Electrolux EHL7640FOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHL7640FOK. Electrolux EHL7640FOK Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHL7640FOK
................................................ .............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 32
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

EHL7640FOK... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2HU FŐZŐL

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Za uključivanje sigurnosne blokade za djecu•Uređaj uključite pomoću . Nemojte posta‐viti stupanj zagrijavanja.•Dodirnite u trajanju od 4 sekunde.Ukl

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

kuhati i tako da veliko posuđe istovremeno po‐stavite na dva polja kuhanja.5.3 Buka tijekom radaAko čujete• zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno odrazl

Page 4 - SIGURNOSNE UPUTE

Stu‐panjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti Nazivnavrijednost po‐trošnje9 -12Lagano prženje: odresci,teleći Cordon-bleu, kotleti,sjeckano meso omotan

Page 5 - 2.4 Odlaganje

Problem Moguće rješenje Na upravljačkoj ploči ima vo‐de ili masnih mrlja.Očistite upravljačku ploču.Oglasit će se zvučni signal iuređaj će se isključ

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Moguće rješenjeUključuje se Došlo je do greške u uređajuzato što je posuđe u kojem sekuhalo presušilo. Zaštita odpregrijavanja zona kuhanja ia

Page 7 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8.3 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57

Page 8 - 4.7 Upravljanje snagom

Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor1)),prednji prostor za protok zraka od 2 mm i zaštitnipod direktno ispod uređaja nisu neophodni.Zaštitnu

Page 9 - HRVATSKI 9

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Page 11 - 5.5 Öko Timer (Eko tajmer)

• A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.• Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kan‐alak), mert azok felfo

Page 12 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - HRVATSKI 13

zésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolság‐gal kell rendelkeznie.• Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést al‐kalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megs

Page 14 - 8. UPUTE ZA POSTAVLJANJE

3. TERMÉKLEÍRÁS1 234561Indukciós főzőzóna2Indukciós főzőzóna3Kezelőpanel4Indukciós főzőzóna5Indukciós főzőzóna6Kezelőpanel3.1 Kezelőpanel elrendezés10

Page 15 - 8.3 Sklop

érzékelőmező funkció10A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.11A STOP+GO funkció be- és kikapcsolása.3.2 Hőbeállítás kijelzésekKijelző leírásaA

Page 16 - 9. TEHNIČKI PODACI

• , - — 6 óra• - — 5 óra• - — 4 óra• - — 1,5 óra4.3 A hőfokbeállításÉrintse meg a kezelősávot a szükséges hőfokbeállításához. Húzza végig az

Page 17 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.8 IdőzítőVisszaszámlálásos időzítőHasználja a visszaszámlálásos időzítőt, ha be kí‐vánja állítani, hogy a főzőzóna milyen hosszúideig üzemeljen az a

Page 18 - 1.2 Általános biztonság

4.11 A gyermekbiztonsági eszközEz a funkció megakadályozza a készülék vélet‐len üzemeltetését.A gyermekbiztonsági eszköz bekapcsolása•Kapcsolja be a k

Page 19 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

5.3 Működés közben hallható hangokHa a következőt hallja• recsegés: az edény különböző anyagokból ké‐szült (szendvicskonstrukció).• fütyülés: egy vagy

Page 20 - 2.4 Ártalmatlanítás

Hő‐fok‐beál‐lításHasználat: Idő Tanácsok Névleges tel‐jesítmény9 -12Kímélő sütés: bécsi szelet,borjú cordon bleu, borda,húspogácsa, kolbász, máj,rántá

Page 21 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A STOP+GO funkció műkö‐dik.Olvassa el a „Napi használat”című fejezetet. Víz- vagy zsírfoltok vannak akezelőpanel

Page 22 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA(z) szimbólum és egyszám világít.Üzemzavar lépett fel. Húzza ki egy időre a készülékhálózati kábelének csatlako‐

Page 23 - 4.7 Teljesítménykezelés

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post

Page 24

8.3 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm3

Page 25 - MAGYAR 25

Ha védődobozt használ (kiegészítő tartozék1)),az elöl lévő 2 mm-es légáramlási hely és a ké‐szülék alatti védőpadló nem szükségesek.A védődoboz nem ha

Page 26 - 5.6 Példák különböző főzési

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Page 27 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 28

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Page 29 - 8. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

(dacă există) slăbite sau incorecte pot să pro‐voace încălzirea excesivă a terminalului.• Verificaţi dacă este instalată protecţia la elec‐trocutare.•

Page 30 - 8.3 Összeszerelés

• Contactaţi autoritatea locală pentru informaţiiprivind aruncarea adecvată a acestui aparat.• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐re.• Tăiaţ

Page 31 - 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Câmp senzor Funcţia6 / Pentru a creşte sau descreşte durata.7Pentru a alege zona de gătit.8Afişajul cronometrului Arată timpul în minute.9Indicatoar

Page 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Vărsaţi ceva sau puneţi ceva pe panoul de co‐mandă pentru mai mult de 10 secunde (o ti‐gaie, o cârpă etc.). Este emis un semnal acus‐tic şi aparatul

Page 33 - ROMÂNA 33

zona cu putere redusă se schimbă între două ni‐veluri.4.8 TemporizatorulCronometrulUtilizaţi Cronometrul cu numărătoare inversăpentru a seta durata un

Page 34 - 2.1 Instalarea

• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐ćenje.• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce nestavljajte na pov

