Electrolux EGT6142NOK User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Electrolux EGT6142NOK. Инструкция по эксплуатации Electrolux EGT6142NOK

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EGT6142NOK
................................................ .............................................
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 15
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
28
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

EGT6142NOK... ...LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2LT KAITLENTĖ

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Pielīmējiet to garantijas talo

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Sašķidrinātā gāzeSašķidrinātajai gāzei izmantojiet gumijas cauru‐les turētāju. Obligāti izmantojiet blīvējumu. Pēctam veiciet gāzes pieslēgumu.Elastīg

Page 4 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aizbarošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraud‐kontakta.• Ja ierīce ir pieslēgta ar paplašinājumu kabeli

Page 5 - 2.4 Ierīces utilizācija

Virtuves mēbeles ar cepeškrāsniPlīts iebūvējamās nišas izmēriem jāatbilst norā‐dēm un virtuves mēbeles jāaprīko ar atverēm, lainodrošinātu nepārtraukt

Page 6 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Gāzes degļi sašķidrinātai gāzei G30/G31 30/30 mbāriDEGLISNORMĀLA JAUDAkWiepl.1/100 mmg/hPapildu 1.0 50 73Vidējas jaudas 1.9 71 138Jaudīgais deglis 2.7

Page 7 - 5.1 Elektroenerģijas patēriņa

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Page 9 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.• Jei stiklo keraminis paviršiu

Page 10 - 8. UZSTĀDĪŠANA

nai prijunkite prietaisą pagal esamas įrengimotaisykles. Atkreipkite dėmesį į tinkamo vėdini‐mo reikalavimus.2.2 Naudojimo paskirtisĮSPĖJIMASPavojus s

Page 11 - 8.4 Elektriskais savienojums

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas1 25 4 31Pusiau spartusis degiklis2Pusiau spartusis degiklis3Valdymo rankenėlės4Papildomas

Page 12 - Virtuves mēbeles ar durtiņām

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

ABCA)Degiklio dangtelis ir karūnėlėB)TermoporaC)Uždegimo žvakėĮSPĖJIMASNelaikykite reguliavimo rankenėlės nus‐paudę ilgiau nei 15 sekundžių.Jei degikl

Page 14

Ant žiedų nedėkite nestabilių arba pažeistųpuodų, kad išvengtumėte išsiliejimo ir sužaloji‐mo.ĮSPĖJIMASNenaudokite liepsnos difuzoriaus.ĮSPĖJIMASDėl g

Page 15 - MES GALVOJAME APIE JUS

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASGedimas Galima priežastis SprendimasUždegant dujas, nėra kibirkš‐ties.• Nėra elektros maitinimo. • Patikrinkite, ar prietaisasprij

Page 16 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Priklijuokite ją ant garantijo

Page 17 - SAUGOS INSTRUKCIJA

– galima lengvai patikrinti jo būklę.Lankstaus dujotiekio vamzdžio patikros metu rei‐kia patikrinti:– ar jo dviejuose galuose ir per visą jo ilgį nėra

Page 18 - 2.4 Seno prietaiso išmetimas

Užtikrinkite, kad įžemintas prijungimas atitiktųstandartus ir taisykles.• Neleiskite maitinimo laidui įkaisti iki aukštes‐nės nei 90° C temperatūros.B

Page 19 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

9. TECHNINĖ INFORMACIJAKaitlentės matmenysPlotis: 580 mmIlgis: 510 mmKaitlentės angos matmenysPlotis: 550 mmIlgis: 470 mmŠilumos įvestisSpartusis degi

Page 20 - 5.1 Energijos taupymas

DEGIKLIS ĮPRASTA GALIA kW įp. 1/100 mmPusiau spartusis 2.0 111Spartusis 3.0 14910. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu .

Page 21 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. УКАЗАН

Page 22 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 23 - 8. ĮRENGIMAS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi

Page 24 - 8.4 Elektros prijungimas

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Page 25 - Virtuvės spintelė su orkaite

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара и пораже‐ния электрическим током.• Все электрические подключения должныпроизводиться квалифиц

Page 26 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

• Образуемые сильно нагретым маслом па‐ры могут привести самопроизвольному воз‐горанию.• Использованное масло может содержатьостатки продуктов, что мо

Page 27 - 10. APLINKOSAUGA

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели1 25 4 31Горелка для ускоренного приготовления2Горелка для ускоренного приготовления3Руч

Page 28 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

ABCA)Крышка и рассекатель горелкиB)ТермопараC)Свеча зажиганияВНИМАНИЕ!Не удерживайте ручку управлениянажатой более 15 секунд.Если горелка не загорится

Page 29 - РУССКИЙ 29

ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что ручки кастрюли невыдаются за пределы переднейкромки варочной панели. Следите,чтобы кастрюли были размещены поцентру: таким обр

