EHI6732FOK... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠA
4.12 LapselukkSee funktsioon hoiab ära seadme juhusliku sis‐selülitamise.Lapseluku sisselülitamine•Käivitage seade abil. Ärge määrake soo‐jusastet.•P
5.2 Keeduväljade kasutamineOLULINEAsetage keedunõu ristile, mis asub kasutatavalkeedupinnal. Katke rist täielikult. Toidunõu põh‐jas olev magnetosa pi
SoojusasteKasutuseesmärk Aeg Näpunäited Nominaalneenergiatarve7 - 9 Kartulite aurutamine 20 - 60 min Kasutage maks. 250 mlvett 750 g kartulite kohta18
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Funktsioon STOP+GO onsees.Vt jaotist "Igapäevane kasuta‐mine". Juhtpaneelil on vett või rasva‐pritsmeid.
Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad ja number.Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneksajaks vooluvõrgust lahti. Lüli‐tage maja elektrisüstee
tesse standardile vastavatesse sisseehitatudmööbliesemetesse ja tööpindadesse.8.2 Toitejuhe• Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.• Kui seadme toit
min.38 mmmin.2 mmKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole ees‐mine 2 mm õhuava ega seadme ees põrandalolev kaitsepind vajalikud.Kui paigutate s
Keeduväljade võimsus võib vähesel määral eri‐neda tabelis toodud andmetest. See oleneb ka‐sutatavate keedunõude materjalist ja suurusest.10. JÄÄTMEKÄI
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai ne‐pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.• Pēc lietošanas izslēdziet plīts
• Nenovietojiet galda piederumus un katlu vā‐kus uz gatavošanas zonām. Tie var sakarst.• Pēc katras lietošanas iestatiet gatavošanaszonas pozīcijā &qu
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Vispārējs pārskats14 32180/280 mm1Indukcijas gatavošanas zona2Indukcijas gatavošanas zona3Vadības panelis4Indukcijas gatav
Sensora lauks Funkcija8 / Paildzina vai saīsina laiku.9Lai aktivizētu vai deaktivizētu ierīci.10Lai aktivizētu jaudas funkciju.11Vadības josla Iesta
• Gatavošanas zona netika izslēgta vai netikamainīta sildīšanas pakāpe. Pēc kāda laika iz‐gaismojas un ierīce deaktivizējas. Skatītturpinājumā.• Saka
4.9 TaimerisLaika atskaites taimerisLietojiet laika atskaites taimeri, lai iestatītu, cik il‐gi gatavošanas zonai jādarbojas tikai šajā reizē.Iestatie
Lai aktivizētu šo funkciju, skariet . Uz 4 se‐kundēm iedegsies simbols .Taimeris paliek ieslēgts.Lai apstādinātu šīs funkcijas darbību, skariet . T
Ēdiena gatavošanas trauku izmēri: indukcijas ga‐tavošanas zonas līdz zināmai robežai automāti‐ski pielāgojas ēdiena gatavošanas trauka apakš‐puses izm
Sil‐tu‐mapa‐kā‐peLietojums: Laiks Ieteikumi Nominālaisenerģijas pa‐tēriņš3 - 5 Uz mazas uguns vārīt rīsusun gatavot piena ēdienus,uzsildīt pagatavoto
7. PROBLĒMRISINĀŠANAProblēma Iespējamie iemesli RisinājumsNevar aktivizēt vai lietot ierīci. Ieslēdziet ierīci vēlreiz un 10sekunžu laikā iestatiet
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Gatavošanas zonai neatbil‐stošs ēdiena gatavošanastrauka apakšējās daļas dia‐metrs.Izmantojiet pareiza lieluma
8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSSkatiet sadaļu "Drošības informācija".Pirms uzstādīšanasPirms ierīces uzstādīšanas pierakstiet zemāk no‐rādīto info
R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmJa izmantojat aizsargnodalījumu (papildpiede‐rums)1)), priekšējā 2 mm ventilācijas atver
Gatavošanas zonu jaudaGatavošanas zo‐naNominālā jauda(maksimālā sildī‐šanas pakāpe)[W]Ar aktivizētu jau‐das funkciju [W]Jaudas funkcijasmaksimālais da
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža
• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.• Jei stiklo keraminis paviršiu
2.2 Naudojimo paskirtisĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, nudegti arba gautielektros smūgį.• Prietaisą naudokite tik maistui gaminti namuo‐se.• Nekeiskite š
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Bendroji apžvalga14 32180/280 mm1Indukcinė kaitvietė2Indukcinė kaitvietė3Valdymo skydelis4Indukcinė kaitvietė3.2 Valdymo skyde
Jutiklio laukas Funkcija10Įjungia galingumo funkciją.11Valdymo skydelis Nustato kaitinimo lygį.3.3 Kaitinimo lygio rodmenysRodinys AprašymasKaitviet
• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.• Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement
• , - — 6 valandos;• – — 5 valandos;• – — 4 valandos;• – — 1,5 valandos.4.3 Kaitinimo lygisPalieskite valdymo skydelį ties kaitinimo lygiu.J
