Electrolux EHK2-4 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHK2-4. Electrolux EHK2-2 Manuel utilisateur [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mode d’emploi

Mode d’emploiCuisinière encastrée EH K2- 2 / K2- 3 / K2- 4 / K4- 4

Page 2 - We were thinking of you

10 electrolux la cuisinière encastréeEquipementA Rainures de guidage deplaque à pâtisserieB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corp

Page 3

la cuisinière encastrée electrolux 11Insérez la grille et la plaque du fourSécurité du retrait et protection contre le renversementTous les éléments à

Page 4 - Table des matières

12 electrolux avant la première utilisationAvant la première utilisationRéglage de l’heureLe four ne fonctionne que si le réglagede l’heure du jour a

Page 5 - Règles de sécurité

avant la première utilisation electrolux 13Chauffage initialLe four doit être chauffé une premièrefois à vide. Assurez-vous que l’aéra-tion est suffis

Page 6 - Sécurité lors du nettoyage

14 electrolux l’horloge électroniqueL’horloge électroniqueIndication de l’heureIndicateurs de fonctionDureeFinTouche «-»Touche de sélection/commande T

Page 7 - La cuisinière encastrée

l’horloge électronique electrolux 15Indications générales- Après avoir sélectionné une fonc-tion de l’horloge, le voyant corres-pondant clignote penda

Page 8 - Tableau synoptique EH K2−3

16 electrolux l’horloge électroniqueMinuterie 1. Appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicateur defonction Fin clignote.2. Avec les t

Page 9 - Tableau synoptique EH K4−4

l’horloge électronique electrolux 17Durée La fonction Four et la tempéra-ture peuvent être réglées avantou après la fonction Heure.1. Appuyez sur la t

Page 10

18 electrolux l’horloge électroniqueFin La fonction Four et la tempéra-ture peuvent être réglées avantou après la fonction Heure.1. Appuyez sur la tou

Page 11 - Installation de la grille

l’horloge électronique electrolux 19Durée et Fin combinéesVous pouvez utiliser Durée etFin simultanément lorsque lefour doit être mis automatique-me

Page 12 - Avant la première utilisation

We were thinking of youwhen we made this product

Page 13 - Chauffage initial

20 electrolux l’horloge électroniqueModifier l’heure L’heure du jour peut uniquementêtre modifiée lorsqu’aucunefonction automatique (Durée ouFin) n’es

Page 14 - L’horloge électronique

les commutateurs pour le four electrolux 21Les commutateurs pour le fourCommutateurs de fonc−tion du fourLe commutateur de fonction peut êtrepositionn

Page 15

22 electrolux les commutateurs pour le fourRégulateur de tempéra−ture du fourPositionner la température voulue entournant vers la droite le commutateu

Page 16

l’utilisation du plan de cuisson electrolux 23L’utilisation du plan de cuissonLes deux commutateurs de gauche etde droite situés sur le panneau decomm

Page 17

24 electrolux l’utilisation du plan de cuissonCommutateur pour vitrocérami−que à deux cerclesAttention! Pour enclencher ne tournezque vers la droite e

Page 18

l’utilisation du plan de cuisson electrolux 25Valeurs de référence pour la cuisson avec la table de cuissonNous recommandons d’utiliser le degré de dé

Page 19

26 electrolux applications des fonctionsApplications des fonctionsChauffagesupérieur et inférieurLe chauffage simultané en haut et enbas constitue le

Page 20

applications des fonctions electrolux 27Stérilisationavec chaleur inférieureBlanchissez tout d’abord vos légumes,refroidissez-les sous l’eau froide et

Page 21 - Les commutateurs pour le four

28 electrolux applications des fonctionsPour certains légumes (haricots etchoux), il faut répéter la stérilisation 24à 48 heures plus tard.Après refro

Page 22 - Régulateur de tempéra−

applications des fonctions electrolux 29Fonctions de gril à surfacePour les tranches plates, telles que lessteaks, les côtelettes, les petites sau-cis

Page 23 - Manettes de réglage

electrolux 3Bienvenue dans le monded’ElectroluxNous vous remercions de la confianceque vous nous témoignez en choisis-sant un appareil Electrolux qui,

Page 24

30 electrolux applications des fonctionsGril à grande surfaceCette fonction permet de griller destranches plates ou des demi-pouletssur toute la surfa

Page 25

tableaux electrolux 31TableauxTable de cuisson et de rôtissage au fourChauffage de supérieur et inférieur (regardez à page 21)Temp °C Temps min. Rainu

Page 26 - Applications des fonctions

32 electrolux tableauxRainureTemps min.Temp °CPetits biscuits (pâte à biscuit, pâte sablée, masse à meringue)Meringues 90 2h - 3h 3Pâte feuilletéePeti

Page 27 - Stérilisation

tableaux electrolux 33RainureTemps min.Temp °CSpécialités suissesPitte au Prättigau (Grisons) 180 40 - 45 2Pain de poire (Suisse orientale) 200 45 -

Page 28 - Grillades

34 electrolux tableauxRainureTemps min.Temp °CCuriosités du monde entierMoussaka (Grèce) 180* 45 - 50 2Lasagne (Italie) 200 60 - 65 2Poivron garni (Ho

