Electrolux EDC2086PDW User Manual

Browse online or download User Manual for Tumble dryers Electrolux EDC2086PDW. Electrolux EDC2086PDW 用户手册 [el]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EDC2086PDW
ZH 滚筒干衣机 用户手册 2
EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 17
MS MESIN PENGERING MANUAL PENGGUNA 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - ZH 滚筒干衣机 用户手册 2

EDC2086PDWZH 滚筒干衣机 用户手册 2EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 17MS MESIN PENGERING MANUAL PENGGUNA 34

Page 2 - 伊莱克斯 - 想你所想!

7. 设置ADBCEA) 时间 触摸板B) Delay(延迟) 触摸板C) DELICATE(纤细衣物) 触摸板D) Wool Load(毛织品装载量) 触摸板E) Start/Pause(开始/暂停) 触摸板7.1 Child lock(儿童安全防护锁)功能此选项可阻止儿童在程序运

Page 3 - 1.2 一般安全信息

倒计时完成时,程序将会启动。9.3 更换程序1. 按下电源开关,关闭本机2. 按下开关按钮,启动本机。3. 设置程序。9.4 程序结束时程序完成时:• 会响起间歇的声音讯号。• 指示灯 闪烁。• 指示灯 闪烁。• Start/Pause(开始/暂停) 指示灯亮起。本机会继续运行,防皱阶段还会

Page 4

11. 养护和清洁11.1 清洁过滤器1. 2.123. 4.5.1)6.211) 必要时请使用热水清洁滤网。11.2 排干储水器中的水1. 2.3. 4.www.electrolux.com12

Page 5 - 2.4 养护和清洁

您可以将储水器中的水用作蒸馏水的替代物(例如,用于蒸汽熨烫)。在使用这种水前,先用过滤器去除残留脏物。11.3 清洁冷凝器1. 2.3.214.112115. 6.7. 8.11122311.4 清洁烘干槽警告!清洁前,先断开本机的电源连接。使用标准的中性肥皂洗涤剂清洁烘干槽与烘干槽骨架的内壁。用软

Page 6

使用湿布进行清洁。用软布擦干清洁过的表面。警告请勿使用家具清洁剂或具有腐蚀性的清洁剂来清洁本机。11.6 清洁气流槽使用吸尘器清除气流槽中的绒毛。12. 故障排除故障 可行的解决方法无法启动本设备。 确保电源插头已连接到电源插座。 检查保险丝盒(安装在室内)中的保险丝。程序不启动。 按 Start

Page 7

机门打开时的最大宽度 950 毫米可调高度 850 毫米(+ 15 毫米 - 机脚调节量)烘干槽容量 118 升最大衣物量 8 公斤电压 230-240 伏频率 50 Hz保险丝要求 13 安总功率 2800 瓦能效等级 B能耗 1)4,82 千瓦时年能耗 2)560 千瓦时保持开机 (left—o

Page 8 - 6. OPTIONS(选项)

程序 转速/残余含水量 烘干时间 能耗Cupboard Dry(衣橱干)1200 rpm / 40% 50 最少1,47 千瓦时 800 rpm / 50% 57 最少1,68 千瓦时14. 环保问题回收带有该标志 的材料。把包装材料放入适用的容器以循环利用。帮助保护环境和人类健康,促进电气及

Page 9

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 182. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 10 - 8. 首次使用前

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 11 - 10. 建议和提示

• The appliance can be installed as freestanding or belowthe kitchen counter with correct space (Refer to theInstallation leaflet).• Do not install th

Page 12 - 11. 养护和清洁

内容1. 安全信息... 32. 安全说明...

Page 13 - 11.5 清洁控制面板和外壳

or pillows fitted with foam rubber pads should not bedried in the tumble dryer.• Fabric softeners, or similar products, should be used asspecified by

Page 14 - 12. 故障排除

2.3 UseWARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.• Use this appliance in a household only.• Do not dry the damage

Page 15 - 13.1 水电消耗值

The load door can beinstalled by the user in theopposite side. It can help toeasily put and remove thelaundry or if there is a limit toinstall the app

Page 16 - 14. 环保问题

Indicators DescriptionFilterDelay startChild lockAcoustic signals Programme duration - Time Drying duration - Delay start duration5. PROGRAMME T

Page 17 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programmes Type of loadLoad (max.)1) /Fabric mark DelicatesDelicate fabrics.2kg/ Wool4)Wool fabrics. Gentle drying washablewoollens. Remove immedi

Page 18 - 1.2 General Safety

6.2 Wool Load This option is applicable only to the Woolprogramme. To get laundry more driedpress the Wool Load touchpad againand again to increase

