EDH3498RDEEN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 21PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 42
Programmes Type of loadLoad (max.)1) /Fabric markEasy IronEasy care fabrics for which a minimum ofironing is necessary. The drying resultscan be diffe
decrease the creases on the laundry. Forfabrics with the symbol on the fabriclabel.6.5 Rack Time Drying This option is applicable only to the Drying
Programmes1)Refresh 1) Together with the programme you can set 1 or more options. To activate or deactivatethem, press the related touchpad.7
7.4 The indicator of the watercontainerBy default, the indicator of the watercontainer is on. It comes on when theprogramme is completed or when it is
9. DAILY USE9.1 Start a programme withoutdelay start1. Prepare the laundry and load theappliance. CAUTION!Make sure that when youclose the door, thela
• Do not keep ties or ribbons loose (e.g.apron ribbons). Tie them before youstart a programme.• Remove all items from the pockets.• If an item has the
5. 1)6.211) If necessary clean the filter with tap warm water using a brush and/or a vacuum cleaner.11.2 Draining the water container1. 2.3. 4.You can
3.214.11225. 1)6.22118. 1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchangercompartment. You can use a vacuum cleane
12. TROUBLESHOOTINGProblem Possible solutionYou cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connec-ted to the mains socket. Check
13. TECHNICAL DATAHeight x Width x Depth 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)Max. depth with the appliance door open 1090 mmMax. width with the applian
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Programme Spun at / residual humidity Drying timeEnergyconsump-tionIron Dry 1400 rpm / 50% 121 min. 1,31 kWh 1000 rpm / 60% 138 min. 1,49 kWhSyntheti
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...222. SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwortun
1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschineaufgestellt wird, muss
einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauschtwerden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 9 kg(sieh
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführt werden.2. SICHERHEITSANWEISUN
• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöffnete Gerätetür.• Trocknen Sie keine tropfnassenWäschestücke im Trockner.2.4 InnenbeleuchtungWARNUNG
Die Einfülltür kann vomBenutzer an dergegenüberliegenden Seiteangebracht werden. So kanndie Wäsche in einigen Fälleneinfacher eingelegt undentnommen w
Kontrolllampen BeschreibungAbkühlphaseKnitterschutzphaseKondensatorWasserbehälterFilterZeitvorwahlKindersicherungSignaltöneReverse PlusExtra Leise
Programme BeladungBeladung(max.)1) / Pflege-symbolTrockenkorb4)Nur zum Trocknen von Sportschuhen mitdem Trockenkorb (Näheres entnehmenSie der separate
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
Programme BeladungBeladung(max.)1) / Pflege-symbolZeitgesteuertesTrocknenFür dieses Programm kann die Option Zeitverwendet und die Programmdauer ein-g
6.5 Zeitwahl für Trocknen mitTrockenkorb Diese Option kann ausschließlich für dasProgramm mit Trockenkorb verwendetwerden. Sie können eine beliebigePr
Programme1)Leichtbügeln ZeitgesteuertesTrocknen Auffrischen 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Option
7.3 Einstellen desRestfeuchtegrads der WäscheÄndern des werkseitig eingestelltenRestfeuchtegrads:1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzusc
• Beladen Sie die Trommel mit feuchterWäsche und starten Sie ein kurzesProgramm (z. B. 30 Minuten).Zu Beginn einesTrockengangs (in den ersten3-5 Min.)
