Asciugatrice a condensaInformazioni per l'utente EDH 6370125984650-01-070306-01 i
10AsciugaturaAccensione dell'apparec-chio/accensione dell'illumi-nazioneRuotate la manopola dei programmi su un program-ma qualsiasi oppure
11Selezione di funzioni sup-plementariUMIDITÀ FINALE (RESTFEUCHTE)Per la regolazione precisa dell’umidità residua deicapi, con la maggior parte dei pr
12Impostazione della parten-za ritardata3 Il tasto PARTENZA RITARDATA (ZEIT-VORWAHL) permette di posticipare l'avvio diun programma da 30 minuti
13Pulizia e manutenzionePulizia dei filtri per filacciPer garantire il perfetto funzionamento dell'apparec-chio, è necessario pulire i filtri per
14Pulite tutta l'area del filtro.3 L'area del filtro non necessita di pulitura adogni ciclo di asciugatura, ma deve essere con-trollata rego
15Svuotamento del conteni-tore di condensaSvuotate il contenitore condensa alla conclusione diogni ciclo di asciugatura. Quando il contenitore è pieno
16Pulizia dei filtri per filacciQuando si accende l’indicatore FILTRO A CASSET-TO (SIEB SOCKEL), è necessario pulire il filtro per fi-lacci e il telo
176. Per la pulizia del telo filtrante:Estraete il telo filtrante. A tale scopo, premete sugliappositi punti di pressione sui lati e sfilate il telo f
18Pulizia del cestello1 Attenzione! Non pulite il cestello con prodottiabrasivi o con lana di acciaio.3 Il calcare contenuto nell'acqua o i deter
19Che cosa fare se …Eliminare da soli piccoli in-convenientiSe durante il funzionamento il display visualizza uncodice di errore (E e numero o lettera
2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni prima dell'uso.In particolare, La preghiamo di prestare attenzione“all
20 Sostituzione della lampadi-na per illuminazione inter-naUtilizzate solo una lampadina speciale adatta per ap-parecchi asciugabiancheria. La lampadi
21Programmazioni possibili Obiettivo EsecuzioneProgrammazione fissa del se-gnale acustico che si attiva alla fine del programma.1. Ruotate la manopola
22Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguentidirettive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassatensione– 89/336/CEE del 03.05.
23Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Prima della messa in funzione è necessario rimuo-vere
24Trasporto dell'apparecchio1Attenzione! Se non è possibile trasportarel’apparecchio in posizione eretta, inclinatelosul lato sinistro (vedere la
251 Se l’apparecchio non è stato trasportato in po-sizione eretta, prima di collegarlo alla rete elet-trica e prima di metterlo in funzione lasciatelo
267. Svitate le placchette di copertura E dalla parete an-teriore dell'apparecchio, ruotatele di 180° e avvita-tele sul lato opposto. 8. Svitate
27Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126
28GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat
3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
31AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare dirisolvere direttamente il problema con l'ausilio delleIstruzioni per l'uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la puli
4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaOperazioni preliminari alla prima messa in funzione• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazio-ne e alla
5Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati a
6Descrizione dell'apparecchio Pannello di comando Cassetto concontenitorecondensaPiedini regolabili(regolabili inaltezza)Oblò (battutasostituibi
7Operazioni preliminari alla prima asciugatura1 Se l’apparecchio non è stato trasportato in po-sizione eretta, prima di collegarlo alla rete elet-tric
8Riepilogo programmi ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciugaturaUMIDITÀ FINALE
9 ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli di asciu-gaturaUMIDITÀ FINALE (RESTFEUCHTE)EXTR
Comments to this Manuals