Page 19

7. SETTINGSADBCEA) Time touchpadB) Delay touchpadC) Delicate touchpadD) Wool Load touchpadE) Start/Pause touchpad7.1 Child lock functionThis

Page 20 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

2. Press the on/off button to activate theappliance.3. Set the correct programme andoptions for the type of load.The display shows the programmedurati

Page 21 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• Use an applicable programme forcotton jersey and knitwear to preventthe items to shrink.• Make sure that the laundry weight isnot more than the maxi

Page 22 - 4. CONTROL PANEL

11.2 Draining the water container1. 2.3. 4.You can use the water fromthe water container as analternative to distilled water(e.g. for steam ironing).B

Page 23 - 5. PROGRAMME TABLE

1. 安全信息在安装和使用本机之前,请认真阅读随附的操作说明。对于因安装和使用不当而造成的伤害和损坏,制造商不承担任何责任。请始终将本操作说明随机器保存,以供将来参考。1.1 儿童和残弱人士安全警告!存在窒息、受伤或永久性残疾的危险。• 本器具可供 8 岁及以上儿童和肢体不健全、感官或精神上有障碍

Page 24 - 6. OPTIONS

5. 6.7. 8.11122311.4 Cleaning the drumWARNING!Disconnect the appliancebefore you clean it.Use a standard neutral soap detergent toclean the inner surf

Page 25 - 6.4 Options table

Problem Possible solutionThe appliance door does not close. Make sure that the installation of the filteris correct. Make sure that the laundry does

Page 26 - 9. DAILY USE

Adjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation)Drum volume 118 lMaximum load volume 8 kgVoltage 230-240 VFrequency 50 HzNecessary fuse 13 ATotal

Page 27 - 10. HINTS AND TIPS

Programme Spun at / residual humidity Drying timeEnergyconsump-tion 800 rpm / 50% 57 min. 1,68 kWh14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with

Page 28 - 11. CARE AND CLEANING

KANDUNGAN1. MAKLUMAT KESELAMATAN... 352. MAKLUMAT KESELAMATAN...

Page 29 - 11.3 Cleaning the condenser

1. MAKLUMAT KESELAMATANSebelum pemasangan dan penggunaan perkakas, bacaarahan yang diberikan dengan teliti. Pengilang tidakbertanggungjawab sekirany

Page 30 - 12. TROUBLESHOOTING

1.2 Keselamatan Umum• Jangan tukar spesifikasi perkakas ini.• Jika mesin pengering diletakkan di atas mesin basuh,gunakan kit susunan. Kit susunan, te

Page 31 - 13. TECHNICAL DATA

• Jangan gunakan perkakas jika bahan kimia industritelah digunakan untuk pembersihan.• Lapkan lin yang terkumpul di sekeliling perkakas.• Jangan jalan

Page 32 - 13.1 Consumption Data

2. MAKLUMAT KESELAMATAN2.1 Pemasangan• Keluarkan semua pembungkusan.• Jangan pasang atau gunakanperkakas yang rosak.• Patuhi arahan pemasangan yangdib

Page 33 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

pembersihan pelelas, pelarut atauobjek logam.2.5 PelupusanAMARANRisiko kecederaan ataulemas.• Putuskan sambungan perkakasdaripada bekalan sesalur.• Po

Page 34 - KANDUNGAN

• 确保您安装本设备的室内通风良好,以避免气体从燃烧其他燃料(包括明火)的本设备回流到室内。• 切勿将废气排放到供燃烧气体或其他燃料的设备排放烟气的烟道。(如适用)• 如果电源线受损,必须由制造商、授权服务中心或具备类似资质的人员进行更换,以免发生危险。• 请勿超过 8 公斤的最大装载量(参阅“程序

Page 35 - 1. MAKLUMAT KESELAMATAN

4. PANEL KAWALAN1 27365481Tombol program2Paparan3 Pad sentuh Masa4 Pad sentuh Tunda5 Pad sentuh Bahan halus6 Pad sentuh Muatan Wul7 Pad sentuh Mula/Je

Page 36 - 1.2 Keselamatan Umum

Penunjuk Perihalan Tempoh program - Tempoh Pengeringan Masa - Tempoh mula tunda5. JADUAL PROGRAMProgram Jenis muatanMuatan (maks.)1) /Tanda fabr

Page 37

Program Jenis muatanMuatan (maks.)1) /Tanda fabrikWul4)Fabrik wul. Mengeringkan dengan lem‐but kain bulu biri yang boleh dibasuh.Keluarkan item dengan

