Electrolux EHD8740IOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHD8740IOK. Electrolux EHD8740IOK Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHD8740IOK
CS Varná deska Návod k použití 2
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - EHD8740IOK

EHD8740IOKCS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4.6 Automatický ohřevZapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnoutpotřebné teploty za kratší dobu. Tatofunkce nastaví na určitou dobu nejvyššíteplotu a pa

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte.Tato funkce nemá žádný vlivna provoz varných zón.4.9 STOP+GOTato funkce přepne všechny zapnutévarné zóny na nej

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5. TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíU indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách velmi rychle.I

Page 5 - 2.3 Použití spotřebiče

není přímo úměrný. Když zvýšítenastavení teploty, nezvýší se úměrněspotřeba energie dané varné desky. Toznamená, že varná zóna se střednímnastavením t

Page 6 - 2.6 Obsluha

• Nádoby používejte vždy s čistouspodní stranou.• Škrábance nebo tmavé skvrny napovrchu nemají vliv na funkci varnédesky.• Použijte speciální čisticí

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníVarná deska se vypne. Něčím jste zakryli senzoro‐vé tlačítko .Odstraňte předmět ze se‐nzorového tlačítka.Nerozsvítí se Uk

Page 8 - (Třístupňový ukazatel

Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se .Elektrické zapojení je ne‐správné. Napájecí napětíje mimo rozsah.Požádejte kvalifikovanéhoelektrikáře, aby i

Page 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

8.3 Připojovací kabel• Varná deska se dodává spřipojovacím kabelem.• Poškozený síťový kabel vyměňte zasíťový kabel tohoto typu (nebo vyšší):H05BB-F T

Page 10 - 4.8 Časovač

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.6 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné

Page 11 - ČESKY 11

9. TECHNICKÉ INFORMACE9.1 Typový štítekModel EHD8740IOK PNC 949 596 126 00Typ 58 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukce 7.4 kW Vyrobeno v NěmeckuSér.

Page 12 - 5. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: varnédesky - metody pro měření výkonuEnergetické hodnoty vztahující se k danévarné

Page 14 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 15 - ČESKY 15

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 16 - 8. INSTALACE

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów

Page 17 - 8.5 Montáž

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 18 - 8.6 Ochranná skříň

zaizolowanych części,zabezpieczenie przed porażeniemprądem należy zamocować w takisposób, aby nie można go byłoodłączyć bez użycia narzędzi.• Podłączy

Page 19 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

powierzchnię urządzenia. Może tospowodować jej uszkodzenie.• Nie włączać pól grzejnych bez naczyńani z pustymi naczyniami.• Nie kłaść na urządzeniu fo

Page 20 - 10.2 Úspora energie

3.2 Układ panelu sterowania651 2438 71011 9Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują użyt

Page 21 - OBSŁUGA KLIENTA

Wskazanie OpisWłączona jest funkcja STOP+GO.Włączona jest funkcja Automatyczne podgrzewanie.Włączona jest funkcja Funkcja Power. + cyfraNieprawidłowe

Page 22

Zależność między ustawieniem mocygrzania a czasem, po jakim wyłączasię płyta grzejna:Ustawienie mocygrzaniaPłyta grzejna wy‐łącza się po, 1 - 36 godz.

Page 23 - POLSKI 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Page 24 - 2.2 Podłączenie do sieci

grzejne automatycznie przełącza się namaksymalną moc grzania.Patrz rozdział „Danetechniczne”.Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć . Włączy

Page 25 - 2.3 Eksploatacja

Aby włączyć funkcję: dotknąć .Włączy się .Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .Włączy się poprzednie ustawienie mocygrzania.4.10 BlokadaGdy włączone są po

Page 26 - 3. OPIS URZĄDZENIA

5. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukcyjne pole grzejn

Page 27 - 3.2 Układ panelu sterowania

5.3 Öko Timer (Zegar eko)Aby oszczędzać energię, grzałka polagrzejnego wyłącza się zanim zabrzmisygnał wyłącznika czasowego. Różnicaw czasie pracy urz

Page 28 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)WskazówkiGotowanie dużej ilości wody. Funkcja Power jest włączona.6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENI

Page 29 - POLSKI 29

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego działaniajest bezpiecznik. Jeżelinadal będ

Page 30 - 4.9 STOP+GO

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePola czujników nagrzewająsię.Naczynie jest zbyt dużelub ustawione zbyt bliskoelementów sterowania.Jeśli to

Page 31 - POLSKI 31

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWyświetla się .Płyta grzejna sygnalizujebłąd, ponieważ zawartośćnaczynia wygotowała się.Działa Samoczynne

Page 32 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

znajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...8.2 Płyty grzejne do zabudowyPłyt grzejnych do zabudowy wolnoużywa

Page 33 - 5.4 Przykłady zastosowania w

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m

Page 34 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Page 35 - POLSKI 35

8.6 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonieczności pozostawienia 2 mmprzestrzeni wentylacyjnej z przodu, j

Page 36

10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA10.1 Informacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014Oznaczenie modelu EHD8740IOKTyp płyty grzejnej Płyta grzejnado z

Page 37 - 8. INSTALACJA

www.electrolux.com42

Page 39 - > 20 mm

www.electrolux.com/shop867331210-A-212016

Page 40 - 9. DANE TECHNICZNE

2.2 Připojení k elektrické sítiVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickýmproudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalif

Page 41 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo výbuchu• Tuky a oleje mohou při zahřátíuvolňovat hořlavé páry. Když vaříte stuky a oleji, držte plameny a ohřátépř

Page 42

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky2 11111Indukční varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozvržení ovládacího panelu651 2438 71011 9K ovládání spotře

Page 43 - POLSKI 43

Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka7- Slouží k volbě varné zóny.8 /- Slouží ke zvýšení nebo snížení času.9ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné de

Page 44 - 867331210-A-212016

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Zapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu varnoudesku zapnete nebo vypnete.4.2 Automati

Comments to this Manuals

No comments