Electrolux EHGL50-4E.3CN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHGL50-4E.3CN. Electrolux EHGL50-4E.3WS Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

C u c i n a d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L’USOEH GL50−4E.3CH315 6181 02 / 08.02

Page 2 - Gentile cliente

10I selettori per il fornoSelettore delle funzionidel fornoIl selettore delle funzioni viene girato verso destra overso sinistra e regolato sulla funz

Page 3

11Uso delle zone di cotturaSTOP1011 12 1234 56789Tramite i due selettori rispettivamente posti sulla sini-stra e sulla destra del pannello dei comandi

Page 4

12Valori indicativi per la cottura sulle piastrein ghisaPer la prima cottura e l’arrostimento, vi consi-gliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare

Page 5 - Istruzioni di sicurezza

13L’orologio elettronicoFunzioni dell’orologioelettronico• Ora• Programma immediatoPer cucinare immediatamente, con stacco auto-matico• Programma a te

Page 6 - Eliminazione

14Il programma imme−diatoRegolate la durata di cottura desiderata. Dopo che ètrascorso il tempo impostato, il forno si spegne auto-maticamente e si od

Page 7 - La cucina

15Impiego delle funzioni del fornoAria caldaIl forno si riscalda per mezzo di aria calda in circola-zione. L’aria circola intensamente nel forno grazi

Page 8 - Accessori del forno

16Funzioni con grill piattoPer pezzi di carne quali bistecche, costolette, piccolesalsicce, pesce o simili, oltre che per dorare in superfi-cie i toas

Page 9 - Prima del primo impiego

17Essiccare con airacaldaPotete essiccare su 3-4 livelli (v.tabella di essicca-zione). Cambiate di tanto in tantola posizione delle te-glie nelle scan

Page 10 - I selettori per il forno

18Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostire con aria calda ecorpo riscaldante superiore/inferioreIl tempo necessario dipende da tipo, peso

Page 11 - Uso delle zone di cottura

19Pulizia e curaDurante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetridelle lampade e dello sportello del forno, nessun corporiscaldante deve risulta

Page 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Page 13 - L’orologio elettronico

20Guide per le tegliePer una loro facile pulizia, le guide delle teglie possonoessere tolte dal forno.A tale scopo, all’altezza della terza guida, tir

Page 14 - Il programma a tempo

21Superficie esterna in acciaioinossidabilePrestare attenzione nel pulire assegnando unmovimento che vada in direzione delle linee vi-sibili sulla sup

Page 15 - Grigliare

22Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della

Page 16 - Corpi riscaldanti

23Istruzioni per l’installazioneCucina Euro larghezza 60 cm (400 V)MontaggioPer l’incasso in materiale infiammabile si do-vranno assolutamente osserva

Page 17 - Sterilizzare

24Allacciamento elettrico/ Linea di alimentazioneL’allacciamento elettrico deve essere effettuato da uninstallatore autorizzato.Utilizzate per l’allac

Page 18

25Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 59,4 cmLarghezza 59,2 cmProfondità 56,7 cmProfondità con porta aperta 100,9 cmPeso netto complessivo 46,0 kgDi

Page 19 - Pulizia e cura

26- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Page 20 - Pannello di comando e

27- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Page 21 - Superficie esterna in acciaio

28- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Page 22 - Quando qualcosa non funziona

29- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Page 23 - Montaggio

3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - / Linea di alimentazione

30- I tempi di cottura indicati sono orientativiTurbo grill- Per carne, con filtro a maglie fini- Per carne alla griglia, teglia su scanalatura- Gira

Page 25 - Dati tecnici

31Tabella di steri−lizzazioneSolo con riscaldamento inferiore o aria calda sulla scanalatura.i vasetti non devono toccarsi.oTemperatura°CSterilizzazio

Page 26

32Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia

Page 27

33Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia

Page 28

34Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia

Page 29 - Cuocere a bassa temperatura

35Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 6691

Page 30 - Tabella per

36The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 31 - Tabella di

4Pulizia e cura 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 32 - Garanzia

5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Page 33

6EliminazioneSmaltimento del mate−riale di imballaggioTutte le parti previste per l’imballaggio sono ri-ciclabili. I fogli e le parti in espanso rigid

Page 34

7La cucinaPanoramica dell’apparecchioSTOPSportello del forno con vetro frontaleImpugnatura per lo sportelloPannello dei comandi con selettori ed orolo

Page 35 - Servizio dopo vendita

8DotazioneA Guide per le teglieB Corpo riscaldante inferioreC Corpo riscaldante del grillD Corpo riscaldante superioreC+D Grill a grande superficieE+H

Page 36

9Prima del primo impiegoRegolazione dell’oraDopo aver effettuato l’allacciamento all’alimentazionedi corrente, oppure dopo un’interruzione di corrente

Comments to this Manuals

No comments