Electrolux EB3SL70KSP User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EB3SL70KSP. Electrolux EB3SL70KSP Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EB3SL70KCN
EB3SL70KSP
EB3SL7KCN
EB3SL7KSP
DE
Dampfgarer Benutzerinformation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - EB3SL7KSP

EB3SL70KCNEB3SL70KSPEB3SL7KCNEB3SL7KSPDEDampfgarer Benutzerinformation

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Symbol FunktionAufheiz-Anzeige Im Display wird die Temperatur imGerät angezeigt.Gewichtsautomatik Das Display zeigt an, dass die Ge‐wichtsautomatik ei

Page 3 - Personen

Symbol/Menü‐punktAnwendungDampfreinigungReinigen des Gerätsmit Dampf.Grundeinstellun‐genEinstellen der Gerä‐tekonfiguration.Sonderfunktio‐nenListe mit

Page 4 - 2. SICHERHEITSHINWEISE

Ofenfunktion AnwendungFeuchte Heiss‐luftDiese Funktion dientzum Energiesparenbeim Kochen. Weite‐re Informationen fin‐den Sie im Kapitel„Hinweise und T

Page 5 - 2.3 Gebrauch

Ofenfunktion AnwendungRegenerierenDas Aufwärmen vonSpeisen mit Dampfverhindert die Aus‐trocknung der Ober‐fläche. Dies stellt ei‐ne sanfte und gleich‐

Page 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

8. Nach dem Dampfgaren kann derDampf auf dem Boden des Garraumskondensieren. Trocknen Sie stetsden Garraum, wenn der Ofenabgekühlt ist.Lassen Sie den

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

3. Drücken Sie oder , um diegewünschte Zeit einzustellen.4. Mit bestätigen.Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton.Der Ofen schaltet ab. Im Dis

Page 8 - 4. BEDIENFELD

Wenn Sie die Funktion:Manuell verwenden, benutztder Ofen automatischeEinstellungen. Diese könnenSie ändern. Gehen Sie dazuwie für andere Funktionenbes

Page 9 - 4.2 Display

Alle Zubehörteile besitzeneine kleine Kerbe am Bodender rechten und linkenKante, um die Sicherheit zuerhöhen. Achten Sie immerdarauf, dass diese Kerbe

Page 10 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

10.3 TastensperreDiese Funktion verhindert einversehentliches Verstellen derOfenfunktion. Sie lässt sich nur beieingeschaltetem Ofen einschalten.1. Sc

Page 11 - 6.3 Ofenfunktionen

ist, schaltet das Display zurückauf Nachthelligkeit.10.7 KühlgebläseWenn der Ofen in Betrieb ist, wird dasKühlgebläse automatisch eingeschaltet,um die

Page 12 - 6.4 Sonderfunktionen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSHINWEISE...

Page 13 - 6.5 Einstellen einer

Für bessere und schnellere Ergebnissestellen Sie den höchsten Vakuumgradein.Um ein sicheres Verschliessen desVakuumbeutels zu gewährleisten, achtenSie

Page 14 - 7. UHRFUNKTIONEN

GeflügelSpeise Dicke desGargutsMenge für4 Perso‐nen (g)Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Ein‐schubebe‐neWasser inder Was‐serschub‐lade (ml)Poulet‐brust, oh‐n

Page 15 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

Speise Dicke desGargutsMenge für4 Personen(g)Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Ein‐schubebe‐neWasser in derWasser‐schublade(ml)Tintenfisch 1000 85 100 -1102

Page 16 - 9. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS

Speise Dicke des Gar‐gutsMenge für4 Perso‐nen (g)Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Ein‐schubebe‐neWasser inder Was‐serschub‐lade (ml)Knollen‐sellerie1cm-Sche

Page 17 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Temperatur (°C) Dauer (Min.) Wasser in der Wasser‐schublade (ml)55 120 55055 190 65060 120 60060 190 70065 30 35065 60 55070 30 40070 60 60075 30 4507

Page 18 - 10.6 Helligkeit des Displays

SterilisierenMit dieser Funktion können Sie Behälter(z. B. Babyflaschen) sterilisieren.Stellen Sie saubere Behälter umgekehrtin die Mitte des Rosts au

Page 19 - 11. RATSCHLÄGE UND TIPPS

Speise Tempe‐ratur (°C)Dauer (Min.) Wasser inder Wasser‐schublade(ml)Blanchieren von Gemüse 96 12–15 250Blanchieren von Bohnen 96 20–22 250Bohnen, gef

Page 20 - 11.4 SousVide Garen: Fleisch

Speise Dauer(Min.)Knödel 20–30Nudelauflauf 15–20Reis 15–20Tellergerichte 15–2011.13 Feuchtigkeit, NiedrigMit der maximalen Wassermenge von250 ml fülle

Page 21 - 11.5 SousVide Garen: Fisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneVorgebackene Bröt‐chen (30 - 40 g)220 10 - 15 3Vorgebackene Bröt‐chen, gefroren (30 -40 g)220 10 - 15

