EHG6341FOK... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠA
Nõu põhi peab olema võimalikult paksja sile.Nõude mõõtmed: induktsioonkeeduväli kohan‐dub automaatselt nõu põhja suurusega kuni tea‐tud piirini.5.3 Nõ
SoojusasteKasutuseesmärk Aeg Näpunäited Nominaalneenergiatarve4 - 5 Suuremate toidukoguste,hautiste ja suppide valmis‐tamine60 - 150 min Kuni 3 l vede
7. VEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus LahendusSeadet ei saa käivitada võikasutada. Käivitage seade uuesti jamäärake vähemalt 10 sekundijooksul soojusa
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Keedunõu põhja läbimõõt onselle keeduvälja jaoks liigaväike.Valige väiksem keeduväli. ja number süttivad.Seadmel il
8.3 Kokkupanekmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 m
Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole ees‐mine 2 mm õhuava ega seadme ees põrandalolev kaitsepind vajalikud.Kui paigutate seadme ahju kohale
seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöördugeabi saamiseks kohalikku omavalitsusse.16www.electrolux.com
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi
• Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai ne‐pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.• Pēc lietošanas izslēdziet plīts
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tāsaskaras ar ūdeni.• Nenovietojiet galda piederumus un katlu vā‐kus uz gatavošanas zonām. Tie var sakars
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Vispārējs pārskats351 24210 mm145 mm145 mm120/180 mm1Gatavošanas zona2Gatavošanas zona3Indukcijas gatavošanas zona4Vadības
Sensora lauks Funkcija11STOP+GO funkcijas aktivizēšanai un deaktivi‐zēšanai.3.3 Sildīšanas pakāpju rādījumiDisplejs AprakstsGatavošanas zona izslēgt
4.3 Sildīšanas pakāpePieskarieties pie , lai palielinātu sildīšanaspakāpi. Pieskarieties pie , lai samazinātu sil‐dīšanas pakāpi. Displejā tiek par
•Lai deaktivizētu skaņu: pieskarieties Laika atgādinājumuKamēr gatavošanas zonas nedarbojas, varat lie‐tot taimeri kā laika atgādinājumu. Pieskarties
• nepiemērots: alumīnijs, varš, misiņš, stikls, ke‐ramika, porcelāns.Ēdiena gatavošanas trauki ir piemēroti indukcijasplītij, ja:• ...ūdens ļoti ātri
Sil‐dīša‐naspa‐kā‐peLietojums: Laiks Ieteikumi Nominālaisjaudas patē‐riņš2 - 3 Uz mazas uguns vārīt rīsusun gatavot piena ēdienus,uzsildīt pagatavoto
– Noņemiet pēc iekārtas atdzišanas: kaļ‐ķakmens, ūdens un taukvielu traipus, kāarī spīdīgas metāliskas krāsu izmaiņas.Lietojiet tīrīšanas līdzekļus, k
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Ir aktivizējusies automātiskāsizslēgšanās funkcija.Izslēdziet ierīci un atkal ieslē‐dziet t
8. UZSTĀDĪŠANAS NORĀDESBRĪDINĀJUMSSkatiet sadaļu par drošības norādīju‐miem.Pirms uzstādīšanasPirms ierīces uzstādīšanas pierakstiet zemāk no‐rādīto i
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmJa izmantojat aizsargnodalījumu (papildpiede‐rums)1)), priekšējā 2 mm ventilācijas atvere unaizsargg
Gatavošanas zonu jaudaGatavošanas zo‐naNominālā jauda(maksimālā sildī‐šanas pakāpe)[W]Aktivizēta jaudasfunkcija [W]Maksimālais jau‐das funkcijas il‐gu
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža
• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.• Jei stiklo keraminis paviršiu
2.2 NaudojimasĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, nudegti arba gautielektros smūgį.• Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje.• Nekeiskite šio prietaiso te
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Bendroji apžvalga351 24210 mm145 mm145 mm120/180 mm1Kaitvietė2Kaitvietė3Indukcinė kaitvietė4Valdymo skydelis5Indukcinė kaitvie
3.3 Kaitinimo nustatymo ekrano rodmenysRodinys AprašymasKaitvietė išjungta.Veikia funkcija „Šilumos palaikymas“ / STOP+GO. - / - Kaitvietė veikia.
