EHD8740IOKCS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21
4.6 Automatický ohřevZapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnoutpotřebné teploty za kratší dobu. Tatofunkce nastaví na určitou dobu nejvyššíteplotu a pa
Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte.Tato funkce nemá žádný vlivna provoz varných zón.4.9 STOP+GOTato funkce přepne všechny zapnutévarné zóny na nej
5. TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíU indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách velmi rychle.I
není přímo úměrný. Když zvýšítenastavení teploty, nezvýší se úměrněspotřeba energie dané varné desky. Toznamená, že varná zóna se střednímnastavením t
• Nádoby používejte vždy s čistouspodní stranou.• Škrábance nebo tmavé skvrny napovrchu nemají vliv na funkci varnédesky.• Použijte speciální čisticí
Problém Možná příčina ŘešeníVarná deska se vypne. Něčím jste zakryli senzoro‐vé tlačítko .Odstraňte předmět ze se‐nzorového tlačítka.Nerozsvítí se Uk
Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se .Elektrické zapojení je ne‐správné. Napájecí napětíje mimo rozsah.Požádejte kvalifikovanéhoelektrikáře, aby i
8.3 Připojovací kabel• Varná deska se dodává spřipojovacím kabelem.• Poškozený síťový kabel vyměňte zasíťový kabel tohoto typu (nebo vyšší):H05BB-F T
774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.6 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné
9. TECHNICKÉ INFORMACE9.1 Typový štítekModel EHD8740IOK PNC 949 596 126 00Typ 58 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukce 7.4 kW Vyrobeno v NěmeckuSér.
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: varnédesky - metody pro měření výkonuEnergetické hodnoty vztahující se k danévarné
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
zaizolowanych części,zabezpieczenie przed porażeniemprądem należy zamocować w takisposób, aby nie można go byłoodłączyć bez użycia narzędzi.• Podłączy
powierzchnię urządzenia. Może tospowodować jej uszkodzenie.• Nie włączać pól grzejnych bez naczyńani z pustymi naczyniami.• Nie kłaść na urządzeniu fo
3.2 Układ panelu sterowania651 2438 71011 9Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują użyt
Wskazanie OpisWłączona jest funkcja STOP+GO.Włączona jest funkcja Automatyczne podgrzewanie.Włączona jest funkcja Funkcja Power. + cyfraNieprawidłowe
Zależność między ustawieniem mocygrzania a czasem, po jakim wyłączasię płyta grzejna:Ustawienie mocygrzaniaPłyta grzejna wy‐łącza się po, 1 - 36 godz.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění
grzejne automatycznie przełącza się namaksymalną moc grzania.Patrz rozdział „Danetechniczne”.Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć . Włączy
Aby włączyć funkcję: dotknąć .Włączy się .Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .Włączy się poprzednie ustawienie mocygrzania.4.10 BlokadaGdy włączone są po
5. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukcyjne pole grzejn
5.3 Öko Timer (Zegar eko)Aby oszczędzać energię, grzałka polagrzejnego wyłącza się zanim zabrzmisygnał wyłącznika czasowego. Różnicaw czasie pracy urz
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)WskazówkiGotowanie dużej ilości wody. Funkcja Power jest włączona.6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENI
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego działaniajest bezpiecznik. Jeżelinadal będ
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePola czujników nagrzewająsię.Naczynie jest zbyt dużelub ustawione zbyt bliskoelementów sterowania.Jeśli to
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWyświetla się .Płyta grzejna sygnalizujebłąd, ponieważ zawartośćnaczynia wygotowała się.Działa Samoczynne
znajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...8.2 Płyty grzejne do zabudowyPłyt grzejnych do zabudowy wolnoużywa
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
8.6 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonieczności pozostawienia 2 mmprzestrzeni wentylacyjnej z przodu, j
10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA10.1 Informacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014Oznaczenie modelu EHD8740IOKTyp płyty grzejnej Płyta grzejnado z
www.electrolux.com42
POLSKI 43
www.electrolux.com/shop867331210-A-212016
2.2 Připojení k elektrické sítiVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickýmproudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalif
VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo výbuchu• Tuky a oleje mohou při zahřátíuvolňovat hořlavé páry. Když vaříte stuky a oleji, držte plameny a ohřátépř
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky2 11111Indukční varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozvržení ovládacího panelu651 2438 71011 9K ovládání spotře
Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka7- Slouží k volbě varné zóny.8 /- Slouží ke zvýšení nebo snížení času.9ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné de
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Zapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu varnoudesku zapnete nebo vypnete.4.2 Automati
Comments to this Manuals