Page 38 - 2. MAKLUMAT KESELAMATAN

6.2 Muatan Wul Opsyen ini boleh diguna pakai hanyauntuk program Wul. Untuk memastikankain cucian lebih kering, tekan padsentuh Muatan Wul lagi dan la

Page 39 - 3. PERIHALAN PRODUK

7. TETAPANADBCEA) Masa Pad sentuh B) Tunda Pad sentuh C) Bahan halus Pad sentuh D) Muatan Wul Pad sentuh E) Mula/Jeda Pad sentuh 7.1 Fungsi kunci kese

Page 40 - 4. PANEL KAWALAN

• Mulakan program singkat (cthnya. 30minit) dengan kain cucian lembap.9. PENGGUNAAN HARIAN9.1 Mulakan program tanpamula tunda1. Sediakan kain cucian d

Page 41 - 5. JADUAL PROGRAM

10. PETUA DAN PETUNJUK10.1 Menyediakan kain cucian• Tutup zip.• Tutup kancing bagi penutup duvet.• Jangan biarkan tali leher atau rebentanpa diikat (c

Page 42 - 6. OPSYEN

3. 4.5.1)6.211) jika perlu, basuh penapis dengan air panas.11.2 Menyalirkan bekas air1. 2.3. 4.Anda boleh menggunakanair daripada bekas airsebagai alt

Page 43 - 6.4 Jadual opsyen

11.3 Membersihkan pemeluwap1. 2.3.214.112115. 6.7. 8.11122311.4 Membersihkan dramAMARANPutuskan sambunganperkakas sebelum andamembersihkannya.Gunakan

Page 44 - 8. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA

AWASJangan gunakan agenpencuci perabot atau agenpencuci yang bolehmenyebabkan pengakisanuntuk membersihkanperkakas.11.6 Membersihkan slot aliranudaraG

Page 45 - 9. PENGGUNAAN HARIAN

2.2 电气连接警告!存在火灾和触电危险。• 设备必须接地。• 请确保铭牌上的电气信息与供电情况相匹配。如果不匹配,请联系电气技师。• 始终使用正确安装的防电击插座。• 请勿使用多插头扩展适配器和延长电缆。• 断开设备与电源的连接时,请勿拉动电源线,请始终拉动电源插头。• 请勿用潮湿的双手碰触电源线

Page 46 - 11. PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN

Jika hasil pengeringan tidakmemuaskan• Program yang ditetapkan adalahsalah.• Penapis tersumbat.• Pemeluwap tersumbat.• Terlalu banyak kain cucian di d

Page 47 - 11.2 Menyalirkan bekas air

Tahap perlindungan daripada kemasukanzarah pepejal dan lembapan dipastikanoleh penutup perlindungan, kecuali ditempat peralatan voltan rendah tiada pe

Page 48 - 11.5 Membersihkan panel

www.electrolux.com/shop136923961-A-412014

Page 49 - 12. MENYELESAIKAN MASALAH

用户可以将装载门安装到另一侧。它可以帮助轻松地放入和取出衣物,或者适用于安装本机时有限制的情况(参见单独手册)。4. 控制板1 27365481程序旋钮2显示屏3 时间 触摸板4 Delay(延迟) 触摸板5 DELICATE(纤细衣物) 触摸板6 Wool Load(毛织品装载量) 触摸板7 St

Page 50 - 13. DATA TEKNIKAL

指示灯 描述延时启动儿童安全防护锁声音信号 程序持续时间 - 烘干持续时间 - 延迟启动持续时间5. 程序表程序 待洗物品类型负荷(最大)1) / 衣物标记棉织物 EXTRA DRY(额外烘干)烘干水平:额外烘干。8 公斤/ Strong Dry(强力烘干)烘干水平:强力烘干。8

Page 51 - 14. KEBIMBANGAN ALAM SEKITAR

程序 待洗物品类型负荷(最大)1) / 衣物标记 Delicates(纤柔)纤幼衣物。2 公斤/ Wool(毛织品)4)毛织品。轻柔地干燥可水洗羊毛制品。请在程序完成后立即取出此类衣物。1 公斤仅使用烘干架烘干运动鞋(请参阅烘干架随附的单独用户手册)。1 双运动鞋 Refresh(光鲜)让存

Page 52 - 136923961-A-412014

6.4 选项表程序1)棉织物 EXTRA DRY(额外烘干) Strong Dry(强力烘干) Cupboard Dry(衣橱干) Iron Dry(熨干) Synthetic(合成纤维) EXTRA DRY(额外烘干) Cupboard Dry(衣橱

Comments to this Manuals

No comments