Electrolux ESL4570RO User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Electrolux ESL4570RO. Electrolux ESL4570RO Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL4570RO
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 23
SV Diskmaskin Bruksanvisning 44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - ESL4570RO

ESL4570ROLV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 23SV Diskmaskin Bruksanvisning 44

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ja jūs izmantojat kombinētāsmazgāšanas līdzekļa tabletes, kas satursāli, un ūdens cietība ir mazāka nekā21°dH, varat iestatīt zemāko ūdensmīkstinātāja

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Indikatori un nodziest.• Indikators turpina mirgot.• Displejs rāda pašreizējoiestatījumu:– = Skaņas signālsizslēgts.– = Skaņas signāls ieslēg

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

TimeManager aktivizēšanaPiespiediet TimeManager, iedegsiesattiecīgais indikators.Ja šī iespēja programmai nav spēkā,attiecīgais indikators neiedegas v

Page 5 - 2.7 Ierīces utilizācija

8.2 Kā piepildīt skalošanaslīdzekļa dozatoruABDCMAX1234+-ABDCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanaslīdzekli.1. Pi

Page 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

2030BA DC1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(B), lai atvērtu vāciņu (C).2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļapulveri vai tabletes nodalījumā (A).3. Ja m

Page 7 - 5. PROGRAMMAS

Programmas atcelšanaNospiediet un turiet Reset, kamēr ierīceieslēdzas programmas izvēles režīmā.Pirms jaunas programmas aktivizēšanaspārliecinieties,

Page 8 - 5.2 Informācija pārbaudes

10.3 Ja vēlaties pārtrauktizmantot kombinētāsmazgāšanas līdzekļa tabletesPirms sākt atsevišķi izmantotmazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanaslīdzekli,

Page 9 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

11.1 Filtru tīrīšanaFiltru sistēma sastāv no 3komponentiem.CBA1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņarādītāja virzienam un izņemiet to.2. Izņemiet

Page 10

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Page 11 - 7. FUNKCIJAS

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce nepiepildās ar ūdeni.Displejā tiks parādīts .• Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvē

Page 12 - TimeManager aktivizēšana

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsGraboša/klauvējoša skaņano ierīces iekšpuses.• Trauki nav izvietoti pareizi grozos. Aplūko

Page 14

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsUz glāzēm un traukiem ir iz‐žuvušu ūdens pilieni un trai‐pi.• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudz

Page 15 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNespodri, krāsu zaudējušivai ieplīsuši trauki.• Pārliecinieties, ka ierīcē tiek mazgāti tikai tādi trau‐ki,

Page 16 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 242. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 17 - 11.1 Filtru tīrīšana

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 18 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kiltipavojus.• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį taip, kad ašt

Page 19 - LATVIEŠU 19

• Prieš jungdami prietaisą prie naujųarba ilgai nenaudotų vamzdžių,nuleiskite vandenį, kol jis bėgs švarus.• Pirmą kartą naudodami prietaisą,įsitikink

Page 20

3. GAMINIO APRAŠYMAS4379 8 105611 121Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga7Skalavimo

Page 21 - LATVIEŠU 21

4.1 IndikatoriaiIndikatorius AprašasDruskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikiaprograma.Skalavimo priemonės indikatorius.

Page 22 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos rūšisProgramos fazės ParinktysP6 5)• Visos • Nuplovimas 1) Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos

Page 23 - MES GALVOJAME APIE JUS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 24 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

6. NUOSTATOS6.1 Programos pasirinkimorežimas ir naudotojo režimasKai prietaisas veikia programospasirinkimo režimu, galima nustatytiprogramą ir įjungt

Page 25 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Jeigu naudojate tabletes, kurių sudėtyjeyra druskos, o Jūsų vandens kietumasyra mažesnis nei 21° dH, galite nustatytimažiausią vandens minkštiklio kie

Page 26 - 2.7 Seno prietaiso išmetimas

mirksėti indikatoriai , ir , oekranas taps tuščias.2. Paspauskite • Indikatoriai ir išsijungs.• Indikatorius ir toliau mirksės .• Ekrane rodom

Page 27 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Kaip suaktyvinti TimeManagerPaspauskite TimeManager, įsižiebiasusijęs indikatorius.Jeigu parinktis netaikytina programai,susijęs indikatorius neužside

Page 28 - 5. PROGRAMOS

8.2 Kaip pripildyti skalavimopriemonės dalytuvąABDCMAX1234+-ABDCPERSPĖJIMAS!Naudokite tik indaplovėmsskirtą skalavimo priemonę.1. Paspauskite atlaisvi

Page 29 - 5.2 Informacija patikros

2030BA DC1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(B), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkitetabletę į skyrių (A).3. J

Page 30 - 6. NUOSTATOS

Programos atšaukimasPaspauskite ir laikykite nuspaudę Resettol, kol prietaisas pradės veiktiprogramos pasirinkimo režimu.Prieš paleisdami naują progra

Page 31 - LIETUVIŲ 31

atsižvelgdami į savo vietovėsvandens kietumą.5. Nustatykite tiekiamos skalavimopriemonės kiekį.6. Įjunkite skalavimo priemonėsdalytuvą.10.4 Krepšių įd

Page 32 - 7. PARINKTYS

2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite filtrus.5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar

Page 33 - 8.1 Druskos talpykla

11.4 Valymas iš vidaus• Atsargiai išvalykite prietaisą, įskaitantdurelių guminį tarpiklį, švelnia drėgnašluoste.• Jeigu reguliariai naudojate trumpost

