EHL7640FOKHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2HU Főzőlap Használati útmutató 22RO Plită Manual de utilizare 44
funkciju može se uključiti za indukcijskapoljakuhanja samo za ograničenovrijeme. Nakon toga, indukcijsko poljekuhanja automatski se prebacuje nanajviš
4.10 BlokiranjeMožete zaključati upravljačku pločutijekom rada polja kuhanja. To sprječavanehotičnu promjenu stupnja kuhanja.Najprije podesite stupanj
infracrvenim siglalom. Brzina ventilatoraautomatski je određena na osnovipostavljenog načina rada i temperaturenajtoplije posude na ploči za kuhanje.V
brzinu ventilatora za jedan. Kaddosegnete intenzivnu razinu i ponovnopritisnete postaviti ćete brzinuventilatora na 0, što isključuje ventilatorkuhi
kuhanja, to povećanje nijeproporcionalno povećanju potrošnjeenergije zone kuhanja. To znači da poljekuhanja sa srednjim stupnjem toplinetroši manje od
Može se dogoditi da drugidaljinski upravljani uređajiblokiraju signal. Kako bisteto izbjegli, ne koristite uređaji ploču za kuhanjeistovremeno.Nape št
Problem Mogući uzrok Rješenje Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osiguračuzrok kvara. Ako osiguračponovno pregori, kon‐taktirajte kvalificiran
Problem Mogući uzrok RješenjeUključuje se .Uključilo se automatskoisključivanje.Isključite i ponovnouključite ploču za kuhanje.Uključuje se .Uključe
8. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.8.1 Prije postavljanjaPrije postavljanja ploče za kuhanje,zapišite podatke s natp
min.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
9. TEHNIČKI PODACI9.1 Natpisna pločicaModel EHL7640FOK PNC 949 596 020 02Vrsta 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcija 7.4 kW Proizvedeno u Njema
Potrošnja energije pločeza kuhanje (EC electrichob) 175,0 Wh / kgEN 60350-2 - Kućanski električni aparatiza kuhanje - 2. dio: Ploče za kuhanje -metod
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...232. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülön távirányító rendszerrel.• Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyeletnélkül hagyás
• A szabad levegőáramlás érdekébenhagyjon legalább 2 mm szabad helyeta munkafelület és az alatta levőkészülék előlapja között. A garancianem terjed ki
• Soha ne tegyen a főzőzónákraevőeszközöket vagy fedőket. Ezekfelforrósodhatnak.• Ne működtesse a készüléket nedveskézzel, vagy amikor az vízzelérintk
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése1 112121Indukciós főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elrendezés1 2 3 4 65781011129A készülék üzemeltetéséhe
Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés5- Beállítja az időzítő funkciót.6 /- Növeli vagy csökkenti az időt.7CountUp Timer Azt jelzi, hogy a funkció üzemel.8V
3.4 OptiHeat Control(maradékhő kijelzése 3lépésben)VIGYÁZAT! / / A maradékhőmiatt égési sérülés veszélyeáll fenn. A visszajelző amaradékhő szintjé
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozlje
max. Olvassa el a „Műszaki információk” címűfejezetet.4.5 Bridge funkcióA funkció két főzőzónát kapcsol össze,így azok egy főzőzónaként működnek.Elősz
érintse meg a gombot. A hátralévőidő visszaszámlálása 00 eléréséigfolytatódik. A szimbólum kialszik. CountUp Timer (Azelőreszámlálásos időzítő)Ezz
A funkció hatálytalanítása egyetlenfőzési műveletre: indítsa el a főzőlapota gombbal. A megjelenik. Érintsemeg a gombot 4 másodpercig. Végezze e
Automatikus üzemmódok Auto‐matikusvilág‐ításFőzés1)Sütés2)H0üzem‐módKi Ki KiH1üzem‐módBe Ki KiH2üzem‐mód 3)Be 1. venti‐látorse‐besség1. venti‐látorse
A főzőlap kikapcsolása után2 perccel a páraelszívóvilágítása is kikapcsol.5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejez
Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok1 Főtt ételek melegen tartásá‐ra.szük‐ségszerintTegyen fedőt a főzőedényre.1 - 3 Hollandi mártás, olvasztás
Előfordulhat, hogy egyébtávirányítású készülékekakadályozhatják avezérlőjelet. Ennekelkerüléséhez ne használjaegyszerre a főzőlapot és azilyen készülé
7. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzeme
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A legmagasabb hőfok vanbeállítva.A legmagasabb főzési fo‐kozatnak ugyanakkora ateljesítménye, mint a funk‐ciónak.