Page 29

tableaux electrolux 35Rôti à basse températureChauffage de supérieur et inférieur (regardez à page 21)à précuire dans la poêle avant le rôtissageTe

Page 30

36 electrolux tableauxTable de grillageCommutateur de fonction regardez à page 21Plaque à gâteau utilisée comme récipient sur la rainure 1 / Préchauff

Page 31 - Tableaux

tableaux electrolux 37Table de stérilisationSeulement avec chauffage inférieur, Backofen nicht vorheizen.Les bocaux ne doivent pas se toucher.Veser 5

Page 32 - Délicatesses du monde entier

38 electrolux informations généralesInformations générales sur le rôtissage et la cuissonRôtissage avec chauffage enhaut et en basLe temps de rôtissa

Page 33

informations générales electrolux 39des temps de rôtissage et de cuisson).Nous recommandons de préchauffer:- Steaks et tranches de viande, tel-les que

Page 34 - 34 electrolux tableaux

4 electrolux table des matièresTable des matièresRègles de sécurité 5. . . . . . . . . . La cuisinière encastrée 7. . . . . . Avant la première utilis

Page 35

40 electrolux nettoyage et entretienNettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de pla-ques, éclairage du four et de la portedu four, aucun corp

Page 36 - 36 electrolux tableaux

nettoyage et entretien electrolux 41Nettoyage du gril, des plaques,des moules et des glissièresCes objets doivent être nettoyés àl’aide d’eau chaude s

Page 37

42 electrolux nettoyage et entretienRécipient réfléchissantN’utilisez pas de détergent pouvantprovoquer des rayures, ni de laine d’a-cier. Ne pas le n

Page 38

nettoyage et entretien electrolux 43Panneau synoptique etporte du fourVeillez à la propreté des surfaces as-surant l’étanchéité entre la porte et sonc

Page 39

44 electrolux nettoyage et entretienDécrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la porte dufour.2. Relevez complètement le levier deserrage (

Page 40 - Nettoyage et entretien

nettoyage et entretien electrolux 45Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la portedu four, côté poignée vers soi et enbas, et main

Page 41

46 electrolux nettoyage et entretienSéparateur graisseLe séparateur graisse ne nécessitepratiquement pas d’entretien. Si undépôt devait cependant se f

Page 42 - Récipient réfléchissant

nettoyage et entretien electrolux 47L’éclairage − échange des ampoulesAvant de faire l’échange, il faut obliga-toirement déconnecter l’alimentationéle

Page 43 - Panneau synoptique et

48 electrolux nettoyage et entretienEchange du joint de fourVeillez à ce que le four soit bien re-froidi afin que vous puissiez touchersans danger les

Page 44

conseil pratiques utiles electrolux 49Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le souffléne monte pas suffi-sammentErreur d

Page 45

règles de sécurité electrolux 5Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en ma-tière de technique ainsi

Page 46 - Séparateur graisse

50 electrolux si quelque chose ne fonctionne pasSi quelque chose ne fonctionne pasProblème Cause probable SolutionsLe four ne fonnc-tion pasPanne d’al

Page 47

caractéristiques techniques electrolux 51Caractéristiques techniquesEH K2-2 / EH K2-3 / EH K2-4 / EH K4-4Dimensions extérieuresHauteurLargeurProfondeu

Page 48 - Echange du joint de four

52 electrolux instructions d’installationInstructions d’installationEinbauherd SMS Breite 55 cm (400 V)En cas de montage dans des matériaux inflammab

Page 49 - Conseil pratiques utiles

instructions d’installation electrolux 53Connexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécu-tée par un électricien agrée.Le câble d’alimenta

Page 50

54 electrolux eliminationEliminationElimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écolo-giques et recyclables. Les matièresplastiq

Page 51 - Caractéristiques techniques

electrolux 55Notizen / Notes / Appunti

Page 52 - Instructions d’installation

56 electroluxNotizen / Notes / Appunti

Page 53 - Connexion électrique

electrolux 57Notizen / Notes / Appunti

Page 54 - Elimination

58 electrolux service après-venteService après−venteServicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestrasse 10Points de service3018 BernMorgenstrasse 131Se

Page 56

6 electrolux règles de sécurité• Utilisez des gants thermiques ouun torchon pour retirer sans sebrûler les mets cuits.• Si elle est ouverte, la porte

Page 57

www.electrolux.comwww.electrolux.ch315 8155 01-04-08062007

Page 58 - Service après−vente

la cuisinière encastrée electrolux 7La cuisinière encastréeVue de l’appareilTableau synoptique avec élément decommande et montre électronique (EH K4-4

Page 59

8 electrolux la cuisinière encastréeTableau synoptique EH K2−412 3 4 5 6 7 81. Lampe de contrôle fonctionnement du four2. Lampe de contrôle de la temp

Page 60 - 315 8155 01-04-08062007

la cuisinière encastrée electrolux 9Tableau synoptique EH K4−4910 11 678 1 2 3 451. Touche de régulateur - de durée2. Touche de commande Timer3. Touch

Comments to this Manuals

No comments