Page 34 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asaji

Page 35 - LIETUVIŲ 35

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiIš prietaiso neišleidžiamasvanduo.Ekrane rodoma .• Patikrinkite, ar neužsikimšęs čia

Page 36 - 10. PATARIMAI

Kitų galimų priežasčiųieškokite skyriuje „Priešnaudojantis pirmąkart“, „Kasdienis naudojimas“arba „Patarimai“.Patikrinę prietaisą, jį išjunkite ir vėl

Page 37 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiRūdžių dėmės ant stalo įran‐kių.• Plovimui naudojamame vandenyje yra per daugdruskos. Žr. skyrių „Vanden

Page 38 - 11.3 Valymas iš išorės

Energijos sąnaudos Išjungimo režimas (W) 0.101) Kitas vertes žr. techninių duomenų plokštelėje.2) Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternatyvaus ener

Page 39 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...452. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 40

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 41 - LIETUVIŲ 41

servicerepresentant eller personer med motsvarandeutbildning, för att undvika fara.• Lägg knivar och bestick med vassa kanter ibestickskorgen med spet

Page 42 - 13. TECHNINĖ INFORMACIJA

VARNING!Farlig spänning.• Koppla omedelbart loss maskinenfrån eluttaget om tilloppsslangen ärskadad. Kontakta auktoriserad serviceför att byta ut till

Page 43 - 14. APLINKOS APSAUGA

3. PRODUKTBESKRIVNING4379 8 105611 121Övre spolarm2Nedre spolarm3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Ventilation7Spolglansfack8Diskmedelsfack9Bestickskorg10

Page 44 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4.1 IndikatorlamporKontrollam‐paBeskrivningSaltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar.Kontrollampa för spolglans. Den är alltid slä

Page 45 - 1.2 Allmän säkerhet

• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ardrošības vārstu un apšuvumu ariekšēju elektrības kabeli.BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene

Page 46 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Program SmutsgradTyp av materialProgramfaser TillvalsfunktionerP6 5)• Allt • Förtvätt 1) Med det här programmet får du mest effektiv vatten- och ener

Page 47 - 2.7 Avfallshantering

6. INSTÄLLNINGAR6.1 Programvalsläget ochanvändarlägetNär produkten är i programvalsläget kanman ställa in ett program och öppnaanvändarläget.I använda

Page 48 - 4. KONTROLLPANELEN

Om du använder standarddiskmedeleller multitabletter utan salt ska duställa in rätt hårdhetsgrad för att hållasaltpåfyllningsindikatorn aktiv.Inställn

Page 49 - 5. PROGRAM

7. FUNKTIONERÖnskade funktioner måsteaktiveras varje gång innandu startar ett program.Det går inte att aktivera ellerinaktivera funktionen medanett pr

Page 50 - 5.1 Förbrukningsvärden

8. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN1. Kontrollera att den inställda nivånpå vattenavhärdareöverensstämmer med den hårdhetvattnet har där du bor. O

Page 51 - 6. INSTÄLLNINGAR

FÖRSIKTIGHET!Använd endast spolglanssom är särskilt avsett fördiskmaskiner.1. Tryck in spärren (D) för att öppnalocket (C).2. Häll spolglans i spolgla

Page 52

Starta ett program1. Låt luckan stå på glänt.2. Tryck på strömbrytaren för attaktivera produkten. Kontrollera attprodukten är i programvalsläge.3. Try

Page 53 - 7. FUNKTIONER

som släpps från spolarmensmunstycken. Se till att föremål intevidrör eller täcker över varandra.• Du kan använda maskindiskmedel,spolglans och salt se

Page 54 - 8.2 Fylla på spolglansfacket

10.6 Plocka ut disken urkorgarna1. Låt disken kallna innan den plockasut ur produkten. Varm disk kan lättskadas.2. Plocka först ut diskgods från denne

Page 55 - 9. DAGLIG ANVÄNDNING

7. Sätt ihop filtren (B) och (C).8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta filtret(A). Vrid medurs tills det låses påplats.FÖRSIKTIGHET!En felaktig pl

Page 56 - 10. RÅD OCH TIPS

3. IERĪCES APRAKSTS4379 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gaisa atvere7S

Page 57 - SVENSKA 57

Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderDu kan inte sätta på pro‐dukten.• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.• Kontrolle

Page 58 - 11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderDet läcker lite från maskin‐ens lucka.• Produkten står inte i nivå. Lossa eller dra åt de ju‐sterbara

Page 59 - 12. FELSÖKNING

Problem Möjliga orsaker och åtgärderDet finns vitaktiga streck ochfläckar, eller blåaktiga be‐läggningar på glas och dis‐kgods.• Den utsläppta mängden

Page 60

Se "Före förstaanvändning", "Dagliganvändning" eller "Tips"för andra möjliga orsaker.13. TEKNISK INFORMATIONMått Bredd /

Page 61 - SVENSKA 61

www.electrolux.com/shop100013690-A-312015

Page 62

4.1 IndikatoriIndikators AprakstsSpecializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmērir izslēgts.Skalošanas līdzekļa indikators. Progr

Page 63 - 14. MILJÖSKYDD

Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP6 5)• Visi • Priekšmazgāšana; 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumu

Page 64 - 100013690-A-312015

6. IESTATĪTIE PARAMETRI6.1 Programmas izvēles režīmsun lietotāja režīmsKad ierīce ir programmas izvēles režīmā,ir iespējams iestatīt programmu un ieie

Comments to this Manuals

No comments