Page 30 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

пятен. Используйте для очистки спе‐циальное средство, предназначенноедля данной поверхности.2.Чистить прибор следует влажной тканьюс небольшим количес

Page 31 - 2.2 Использование

Если прибор эксплуатировался не‐правильно или установка была вы‐полнена не сертифицированным спе‐циалистом, посещение техника сер‐висного центра или п

Page 32 - 2.4 Утилизация

Убедитесь, что давление подвода га‐за соответствует рекомендуемым ве‐личинам. Регулируемое колено кре‐пится к трубе газовой магистрали спомощью гайки

Page 33 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• При переходе с природного газа G20 20мбар (или природного газа G20 13 мбар3))на сжиженный газ закрутите винт обводно‐го клапана до упора.• При перех

Page 34 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai ne‐pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce

Page 35 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

BAA)идущая в комплекте герметизирующаяпрокладкаB)идущие в комплекте крепежные скобыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Варочную панель следует встраиватьтолько в столешниц

Page 36 - 6.2 Периодическое

Размеры выреза для варочнойповерхностиШирина: 550 ммДлина: 470 ммТепловая мощностьГорелка повышенной мощ‐ности:2.7 кВтГорелка для ускоренногоприготовл

Page 37 - 8. УСТАНОВКА

ГОРЕЛКАОБЫЧНАЯ МОЩ‐НОСТЬкВтинжектор1/100 ммг/часБыстродействующая 2.7 86 196Газовые горелки ДЛЯ ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар — только для РоссииГОРЕЛКА

Page 38 - 8.3 Регулировка минимального

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. І

Page 39 - 8.6 Встраивание

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 40 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Page 41 - РУССКИЙ 41

• Під час встановлення приладу пильнуйте,щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐сель (якщо є). Для заміни пошкодженого ка‐белю слід звернутися у серв

Page 42 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Переконайтеся, що полум’я не згасає, якщошвидко повернути ручку з максимальногоположення в мінімальне.• Пильнуйте, щоб посуд розташовувався поцентру

Page 43 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

Символ Описмінімальна подачагазу4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.4.1 Запалювання конфоркиПопередже

Page 44 - 1.2 Загальні правила безпеки

Генератор іскри може спрацювати ав‐томатично, коли ви увімкнете подачуелектроенергії після встановленняабо після того, як відновиться елек‐тропостачан

Page 45 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

• Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.• Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.• Ierīci darbinot, nedrīkst izmantot ārēju laikaslēdzi vai atsevišķu tālv

Page 46 - 2.2 Користування

6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Попередження!Перш ніж чистити прилад, вимкнітьйого й зачекайте, доки

Page 47 - 3. ОПИС ВИРОБУ

7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина Спосіб усуненняПід час запалювання газувідсутня іскра• Не подається електрожи‐влення• Перевірте, чи прилад

Page 48 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приліпіть на гарантійний талон

Page 49 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

Завжди встановлюйте прокладку. Після цьогопідключайте газ.Гнучкий шланг придатний до використання,якщо дотримано таких умов:– він не нагрівається вище

Page 50 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

• Прилад оснащено електричним кабелем.На ньому має бути встановлена відповіднавилка, розрахована на навантаження, за‐значене на табличці з технічними

Page 51 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Кухонна секція з духовою шафоюРозміри ніші під варильну поверхню маютьвідповідати зазначеним, а кухня повинна бутиоснащена вентиляційними отворами для

Page 52

Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20 20 мбарКОНФОРКАЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ(кВт)форс. 1/100 ммДопоміжна конфорка 1.0 70Конфорка середньоїшвидкості1.9 9

Page 56 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma1 25 4 31Vidējas jaudas deglis2Vidējas jaudas deglis3Vadības regulatori4Papildu deglis5Jaudīgais deglis

Page 57 - Українська 57

www.electrolux.com/shop397268104-A-392012

Page 58

ABCA)Degļa vāciņš un pārsegsB)TermoelementsC)Aizdedzes sveceBRĪDINĀJUMSNenospiediet vadības regulatoru ilgākpar 15 sekundēm.Ja degli neizdodas aizdegt

Page 59 - Українська 59

BRĪDINĀJUMSPārliecinieties, lai katlu rokturi nebūtuvirs plīts virsmas priekšējās malas. Pār‐liecinieties, lai katli tiktu uzlikti riņķu cen‐trā, lai

Page 60 - 397268104-A-392012

6.2 Periodiska apkopePeriodiski sazinieties ar klientu apkalpošanascentru, lai tā darbinieki pārbaudītu gāzes piegā‐des cauruli un spiediena regulētāj

Comments to this Manuals

No comments