4.9 LaikmatisAtgalinė laiko atskaitaŠį laikmatį naudokite kaitvietės maisto gaminimotrukmei nustatyti.Pasirinkę kaitvietę, nustatykite atgalinės laiko
Norėdami išjungti šią funkciją, palieskite . Įsi‐jungs pirmiau jūsų nustatytas kaitinimo lygis.Išjungus prietaisą, išjungiama ir ši funkcija.4.12 Va
Prikaistuvį uždėkite ant kryželio ant jūsų gamini‐mui naudojamo paviršiaus. Visiškai uždenkitekryželį. Prikaistuvio apačios magnetinė dalis turibūti b
Kai‐tini‐molygisNaudojimas: Trukmė Patarimai Vardinės ga‐lios suvartoji‐mas5 - 7 Daržovių gaminimas ga‐ruose, žuvis, mėsa20–45 min. Įpilkite kelis val
7. TRIKČIŲ ŠALINIMASProblema Galima priežastis PataisymasPrietaiso negalima įjungti arbavaldyti. Dar kartą įjunkite prietaisą irnustatykite kaitinimo
Problema Galima priežastis Pataisymas Prikaistuvis visiškai neužden‐gia kryželio / kvadrato.Visiškai uždenkite kryželį /kvadratą.Įsijungia ir skaič
• Serijos numeris...8.1 Įmontuojami prietaisai• Į baldus įmontuojami prietaisai gali būti naudo‐jami tik po to, kai jie bus įrengti t
min.38 mmmin.2 mmJeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomaspriedas1)), 2 mm tarpas orui priekyje ir apsaugi‐nės grindys tiesiai po prietaisu yra n
10. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamąatliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdir
• Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tulebseade kohe vooluvõrgust lahti ühendada.Elektrilöögioht!• Inimesed, kellel on südamestimulaator, peak‐sid t
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. УКАЗАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов
вызванные отсутствием достаточного длявентиляции пространства.• Дно прибора сильно нагревается. Рекомен‐дуется разместить под прибором пожаро‐безопасн
риалы или изделия, пропитанные легково‐спламеняющимися веществами.ВНИМАНИЕ!Существует риск повреждения при‐бора.• Не ставьте на панель управления горя
3.2 Функциональные элементыпанели управленияДля подсветки панели управлениявключите прибор при помощи 61 2 3458 791011Управление прибором осуществляет
Дисплей Описание + числоВозникла неисправность. / / OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного теп‐ла): в процессе приготовления / подо
4.4 Функция «Бридж»(«Объединение»)Функция «Бридж» («Объединение») служитдля соединения двух конфорок, в результатечего они работают как одна конфорка.
4.9 ТаймерТаймер обратного отсчетаТаймер обратного отсчета используется дляотсчета времени работы конфорки за одинцикл приготовления.Таймер обратного
4.11 БлокировкаВо время работы конфорок можно заблокиро‐вать панель управления за исключением та‐кого элемента управления, как . Это пред‐отвращает с
3. SEADME KIRJELDUS3.1 Ülevaade14 32180/280 mm1Induktsioonkeeduväli2Induktsioonkeeduväli3Juhtpaneel4Induktsioonkeeduväli3.2 Juhtpaneeli skeemJuhtpanee
Материал посуды• подходит: чугун, сталь, эмалированнаясталь, нержавеющая сталь, посуда с много‐слойным дном (с маркировкой изготовите‐ля соответствующ
Мощностьна‐гре‐ваНазначение: Время Советы Номинальнаяпотребляе‐мая мощ‐ность1Сохранение приготовлен‐ных блюд теплымипо мере не‐обходимостиГотовьте под
6. УХОД И ОЧИСТКАПрибор необходимо очищать от загрязненийпосле каждого использования.Следите за тем, чтобы днище приспособле‐ния всегда было чистым.Ца
Неисправность Возможная причина Решение Установлен максимальныйуровень мощности нагрева.Максимальный уровеньмощности нагрева имеет туже мощность, кот
Неисправность Возможная причина РешениеПоявляется символ .Произошла ошибка в рабо‐те прибора в результате вы‐кипания воды в посуде.Сработала защита
предназначенную для встраиваемых при‐боров и отвечающую необходимым стан‐дартам.8.2 Сетевой кабель• Прибор поставляется с сетевым шнуром.• Поврежденны
min.38 mmmin.2 mmВ случае использования защитного короба(дополнительная принадлежность1)), фрон‐тальный 2-мм вентиляционный зазор и защи‐та пола под п
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь
www.electrolux.com/shop892951628-B-022013
Sensorväli Funktsioon9Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.10Toitefunktsiooni aktiveerimiseks.11Juhtriba Soojusastme määramiseks.3.3 Soojusastme näidi
• Soojusastmete ja automaatse väljalülituse ae‐gade vahel on järgmised seosed:• , - – 6 tundi• - – 5 tundi• - – 4 tundi• - – 1,5 tundi4.3 So
4.9 TaimerPöördloenduse taimerKasutage pöördloenduse taimerit, et määrata,kui kaua keeduväli sellel korral töötab.Valige pöördloenduse taimer pärast k
Comments to this Manuals