4.4 Išorinio žiedo įjungimas irišjungimasJūs galite pritaikyti kaitinimo paviršių pagal pri‐kaistuvių matmenis.Norėdami įjungti išorinį žiedą, paliesk
4.9 STOP+GOFunkcija nustato visas veikiančias kaitvietes įžemiausią kaitinimo lygį ( ).Veikiant , kaitinimo lygio keisti negalima.Funkcija nesust
• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.• Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement
Prikaistuvio matmenys: indukcinės kaitvietės pri‐sitaiko automatiškai pagal prikaistuvio dugnodydį iki tam tikros ribos.5.3 PrikaistuviaiInformacija a
Kai‐tini‐molygisNaudojimas: Trukmė Patarimai Vardinės ga‐lios suvartoji‐mas3 - 4 Daržovių gaminimas ga‐ruose, žuvis, mėsa20–45 min. Įpilkite kelis val
7. TRIKČIŲ ŠALINIMASProblema Galima priežastis PataisymasPrietaiso negalima įjungti arbavaldyti. Dar kartą įjunkite prietaisą irnustatykite kaitinimo
Problema Galima priežastis Pataisymas Prikaistuvio dugno skersmuoyra per mažas pasirinktai kait‐vietei.Perkelkite prikaistuvį ant ma‐žesnės kaitvietė
8.3 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomaspriedas1)), 2 mm tarpas orui priekyje ir apsaugi‐nės grindys tiesiai po prietaisu yra nebūtinos.Jeigu pr
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. УКАЗАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов
вызванные отсутствием достаточного длявентиляции пространства.• Дно прибора сильно нагревается. Рекомен‐дуется разместить под прибором пожаро‐безопасн
• Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐na.• Kui pinnale on tekkinud mõra, eemaldageseade vooluvõrgust, et vältida elektrilööki.• Inimesed, kelle
риалы или изделия, пропитанные легково‐спламеняющимися веществами.• Не пытайтесь погасить пламя водой. От‐ключите прибор и накройте пламя обычнымили п
3.2 Функциональные элементы панели управления1 2 4 5 3 6 791011 8Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функцийподтвержд
Дисплей ОписаниеКонфорка еще не остыла (остаточное тепло).Включена блокировка / функция защиты от детей.Включена функция "Бустер".Сработала
3.Сразу после этого снова нажимайте на до тех пор, пока на дисплее не отоб‐разится требуемый уровень нагрева. Че‐рез три секунды на дисплее отобразитс
истечении заданного времени раздастся зву‐ковой сигнал и начинает мигать 00 .•Отключение звука: нажмите 4.9 STOP+GOФункция переводит все работающие
слойным дном (с маркировкой изготовите‐ля соответствующим значком).• не подходит: алюминий, медь, латунь, стек‐ло, керамика, фарфор.Посуда пригодна дл
Мощностьна‐гре‐ваНазначение: Время Советы Номинальнаяпотребляе‐мая мощ‐ность1 - 2 Голландский соус, раста‐пливание: сливочного ма‐сла, шоколада, желат
6. УХОД И ОЧИСТКАПрибор необходимо очищать от загрязненийпосле каждого использования.Следите за тем, чтобы днище приспособле‐ния всегда было чистым.Ца
Неисправность Возможная причина Способ устранения Установлен максимальныйуровень мощности нагрева.Максимальный уровеньмощности нагрева имеет туже мощ
Неисправность Возможная причина Способ устранения отображается на дис‐плееПроизошла ошибка в рабо‐те прибора в результате вы‐кипания воды в посуде.Сра
3. SEADME KIRJELDUS3.1 Ülevaade351 24210 mm145 mm145 mm120/180 mm1Keeduväli2Keeduväli3Induktsioonkeeduväli4Juhtpaneel5Induktsioonkeeduväli3.2 Juhtpane
8.3 Сборкаmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
В случае использования защитного короба(дополнительная принадлежность1)), фрон‐тальный 2-мм вентиляционный зазор и защи‐та пола под прибором не являют
помеченную символом . Доставьтеизделие на местное предприятие попереработке вторичного сырья илиобратитесь в свое муниципальноеуправление.62www.elect
РУССКИЙ 63
www.electrolux.com/shop892952800-A-312012
Sensorväli Funktsioon11Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitami‐seks.3.3 Soojusastme näidudEkraan KirjeldusKeeduväli on välja lülitatud.Soojashoi
4.4 Välimise ringi sisse- javäljalülitamineSoojeneva pinna suurust saab kohandada vasta‐valt keedunõu mõõtmetele.Välimise ringi sisselülitamiseks puud
•Heli peatamine: puudutage 4.9 STOP+GOFunktsiooniga määratakse kõik töötavadkeeduväljad madalaimale soojusastmele ( ).Kui töötab, ei saa soojusast
Comments to this Manuals