Electrolux 0SER-FF380 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux 0SER-FF380. Electrolux 0SER-FF380 Εγχειρίδιο χρήστη [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S75340KG2
S75380KG2
Οδηγίες Χρήσης Ψυγειοκαταψύκτης
Инструкция по
эксплуатации
Холодильник-
морозильник
Manual de instrucciones Frigorífico-congelador
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - S75380KG2

S75340KG2S75380KG2Οδηγίες Χρήσης ΨυγειοκαταψύκτηςИнструкция поэксплуатацииХолодильник-морозильникManual de instrucciones Frigorífico-congelador

Page 2 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

Μετακινούμενα ράφιαΤα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδιασμέ‐να με μια σειρά αυλακώσεων ώστε να είναιδυνατή η κατ' επιλογή τοποθέτηση των ρα‐φιών.

Page 3 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

Τοποθέτηση των ραφιών της πόρταςΓια να είναι δυνατή η αποθήκευση συ‐σκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγε‐θών, τα ράφια της πόρτας μπορούν νατοποθετούνται

Page 4 - Καθημερινή χρήση

Αν θέλετε να αφαιρέσετε τη θήκη Ζώνηςψύξης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Ανοίξτε την πόρτα του ψυγείου όσο γί‐νεται περισσότερο. Αν δεν μπορείτε

Page 5 - Εγκατάσταση

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚανονικοί ήχοι λειτουργίας• Μπορεί να ακούσετε ήπιους ήχους μουρμουρητών ή φυσαλίδων όταν τοψυκτικό αντλείται μέσω των πηνίων ή σωληνώ

Page 6 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΕΛΈΓΧΟΥ

Συμβουλές κατάψυξηςΓια να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στο έπακρο τη διαδικασία κατάψυ‐ξης, ακολουθούν ορισμένες σημαντικές συμβουλές:• η μέγιστη

Page 7 - Λειτουργία Διακοπών

Τακτικό καθάρισμαΗ συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά:• Καθαρίστε το εσωτερικό και τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο φυσικόσαπούνι.• Ελέγχετε τ

Page 8 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Απόψυξη της κατάψυξηςΟ θάλαμος κατάψυξης αυτού του μοντέλου, είναι "no frost". Αυτό σημαίνει ότιδεν υπάρχει συσσώρευση πάγου όταν λειτουργεί

Page 9

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερούστην πίσω πλάκα τουψυγείου.Κατά τη διάρκεια της αυτό‐ματης διαδικασίας απόψυ‐ξης, ο πάγος αποψύχετα

Page 10 - Συρτάρι λαχανικών

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν λειτουργεί ο λαμ‐πτήρας.Ο λαμπτήρας βρίσκεται σεκατάσταση αναμονής.Κλείστε και ανοίξτε την πόρ‐τα. Ο λαμπτήρας

Page 11 - Ζώνη ψύξης

ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ S75340KG2 S75380KG2Διαστάσεις Ύψος 1850 χιλιοστά 2010 χιλιοστά Πλάτος 595 χιλιοστά 595 χιλιοστά Βάθος 632 χιλιοστά

Page 12

Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόνταμας.Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας,παρακαλούμε διαβά

Page 13 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ΘέσηΗ συσκευή θα πρέπει να εγκαθίσταται μα‐κριά από πηγές θερμότητας, όπως σώματακαλοριφέρ, λέβητες, απευθείας ηλιακόφως, κλπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας

Page 14 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΟριζοντίωσηΌταν τοποθετείτε τη συσκευή, βεβαιωθείτεπως είναι επίπεδη. Αυτό μπορεί να επιτευ‐χθεί με δύο ρυθμιζόμενα πόδια, μπροστάστο κάτω μέρος.Αφαίρ

Page 15 - Απόψυξη του ψυγείου

1. Ανοίξτε τις πόρτες. Ξεβιδώστε τομεσαίο μεντεσέ (m2). Αφαιρέστε τοπλαστικό αποστάτη (m1).2. Αφαιρέστε τον αποστάτη (m6) καιτοποθετήστε τον στην άλλη

Page 16 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

12. Ξεβιδώστε τον άξονα του επάνωμεντεσέ (t1) και τοποθετήστε τονστην απέναντι πλευρά.13. Τοποθετήστε την επάνω πόρταστον άξονα του επάνω μεντεσέ.14.

Page 17 - Τι να κάνετε αν

Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч

Page 18 - Κλείσιμο της πόρτας

Снятие держателей полок 43Перевешивание дверцы 43ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ 46Право на изменения сохраняется СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДл

Page 19 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания инапитков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящемруководстве.• Не использ

Page 20

•Лампы 6) используются специальные лампы, предназначенные толькодля бытовых приборов. Они не подходят для освещения помещений.Ежедневная эксплуатация•

Page 21 - Αφαίρεση ασφαλειών ραφιών

• Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной кстене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячихчастей (компрессор,

Page 22

8 Индикатор морозильного отделения9 Индикатор FROSTMATIC10 Кнопка FROSTMATIC11 Регулятор температуры морозильного отделения, кнопка +12 Дисплей темпер

Page 23 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε πρ

Page 24 - СОДЕРЖАНИЕ

2. Индикатор COOLMATIC выключится.Функция "Отпуск"Эта функция позволяет держать холодильное отделение пустым и за‐крытым в течение продолжит

Page 25 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЧистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вымойте его внутренние поверхно‐сти и все внутренние принадлежности теп

Page 26 - 5) Если предусмотрен плафон

Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, вкаком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготов‐ления пищи за

Page 27 - Установка

Ящик для овощейЯщик предназначен для хранения ово‐щей и фруктов.Внутри ящика имеется разделитель, ко‐торый можно располагать в различныхположениях в с