9.4 Am ProgrammendeAm Ende eines Programms passiertFolgendes:• Es ertönt ein unterbrochener Signalton.• Die Kontrolllampe leuchtet.• Die Kontrolllam
Textiletikett BeschreibungTextilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Pro-gramm mit einer niedrigeren Temperatur.Textilien, die fü
3. 4.Das Wasser aus demWasserbehälter kann alsdestilliertes Wasser (z. B. zumDampfbügeln) verwendetwerden. Bevor Sie dasWasser weiterverwenden,sollten
8. 1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach.Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.11.4 Reinigen d
Problem Mögliche AbhilfeDie Gerätetür schließt nicht. Vergewissern Sie sich, dass der Filter ord-nungsgemäß eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass
accessory. Read it carefully before installation (Refer tothe Installation leaflet).• The appliance can be installed as freestanding or belowthe kitch
Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1090 mmMax. Breite bei geöffneter Gerätetür 950 mmHöhenverstellbar 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)Trommelvolumen
Programm U/min / Restfeuchte TrockenzeitEnergie-verbrauch 1000 U/min / 60% 138 Min. 1,49 kWhPflegeleicht 3,5 kgSchranktrocken 1200 U/min / 40 % 56 Mi
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 432. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadęuruchomienia, zaleca się, aby ją włączyć.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować siędzieci bez nadz
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub innawykwalifikowana osoba.• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 9 kg (patrz
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 Instalacja• Usunąć wszystkie elementyopakowania.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Post
• Widoczne światło emitowane przezdiodę elektroluminescencyjną (LED)— nie wpatrywać się bezpośrednio wźródło światła.• Żarówka zwykła lub halogenowaza
Użytkownik możezamontować drzwiurządzenia po przeciwnejstronie. Może to ułatwićwygodne wkładanie iwyjmowanie prania, gdy wpomieszczeniu jest małomiejs
4.1 KontrolkiKontrolki OpisFaza suszeniaFaza chłodzeniaFaza ochrony przed zagnieceniamiSkraplaczZbiornik na skroplinyFiltrOpóźnienie rozpoczęcia progr
• Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,waterproof textiles, rubber backed articles and clothesor pillows fitted with foam rubber pads s
Programy Rodzaj załadunkuMaks. załadu‐nek1) /Oznacze‐nie na metce SportoweOdzież sportowa, cienkie i lekkie tkaniny,mikrofibra, poliester, które nie b
Programy Rodzaj załadunkuMaks. załadu‐nek1) /Oznacze‐nie na metceŁatwe prasowanieTkaniny niemnące się, wymagające mini‐mum prasowania. Efekty suszenia
• Ekstra suche• Suche do szafy+ (tylko bawełna)• Suche do szafy• Suche do prasowania6.4 Dodatkowe obroty bębna Do bardziej łagodnego suszenia tkani
Programy1) PozostałeBawełniane – bardzociche Jeans Delikatne Łatwe prasowanie Suszenie z ustawie‐niem czasu
7.2 JęzykAby zmienić język:1. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.2. Odczekać około 8 sekund.3. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymaćprzyc
Na początku cyklu suszenia(3-5 min) urządzenie możepracować nieco głośniej.Jest to spowodowaneuruchamianiem się sprężarkipodobnej do montowanychw taki
zagnieceniami. Jednak w celu uzyskanialepszych efektów zaleca się wyjmowanieprania po zakończeniu lub niedługoprzed zakończeniem fazy ochrony przedzag
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE11.1 Czyszczenie filtra1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) W razie potrzeby oczyścić filtr szczotką i/lub odkurzaczem i opłukać cie
Wodę ze zbiornika naskropliny można stosowaćjako wodę destylowaną (np.do prasowania zwykorzystaniem pary). Przedużyciem wody należy jąprzefiltrować.11
11.4 Czyszczenie bębnaOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem doczyszczenia urządzenianależy je odłączyć odzasilania.Do czyszczenia wewnętrznej powierzchnii
2.3 UseWARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.• Use this appliance in a household only.• Do not dry the damage
Problem Możliwe rozwiązanie Pranie jest zbyt mokre. Ponownie odwiro‐wać pranie w pralce. Upewnić się, że temperatura w pomieszc‐zeniu nie jest zbyt
Klasa efektywności energetycznej A++Zużycie energii1)2,28 kWhRoczne zużycie energii2)259 kWhZużycie energii w trybie włączenia 0,50 WZużycie energii w
ponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.*www.electrolux.com62
POLSKI 63
www.electrolux.com/shop136933520-A-272014
3. PRODUCT DESCRIPTION1 274356910111281Water container2Control panel3Internal light4Appliance door5Primary Filter6The button to open the heatexchanger
9 Start/Pause touchpad10Rack Time increase touchpad11Rack Time decrease touchpad12MyFavourite+ touchpad13On/Off buttonTouch the touchpads withyo
5. PROGRAMME TABLEProgrammes Type of loadLoad (max.)1) /Fabric mark CottonDrying level: Extra Dry, CupboardDry+, Cupboard Dry2)3), IronDry3)9k
Comments to this Manuals