Electrolux EGE6172NOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EGE6172NOK. Electrolux EGE6172NOK Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EGE6172
HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 18
RO Plită Manual de utilizare 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

EGE6172HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 18RO Plită Manual de utilizare 34

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

POZOR!Osigurajte da dna posuda nestoje iznad upravljačke tipkejer u protivnom plamenzagrijava upravljačku tipku.POZOR!Osigurajte da ručice posudanisu

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

staklenu površinu pod oštrim kutom ioštricu pomičite po površini.• Skinite nakon što se ploča zakuhanje dovoljno ohladi: mrlje odkamenca i vode, mrlje

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Problem Mogući uzrok rješenjePlamen se gasi odmah na‐kon paljenja.Termoelement nije dovolj‐no zagrijan.Nakon što se plamen upali,regulator držite prit

Page 5 - 2.3 Spajanje na dovod plina

Natpisna pločica nalazi se na dnu pločeza kuhanje.Model ...PNC ...Serijski b

Page 6 - 2.5 Održavanje i čišćenje

8.4 Podešavanje minimalnerazineZa podešavanje minimalne razineplamena plamenika:1. Upalite plamenik.2. Okrenite regulator u položajnajmanjeg plamena.3

Page 7 - 3. OPIS PROIZVODA

BAA) isporučena brtvaB) isporučeni nosačiPOZOR!Uređaj postavite isključivona ravnu površine.8.8 Mogućnosti ugradnjePloča koja se postavlja ispod ploče

Page 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Spajanje plina: G 1/2" Klasa uređaja: 3 9.4 Plinski plamenici za PRIRODNI PLIN G20 20 mbarPLAMENIK NORMALNA SNAGAkWMINIMALNA SNAGAkWOZNAKA MLAZ

Page 9 - 5. SAVJETI

Promjer okruglih električnih zonakuhanja (Ø)Stražnje desno 18,0 cmPrednje desno 14,5 cmPotrošnja energije po zoni kuhanja(ECelectric cooking)Stražnje

Page 10 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 11 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 12 - 8. POSTAVLJANJE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 8.3 Zamjena sapnica

• Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakar

Page 14

• Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vaizem logiem. Tas jāievēro, lai, atverotdurvis vai logu, nenokristu ēdienagatavošanas trauki.• Ja zem ierīces atro

Page 15 - 9. TEHNIČKI PODACI

• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Pārliecinieties, vai ventilācijas atveresnav bloķētas.• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bezuzraudzības.• Pēc katr

Page 16 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaikuun neizsmidziniet ūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanaslīdzekļus

Page 17 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Izmantojiet atlikušo siltumu,lai samazinātu enerģijaspatēriņu. Izslēdzietgatavošanas zonu aptuveni5 -10 minūtes pirmsgatavošanas procesabeigām.Pagriez

Page 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ja deglis nejauši nodziest,pagrieziet vadības regulatorustāvoklī "Izslēgt" unpamēģiniet atkārtoti iedegtdegli, nogaidot vismaz 1minūti.Nospi

Page 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

UZMANĪBU!Gādājiet, lai katlu rokturinesniegtos pāri gatavošanasvirsmas malai.UZMANĪBU!Gādājiet, lai katli atrastosdegļiem pa vidu, kasnodrošina maksim

Page 20 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

mazgāšanas līdzekli. Pēc tīrīšanasnoslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu.• Lai notīrītu ar emalju klātās detaļas,vāciņu un degli, nomazgājiet tos arsi

Page 21 - 2.4 Pielietojums

7.2 Ja nevarat atrastrisinājumu ...Ja nevarat atrast risinājumu, sazinietiesar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisacentru. Norādiet datu plāksnītē

Page 22 - 2.5 Tīrīšana un kopšana

Izvēlieties fiksētu pieslēgumu vai lietojietelastīgu nerūsējoša tērauda cauruli unveiciet darbus saskaņā ar spēkā esošiemlikumiem. Ja izvēlaties elast

Page 23 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

A5. Ja pārslēdzaties:• no G20 20 mbāru dabasgāzes uzsašķidrināto gāzi, pilnībāpievelciet regulēšanas skrūvi;• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi a

Page 25 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

BAA) komplektācijā iekļautā blīveB) komplektācijā iekļautie kronšteiniUZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.8.8 Ievietošanas iespēj

Page 26 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Gāzes pieslēgums: G 1/2" Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEIDEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA JAUDAkWDEGĻA SPECIFI‐KĀCIJA 1/1