Page 35 - 2.3 Îngrijirea şi curăţarea

Mai întâi setaţi nivelul de gătit.Pentru a porni această funcţie atingeţi . Sim‐bolul se aprinde pentru 4 secunde.Cronometrul rămâne pornit.Pentru a

Page 36 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

5.2 Utilizarea zonelor de gătitATENŢIEPuneţi vasele pe crucea aflată pe suprafaţa pecare gătiţi. Acoperiţi complet crucea. Parteamagnetică a bazei vas

Page 37 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Ni‐veldecăldurăUtilizare pentru: Durata Recomandări Consum elec‐tric nominal5 - 7 Pentru a găti la aburi legu‐me, peşte, carne20 - 45 min Adăugaţi cât

Page 38

7. DEPANAREProblemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu poate fi pornit sauutilizat. Activaţi aparatul din nou şi se‐taţi nivelul de căldură în maipuţi

Page 39 - ROMÂNA 39

Problemă Cauză posibilă Soluţie Diametrul bazei vasului esteprea mic pentru zona de gătit.Utilizaţi vase de gătit cu di‐mensiuni corecte. Vasul nu a

Page 40 - 5. SFATURI UTILE

°C; sau de capacitate mai mare). Adresaţi-văcentrului de service local.8.3 Asamblareamin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5

Page 41 - 5.5 Öko Timer (Eco Timer)

min.38 mmmin.2 mmDacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriu supli‐mentar1)), spaţiul de ventilare din faţă, de 2 mm,precum şi podeaua de protecţie

Page 42 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele cores

Page 43 - 7. DEPANARE

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492

Page 44 - 8. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,

Page 45 - 8.3 Asamblarea

2.2 UpotrebaUPOZORENJEOpasnost od ozljede, opeklina ilistrujnog udara.• Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacije ovog ure

Page 46 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

• V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite na‐pravo, da preprečite možnost udara električnega toka.• Po uporabi izklopite kuhališče

Page 47 - ROMÂNA 47

• Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali koje v stiku z vodo.• Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovovposod. Lahko se segrejejo.• Kuhališč

Page 48 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA1 234561Indukcijsko kuhališče2Indukcijsko kuhališče3Upravljalna plošča4Indukcijsko kuhališče5Indukcijsko kuhališče6Upravljalna plošča3.

Page 49 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

Senzorsko polje Funkcija10Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče.11Za vklop in izklop funkcije STOP+GO.3.2 Prikazovalniki stopnje kuhanjaPrikaz

Page 50 - VARNOSTNA NAVODILA

• - — 4 ure• - — 1,5 ure4.3 Stopnja kuhanjaDotaknite se upravljalne vrstice na stopnji kuha‐nja. S prstom se pomaknite po upravljalni vrstici,da s

Page 51 - 2.4 Odstranjevanje

4.8 Programska uraOdštevalna programska uraOdštevalno programsko uro uporabite za nasta‐vitev časa delovanja kuhališča za trenuten posto‐pek kuhanja.O

Page 52 - 3. OPIS IZDELKA

Za izklop varovala za otroke•Vklopite napravo z . Ne nastavite stopnjekuhanja. Za 4 sekunde pritisnite . Prikažese simbol .•Izklopite napravo z .I

Page 53 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

5.4 Varčevanje z energijoKako varčevati z energijo• Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko.• Posodo postavite na kuhališče tik pred vklo‐pom.• Uporabi

Page 54 - 4.7 Upravljanje moči

Stopnjaku‐ha‐njaUporaba: Čas Nasveti Nazivna pora‐ba energije12 -13Intenzivno cvrtje: praženkrompir, ledvena pečenka,zrezki5 - 15 min Obrnite po polov

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

Težava Možna RešitevOglasi se zvočni signal in na‐prava se izklopi.Ko je naprava izklopljena, seoglasi zvočni signal.Prekrili ste eno ali več senzor‐s

Page 56 - 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

3. OPIS PROIZVODA1 234561Indukcijska zona kuhanja2Indukcijska zona kuhanja3Upravljačka ploča4Indukcijska zona kuhanja5Indukcijska zona kuhanja6Upravlj

Page 57 - 5.6 Primeri kuhanja

Težava Možna RešitevZasveti simbol .Prišlo je do napake v napravi,ker je iz posode povrela vsatekočina. Vklopljena sta zašči‐ta pred pregrevanjem ku

Page 58 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

8.3 Montažamin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Page 59 - SLOVENŠČINA 59

Če uporabljate zaščitno škatlo (dodatna opre‐ma)1)), 2-milimetrska reža za pretok zraka spre‐daj in zaščitno dno pod napravo nista potrebna.Zaščitne š

Page 61 - 8.3 Montaža

www.electrolux.com/shop892955207-A-332012

Page 62 - 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

polje senzora funkcija10Za blokiranje/deblokiranje upravljačke ploče.11Za uključivanje i isključivanje funkcije STOP+GO.3.2 Prikazi stupnjeva zagrij

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

• , - — 6 sati• - — 5 sati• - — 4 sata• - — 1,5 sat4.3 Stupanj kuhanjaDodirnite stupanj kuhanja na upravljačkoj traci.Pomaknite prst uzduž u

Page 64 - 892955207-A-332012

4.8 TajmerTajmer za odbrojavanjeTajmerom za odbrojavanje postavljate koliko du‐go će polje kuhanja raditi u jednom ciklusukuhanja.Nakon odabira polja

Comments to this Manuals

No comments