Page 22 - 11.6 SousVide Garen: Gemüse

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unre‐gelmässig gebräunt.Die Backofentemperaturist zu hoch und die Back‐zeit zu kurz.Stellen Sie ei

Page 23 - 11.7 SousVide Garen: Obst

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder

Page 24 - 11.11 Dampfgaren

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschub‐ebeneWindbeutel/Eclairs 170 - 190 30 - 40 2Biskuitrolle 1)200 - 220 8 - 15 2Streuselkuchen (trocken) 160 -

Page 25 - DEUTSCH 25

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐neNudelauflauf 180 - 200 30 - 50 1Lasagne 180 - 200 25 - 40 1Gemüsegratin 1)160 - 170 15 - 30 1Baguettes

Page 26 - 11.12 Feuchtigkeit, Hoch

3. Setzen Sie darunter das Backblechein, um austretendes Fettaufzufangen.4. Setzen Sie den Rost in denBackofen.5. Wählen Sie die FunktionNiedertemp.-A

Page 27 - 11.13 Feuchtigkeit, Niedrig

SchweinefleischSpeise Menge (g) Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) Einschub‐ebeneSchulter, Nacken, Schin‐kenstück1000 - 1500 170 - 190 90 - 120 1Kasseler, g

Page 28 - 11.15 Backtipps

Fisch (gedämpft)Speise Menge (g) Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) Einschub‐ebeneFisch 1000 - 1500 210 - 220 45 - 75 1GeflügelSpeise Menge (g) Tempera‐tur

Page 29 - Einschubebene

Speise Dauer (Min.) EinschubebeneErste Seite Zweite SeiteToast /Toast1)4 - 6 3 - 5 3ÜberbackenerToast8 - 10 - 21) Verwenden Sie den Gitterrost ohne ei

Page 30

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐neFrüchteku‐chenHeissluft gemäss Her‐stelleranwei‐sungengemäss Hersteller‐anweisungen31) Pommes

Page 31 - 11.19 Niedertemp.-Automatik

Sobald die Flüssigkeit in den erstenGläsern zu perlen beginnt (dies dauertbei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),Backofen ausschalten oder dieTemperat

Page 32 - 11.21 Brattabellen

Speise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Einschubebene1 Ebene 2 EbenenKräuter 40 - 50 2 - 4 2 2 / 3Pflaumen 75 8 -12 2 2 / 3Aprikosen 75 8 - 12 2 2 / 3Apfels

Page 33 - DEUTSCH 33

12.2 Abnehmen derEinhängegitterVergewissern Sie sich vorWartungsarbeiten, dass der Ofenabgekühlt ist. Es bestehtVerbrennungsgefahr.Entfernen Sie zum R

Page 34 - 11.22 Grill

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• ACHTUNG: Das Gerät und die

Page 35 - 11.23 Heissluftgrillen

3423. Halten Sie die Tür an beiden Seitenund schliessen Sie sie etwa auf 3/4.4. Ziehen Sie die Tür aus dem Ofen.5. Legen Sie die Tür mit derAussenseit

Page 36 - 11.26 Einkochen

13. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.13.1 Vorgehensweise bei StörungenProblem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nichteing

Page 37 - 11.27 Dörren

Problem Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint einFehlercode, der nicht inder Tabelle steht. Ein Fehler in der Elektrikist aufgetreten.• Schalte

Page 38 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

14. ENERGIEEFFIZIENZ14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikationEB3SL70KCNEB3SL70KSPEB3S

Page 39 - DEUTSCH 39

einer längeren Garzeit als 30 Minuten,schalten sich die Heizelemente beieinigen Ofenfunktionen automatischfrüher aus.Der Ventilator und dieBackofenbel

Page 40 - Seitliche Lampe

Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oderAbgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oderoffiziellen S

Page 41 - 13. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com46

Page 43 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

www.electrolux.com/shop867343574-B-072018

Page 44 - 16. UMWELTTIPPS

• Seien Sie beim Bewegen des Gerätesvorsichtig, da es sehr schwer ist.Tragen Sie stetsSicherheitshandschuhe und festesSchuhwerk.• Ziehen Sie das Gerät

Page 45 - DEUTSCH 45

• Üben Sie keinen Druck auf diegeöffnete Gerätetür aus.• Benutzen Sie das Gerät nicht alsArbeits- oder Abstellfläche.• Öffnen Sie die Gerätetür vorsic

Page 46

• Falls Sie ein Backofensprayverwenden, befolgen Sie bitteunbedingt die Anweisungen auf derVerpackung.• Reinigen Sie die katalytischeEmaillebeschichtu

Page 47 - DEUTSCH 47

Glaskochgeschirr mit 2 EinsatzrostenSchwammZum Entfernen des restlichen Wassersaus dem Dampfgenerator.4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher

Page 48 - 867343574-B-072018

Sensor‐feldFunktion Bemerkung7Nach oben-Tas‐teMenünavigation nach oben.8OK Bestätigung der Auswahl oder Einstellung.9Zurück-Taste Eine Menüebene zurüc

Comments to this Manuals

No comments