVred för vänster framplattaVred för vänster bakplattaFunktion

Page 5 - Säkerhet

12Före första användningStäll in och ändra tidenEfter anslutning till elnätet eller efter ett strömavbrott blinkar funktionslampan automatiskt.1. Fö

Page 6 - Skrotning och återvinning

13Bränn av ugnenHåll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm.Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugnen.Innan du använder ugnen första gången, mås

Page 7 - Installation

14Användning av ugnsgallerUgnsgallret har en markering på ovansidan. Den markeringen ska vara i framkant (mot ugnsluckan) vid användning. Var noga med

Page 8 - Tippskyddet

15Användning av glaskeramikhällenGlaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på vilket lä

Page 9 - Elektrisk anslutning

16Använd aldrig en spräckt häll eller en spis med spräckt timerglas.Du måste genast (medan hällen ännu är het) med skrapan ta bort socker och överkok

Page 10 - Säkerhetsfunktioner

17Gör så här när du vill använda den högra bakre zonen i stor storlek:1 Vrid medurs förbi symbolen efter siffran 12, 2 vrid sedan tillbaka till önsk

Page 11 - Luckspärren

18För att spara tid och därmed energi ska kastrullens/stekpannans botten • täcka zonen helt. Med en för liten botten bränner överkok lätt fast på häll

Page 13 - Före första användning

19Användning av ugnenDet är normalt att ånga och kondens bildas på ugnsluckan. Detta beror på kondens från maten som tillagas och påverkar inte ugnens

Page 14 - Bränn av ugnen

20Extra funktionerDet går att ställa in Signalur eller Matlagningstermometer .SIGNALUR För inställning av signalur.MATLAGNINGSTERMOMETERFör inställn

Page 15 - Användning av ugnsgaller

21Allmänna anvisningar• Displayen blinkar i ca 5 sekunder efter att en funktion valts. Under den tiden kan du ställa in de önskade tiderna med knappar

Page 16

22När tiden har gått ut visas ”0.00“ i displayen och i 2 minuter hörs en signal. 3. Tryck på en valfri knapp för att stänga av signalen.Matlagningste

Page 17 - Värmezonerna

23När den inställda innertemperaturen har uppnåtts hörs en signal. 5. Tryck på en valfri knapp för att stänga av signalen.6. Ställ ugnsfunktionsvredet

Page 18 - Val av kastrull/stekpanna

24Praktisk användningLägg aldrig aluminiumfolie, lång-panna eller plåt direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av överhe

Page 19 - Spara energi!

25 Bakning med varmluftMed VARMLUFT blir bakningen mer rationell, eftersom två plåtar samtidigt i ugnen ger totalt kortare grädd-ningstid. Färgsättnin

Page 20 - Användning av ugnen

26 StekningAtt steka i ugn är bekvämt och praktiskt både i ÖVER/UNDERVÄRME och VARMLUFT. Stekar av nötkött, som rostbiff och innanlår, blir saftigast

Page 21 - Extra funktioner

27 Max GrillStorleken, marmoreringen (insprängt fett), formen, mängden och temperaturen på det som du ska grilla inverkar på tiden och resultatet. Fis

Page 22 - Signalur

28GräddningstabellDe angivna gräddningstiderna är riktvärden.Placering i ugnUgnen har fem falser (se bild).°CFalsläge minuter°C FalslägeMjuka kakorFru

Page 23 - Matlagningstermometer

2Välkommen till Electrolux! Du har valt en högklassig produkt från Electrolux som vi lovar kommer att göra livet lite enklare för dig! Du får lite mer

Page 24 - INNERTEMPERATUR

29StektabellAnvänd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern lig

Page 25 - Bakning

30Rengöring och skötselAnvänd ej ångrengörare vid rengöring av spisen!Rengöring av spisenSpisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vat

Page 26 - Matlagning med varmluft

31Rengöring av rostfria ytor(GÄLLER ENDAST ROSTFRIA SPISAR)De rostfria ytorna rengör du enklast med hjälp av en mjuk trasa och det medföljande rengöri

Page 27 - Paj/Pizzaläge

32RakbladsskrapanFÖRVARA RAKBLADSSKRAPAN OÅT-KOMLIG FÖR BARN. Använd rak-bladsskrapan med försiktighet, rakbladet är mycket vasst.Skrapan använder du

Page 28 - Upptining

33Rengöring av ugnenFör att underlätta rengöring bör stegar alt. bakplåtsskenor demonteras, se sid 35.Ugnen blir varm under användning, håll barn unde

Page 29 - Gräddningstabell

34UgnsluckanAnvänd ej luckans handtag som fotsteg.Ugnsluckan består av två delar med värme-reflekterande glas för att ge en lägre yttemperatur. De inr

Page 30 - Stektabell

35UgnsstegarDet går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra sidoväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.BORTTAGNIN

Page 31 - Rengöring och skötsel

36UgnsbelysningOBS! Innan du byter lampa nollställ alla vred och se till att spisen är strömlös. För spisar med sladd, dra ur sladden. För övriga spis

Page 32 - Rengöring av hällen

37Tekniska dataMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.EKC60151Bredd (mm):597Höjd vid lev

Page 33 - . Använd rak

38Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen.Kom ihåg att spara kvittot för eventuel

Page 34 - Rengöring av ugnen

3InnehållSäkerhet ...4Installation ...

Page 35

39Service och reservdelarService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföre

Page 36

40Europa-garantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garantibeviset ell

Page 38 - Tekniska data

42Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sju

Page 39 - Garanti/Kundtjänst

43Bakverk/maträtter blir för mörka. Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverk/maträtter för mörka innan de är färdiga.Kontrollera att du ställt in r

Page 40 - Konsumentkontakt i Finland

44Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid pr

Page 41 - Europa-garanti

45Skrotning1 Lossa spisen från vägguttaget. 2 Kapa sladden så nära bak-stycket som möjligt.3 Sätt luckspärren ur funktion,för att förhindra att bar

Page 43 - Praktiska råd och tips

www.electrolux.comwww.electrolux.sewww.electrolux.fi349 51 63-03/A - 2007-08-21

Page 44 - Bakverk/maträtter blir

4Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta d

Page 45 - Problem och åtgärder

5strömmen till spisen och kontakta service för reparation.Lägg inte aluminiumfolie, plast o.d. på glaskeramikhällen. En av misstag påsatt värmezon kan

Page 46 - Skrotning

6InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara v

Page 47

7TippskyddetTippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när spisen är in

Page 48 - 349 51 63-03/A - 2007-08-21

8Elektrisk anslutningIngrepp i spisen måste utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och

Comments to this Manuals

No comments