Page 27 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

Enerģijas patēriņš uz vienu gatavo‐šanas zonu (ECelectric gatavoša‐na)Aizmugurējā labā 184,8 Wh / kgPriekšējā labā 183,0 Wh / kgGāzes degļu skaits 2

Page 28 - 8. UZSTĀDĪŠANA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 352. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 29 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 30 - 8.7 Iebūvēšana

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu

Page 31 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAAcest aparat este destinat următoarelorpieţe: HR LV RO2.1 InstalareaAVERTIZARE!Doar o persoană calificatătrebuie să

Page 32 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

înfiletabile scoase din suport),contactori şi declanşatori la protecţiade împământare.• Instalaţia electrică trebuie să fieprevăzută cu un dispozitiv

Page 33 - 10.2 Enerģijas taupīšana

• Vasele trebuie poziţionate central pearzătoare.• Când rotiţi brusc butonul din poziţiade maxim în cea de minim, asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge

Page 34 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Page 35 - ROMÂNA 35

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit180mm145mm351241Indicator de căldură reziduală2Arzător rapid3Arzător semi-rapid4Zonă de gătit

Page 36

4.1 Prezentarea arzătoruluiABCA) Capac şi coroană arzătorB) TermocupluC) Bujie de aprindere4.2 Aprinderea arzătoruluiAprindeţi întotdeaunaarzătorul în

Page 37 - 2.2 Conexiunea electrică

de 10 min. Acest procedeu va ardedepunerile prezente în aparat. Apoi,lăsaţi plita să funcţioneze la poziţiaminimă timp de 20 de min. În aceastăperioad

Page 38 - 2.4 Utilizare

Arzător Diametrul va‐selor (mm)Rapid 160 - 260Semi-rapid 120 - 2206. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Info

Page 39 - 2.7 Service

aprindere cu un electrod din metal.Pentru a evita aprinderea dificilă, păstraţiaceste componente foarte curate şiverificaţi dacă orificiile coroaneiar

Page 40 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

7.2 Dacă nu găsiţi o soluţie...Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat. Furniz

Page 41 - 4.3 Stingerea arzătorului

Alegeţi racorduri rigide sau utilizaţi oţeavă flexibilă din oţel inoxidabilconformă cu reglementările în vigoare.Dacă utilizaţi ţevi metalice flexibil

Page 42 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

8.4 Reglarea nivelului minimPentru reglarea nivelului minim alarzătoarelor:1. Aprindeţi arzătorul.2. Rotiţi butonul pe poziţia de minim.3. Scoateţi bu

Page 43 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

BAA) sigiliu furnizatB) suporturi furnizateATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.8.8 Posibilităţi de încorporarePanoul

Page 44 - 7. DEPANARE

9.3 Alte date tehnicePUTERE TOTALĂ:Gaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWGaz de schimb: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 g/hZone electrice: 3,0 kWAlime

Page 45 - 8. INSTALAREA

• Ne postavljajte i ne koristite oštećeniuređaj.• Pridržavajte se uputa za instalacijuisporučenih s uređajem.• Održavajte minimalnu udaljenost oddrugi

Page 46 - 8.3 Înlocuirea injectoarelor

Tipul plitei Plită încorporatăNumărul de zone de gătit electric 2Tehnologia de încălzire pentru zo‐na de gătit electric RadiatorDiametrul zonelor

Page 47 - 8.7 Încorporarea în mobilier

reciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţiaparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi

Page 48 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

www.electrolux.com/shop867305649-B-242015

Page 49 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

2.4 UporabaUPOZORENJE!Opasnost od ozljede,opeklina ili strujnog udara.• Prije prve uporabe uklonite ambalažu,naljepnice i zaštitne folije (akopostoje)

Page 50 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Iskopčajte uređaj iz napajanjaelektrične mreže prije održavanja.• Za čišćenje uređaja ne koristiteraspršivanje vode i pare.• Uređaj očistite vlažnom

Page 51 - ROMÂNA 51

Koristite preostalu toplinuradi smanjenja potrošnjeenergije. Zonu kuhanjaisključite približno 5-10minuta prije nego što jekuhanje završeno.Okrenite ti

Page 52 - 867305649-B-242015

Ako se plamenik slučajnougasio, regulator zakrenite uisključeni položaj i pričekajtebarem 1 minutu prijeponovnog pokušaja paljenjaplamenika.Uređaj za

Comments to this Manuals

No comments