Page 28 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Воздушное охлаждениеВентилятор динамического охлаждениявоздуха (DAC) позволяет быстро охла‐ждать продукты и поддерживать болееравномерную температуру

Page 29 - Функция COOLMATIC

Вынимание корзин из морозильного отделения1221Корзины морозильного отделения оснащены стопором, препятствую‐щим их случайному выниманию или падению. П

Page 30 - Сигнал высокой температуры

Рекомендации по охлаждению продуктовДля получения оптимальных результатов:• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жид‐кости• нак

Page 31 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль со‐кращает срок хранения продуктов;• пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать е

Page 32 - Полка для бутылок

Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущиеповредить пластмассовые детали

Page 33 - Размещение полок дверцы

Неполадка Возможная причина Способ устраненияПрибор издает силь‐ный шум.Прибор не установлендолжным образом.Проверьте, прочно листоит прибор (все четы

Page 34 - Охлаждающая зона

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυ

Page 35 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишком вы‐сокая.Неплотно закрыта двер‐ца.См. раздел "Закрытиедверцы"

Page 36 - Рекомендации по замораживанию

Замена лампочкиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки.1. Вывинтите винт из плафона.2. Потяните на себя кронштейнплафона.3. Снимите пла

Page 37 - УХОД И ОЧИСТКА

РазмещениеУстанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей сре‐ды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с тех‐ниче

Page 38 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Задние прокладкиВ пакет с документацией вложены двепрокладки, которые необходимо закре‐пить, как показано на рисунке.Ослабьте винты и вставьте проклад

Page 39 - Что делать, если

Следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем, чтобы надежноудерживать дверцы прибора.1. Откройте дверцы. Отвинтитесреднюю петлю (m2). Снимитеплас

Page 40

8. Разверните запирающие эле‐менты дверцы (d2,d3), перене‐сите на другую сторону другойдверцы и прикрепите, ввинтиввинт (d4).9. Установите ограничител

Page 41 - УСТАНОВКА

ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого

Page 42 - Подключение к электросети

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Page 43

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v

Page 44

– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede serp

Page 45

• Τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν πρέπει να καταψύχονται και πάλι αφού απο‐ψυχθούν.• Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τιςοδηγί

Page 46

• Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es ne-cesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua s

Page 47 - ÍNDICE DE MATERIAS

PANEL DE CONTROL65 7 84321 15141312119 101 Interruptor ON/OFF2 Termostato del frigorífico, botón +3 Indicador de temperatura del frigorífico4 Termosta

Page 48 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• -18°C en el congeladorLa temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.Puede haber fluctuaciones de algunos grados sobre la temperatura

Page 49 - Cuidado y limpieza

Pulse el botón de la alarma para desactivar la señal acústica mientras el indicador de alarmasigue parpadeando.Cuando la temperatura vuelve a ser norm

Page 50 - Protección del medio ambiente

Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del conge-lador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.Est

Page 51 - PANEL DE CONTROL

Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se puedencolocar a diferentes altur

Page 52 - Alarma de temperatura alta

Para sacar este compartimiento, realice estos pa-sos:1. Abra la puerta del frigorífico cuanto sea loposible. Si no puede abrirla en un ángulo de180° p

Page 53 - USO DIARIO

CONSEJOS ÚTILESSonidos de funcionamiento normal• Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando el refrigerante se bombea por elserpentín o los

Page 54 - Cajón de verduras

• prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida ytotal, así como para poder descongelar posteriormente sólo las ca

Page 55 - Zona de enfriamiento

Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que puedenatacar o da

Page 56

Σέρβις• Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνται για το σέρβις της συσκευής θαπρέπει να εκτελούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλο ειδικό.• Το

Page 57 - CONSEJOS ÚTILES

Problema Causa probable SoluciónEl aparato hace ruido.El aparato no está bien apoyadoen el suelo.Compruebe que los soportes delaparato descansan sobre

Page 58 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa probable Solución Se han almacenado muchosproductos a la vez.Guarde menos productos al mis-mo tiempo.La temperatura del frigo-rífico e

Page 59 - QUÉ HACER SI…

DATOS TÉCNICOS S75340KG2 S75380KG2Medidas Altura 1850 mm 2010 mm Anchura 595 mm 595 mm Fondo 632 mm 632 mmTiempo de elevación 18 h 18 hL

Page 60 - Qué hacer si…

ADVERTENCIAPuede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente;por lo tanto, el enchufe debe quedar accesible tras

Page 61 - Cierre de la puerta

Extracción de las sujeciones de estanteEl aparato está equipado con sujeciones que per-miten asegurar los estantes durante el transporte.Para extraerl

Page 62 - INSTALACIÓN

6. Utilice una herramienta para retirar lacubierta (b1). Desatornille el pivote de labisagra inferior (b2) y el separador (b3) ycolóquelos en el lado

Page 63

16. Retire los pasadores de la tapa (h1). Re-tire la tapa (h2).17. Desatornille las manillas (h3) y fíjelas allado contrario.18. Vuelva a colocar la t

Page 65

www.aeg-electrolux.com/shop 210620325-01-042010

Page 66 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Ενεργοποίηση1. Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.2. Ρυθμίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση ON.3. Η λυχνία συναγερμού αναβοσβήνει αφού έχει επιτευχθεί η

Page 67

τουργία Holiday ρυθμίζει τη θερμοκρασία περίπου στους +15°C. Το ψυγείοβρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.Για την απενεργοποίηση της λειτο

Page 68 - 210620325-01-042010

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος για την κατάψυξη φρέσκων τρο‐φίμων και τη μακροχρόνια αποθήκευση κατ

Comments to this Manuals

No comments