EBGL6XCNEBGL6XSPEBGL6XWEFRFOUR NOTICE D'UTILISATION
Symbole Nom Description / h/minUne fonction de l'horloge est en cours.Filtre anti-odeursLe filtre anti-odeurs est en cours defonctionnement.Tempé
6.1 Modes de cuissonFonction dufourUtilisationChaleur Tour-nantePour faire cuire surtrois niveaux en mêmetemps et pour déshydra-ter des aliments.Dimin
6.4 Vérification de latempératureVous pouvez vérifier la températureactuelle à l'intérieur du four lorsque lafonction ou le programme sont en cou
L'affichage indique la nouvelle heure.Pour modifier l'heure, effleurez àplusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.7.3 Ré
5. Effleurez une zone tactile pour arrêterle signal sonore.7.7 MINUTEUR DE DURÉE DEFONCTIONNEMENT1. Pour réinitialiser le minuteur de ladurée de fonct
La sonde à viande mesure la températureà cœur de la viande. L'appareil s'éteintlorsque la température réglée est atteinte.ATTENTION!N'u
AVERTISSEMENT!Soyez prudent lorsque vousretirez la sonde à viande. Elleest brûlante. Risque debrûlure !9.2 Installation des accessoiresGrille métalliq
2. Appuyez sur la touche etmaintenez-la enfoncée pendant aumoins trois secondes. Un signalsonore retentit.3. Éteignez l'appareil.• Pour activer
1. Maintenez la touche enfoncéependant 3 secondes.« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.2. Appuyez sur ou pourparamétrer le réglage.3. Appuy
Nettoyez l'intérieur du four après chaqueutilisation. L'accumulation de graisses oud'autres résidus alimentaires peutprovoquer un incen
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
3. Nettoyez la sole de l'appareil avec uneéponge douce humide.Pour protéger le fond de l'appareil dessalissures, placez une plaque à pâtisse
3. Remplacez l'éclairage par uneampoule halogène de 230 V, 40 W, etrésistant à une température de300 °C.4. Replacez le diffuseur en verre.Éclaira
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa-tique est activée.Reportez-vous à « Arrêt au-tomatique ».Le fo
Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu-rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le
13.1 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement les directivesen matière de pr
AAA ABAADN 550 (-0,+1) mm20mmA 767mmN 780 mmA 549 mm435mmA 757mm160 mm170 mm600 mmN 762 + 3mm~50 mm4. Utilisez au moins 2 vis pour fixer lefour des de
Désignation des phases : L1, L2, L3(ou R, S, T).Voltage : 400 V8. Serrez le collier de fixation.13.4 Branchement électrique dela table de cuissonVous
14.2 Économie d'énergieCe four est doté decaractéristiques qui vouspermettent d'économiser del'énergie lors de votre cuisineau quotidie
Points de vente de rechangeIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Conseil technique/VenteBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 405 81 1
FRANÇAIS29
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
www.electrolux.com30
FRANÇAIS31
www.electrolux.com/shop867314695-E-252017
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillezà ne pas toucher les éléments chauffa
• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autres appareilset éléments.• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondan
AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a
2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.8 Mise au reb
Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser comme platpour recueillir la graisse.Sonde alimentairePour mesurer la température à l'intérieurdes
Touchesensiti-veFonction Description5TEMPÉRATURE /PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et afficher la température du fourou la température de la sonde à vian
Comments to this Manuals