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.A főzőlapnál hiba lépett fel,mert a folyadék elforrt a fő‐zőedényből. A főzőzónatúlm
• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina
8.4 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 m
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőzőnyílás és a védőpadlóközvetlenül a főzőlap
9.2 Főzőzónák jellemzőiFőzőzóna Névleges tel‐jesítmény(maximálishőfokbeállí‐tás) [W]Rásegítésfunkció [W]Rásegítésfunkció maxi‐mális időtar‐tam [perc]F
• A főzőedényt már bekapcsolás előtthelyezze a főzőzónára.• A kisebb főzőedényt a kisebbfőzőzónára helyezze.• A főzőedényt a főzőzóna közepérehelyezze
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 452. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu
2.2 Conexiunea electricăAVERTIZARE!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat
inducţie atunci când aparatul este înfuncţiune.• Când puneţi alimente în ulei fierbinte,pot să sară stropi.AVERTIZARE!Pericol de incendiu şiexplozie•
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit1 112121Zonă de gătit cu inducţie2Panou de comandă3.2 Configuraţia panoului de comandă1 2 3 4
• Svako povezivanje s električnommrežom treba izvršiti kvalificiranielektričar.• Uređaj mora biti uzemljen.• Prije obavljanja svih zahvataprovjerite j
Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu5- Pentru a seta funcţia cronometru.6 /- Pentru a creşte sau a descreşte durata.7CountUp Timer Pentru a indica activare
3.4 OptiHeat Control (Indicatorde căldură reziduală cu 3trepte)AVERTIZARE! / / Pericol de arsuridin cauza căldurii reziduale.Indicatorul prezintă
max. Consultaţi capitolul „Informaţii tehnice”.4.5 Funcţia BridgeAceastă funcţie conectează două zonede gătit care vor funcţiona ca o singurăzonă.Mai
Pentru a dezactiva funcţia: alegeţizona dorită atingând şi după aceeaatingeţi . Durata rămasă numărăînapoi până la 00. Simbolul se stinge. CountUp
4.12 OffSound Control(Dezactivarea şi activareasemnalelor sonore)Dezactivaţi plita. Atingeţi timp de 3secunde. Afişajul se aprinde şi se stinge.Atin
Luminăauto‐matăFierbe‐rea1)Prăji‐rea2)ModulH2 3)Pornit Vitezaventila‐torului 1Vitezaventila‐torului 1ModulH3Pornit Oprit Vitezaventila‐torului 1Modu
5.1 Vasul de gătitPentru zonele de gătit prininducţie, un câmpelectromagnetic puterniccreează foarte rapid căldurăîn vasul pentru gătit.Folosiţi zonel
Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări1 Menţinerea la cald a alimen‐telor gătite.con‐formnece‐sităţilorPuneţi un capac pe vas.1 - 3 S
Se poate întâmpla ca alteaparate cu comandă ladistanţă să blochezesemnalul. Pentru a evitaacest lucru, nu utilizaţitelecomanda aparatului şi aplitei î
7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornităsau utilizată.Plita nu este conectată la osursă electrică sau este
temperaturama nego ulje koje se prviput koristi.• Zapaljive predmete ili vlažnepredmete sa zapaljivim sredstvima nestavljajte u uređaj, pored ili na n
Problemă Cauză posibilă SoluţieCăldura comută între douăniveluri.Sistemul de control al nive‐lului puterii este activ.Consultaţi capitolul „Utiliza‐re
7.2 Dacă nu găsiţi o soluţie...Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui Centru de service autorizat.Furniza
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm
8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu suntnecesare spaţiul frontal de 2 mm pentrufluxul de aer şi podeau
10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ10.1 Informaţii despre produs în conformitate cu UE 66/2014Identificarea modelului EHL7640FOKTipul plitei Plită încorporat
ROMÂNA 65
www.electrolux.com66
ROMÂNA 67
www.electrolux.com/shop867327219-B-472015
3.2 Izgled upravljačke ploče1 2 3 4 65781011129Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade.P
3.3 Zasloni stupnja kuhanjaZaslon ZaslonZona kuhanja je isključena. - Polje kuhanja je uključeno.Funkcija STOP+GO radi. Funkcija Funkcija automatskog
• koristite neprikladno posuđe.Prikazuje se simbol i nakon 2minute polje kuhanja se automatskiisključuje.• ne isključite zonu kuhanja i nepromijenit
Comments to this Manuals