Electrolux EHN6532FHK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHN6532FHK. Electrolux EHN6532FHK Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHN6532FHK
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
23
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - EHN6532FHK

EHN6532FHKPT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES23

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

A linha horizontal indica o tamanhomáximo do tacho.Consulte o capítulo “Informação técnica”.4.5 Função BridgeEsta função liga as duas zonas decozedura

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Quando o tempo terminar, éemitido um som e aindicação 00 fica intermitente.A zona de cozedura édesactivada.Para desligar o som: toque em .CountUp Tim

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Para desactivar a função: active a placacom . Não defina o grau de cozedura.Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com .Para conto

Page 5 - 2.3 Utilização

Modos automáticos Luz au-tomáti-caFer-vura1)Fri-tura2)ModoH0Desliga-doDesliga-doDesliga-doModoH1Ligado Desliga-doDesliga-doModoH2 3)Ligado Veloci-dad

Page 6 - 2.6 Assistência Técnica

5. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Grau de co-zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozinha-dos quentes.con-formeneces-sárioColoque uma tampa no ta-cho.1 - 3 M

Page 8

Pode acontecer que algumaparelho controladoremotamente bloqueie osinal. Para evitar isso, nãoutilize o controlo remotodesse aparelho e a placa aomesmo

Page 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá ligad

Page 10

Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor fi-cam quentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de-masiado perto dos coman-dos.Coloque o t

Page 11 - 4.12 Dispositivo de Segurança

7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci

Page 12 - 4.15 Hob²Hood

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - PORTUGUÊS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 14 - 5. SUGESTÕES E DICAS

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotector, directamente p

Page 15 - 5.5 Dicas e conselhos para a

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo EHN6532FHKTipo de placa Placa encastra

Page 16 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...242. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 17 - 7.1 O que fazer se…

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 18

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Page 19 - 8. INSTALAÇÃO

• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que las especificaci

Page 20 - > 20 mm

• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine c

Page 21 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción180/280mm11121Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del pane

Page 22 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Sen-sorFunción Observaciones8Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manualde la función.9- Para seleccionar una zona de cocción.10 /- Para aumenta

Page 23 - PENSAMOS EN USTED

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Page 25 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.6 Calentamiento automáticoSi activa esta función puede conseguir elajuste de calor necesario en menostiempo. La función establece latemperatura al v

Page 26 - 2.3 Uso del aparato

Para activar la función: toque deltemporizador; se enciende. La cuentade cronómetro comienza cuando elindicador de la zona de cocción parpadeamás

Page 27 - 2.6 Asistencia

4.13 OffSound Control(Desactivación y activación delos sonidos)Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla seenciende y se apaga

Page 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Luz au-tomáti-caHer-vir 1)Freír 2)ModoH1Encendi-doApaga-doApaga-doModoH2 3)Encendi-doVeloci-dad delventila-dor 1Veloci-dad delventila-dor 1ModoH3Enc

Page 29

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de unfuerte ca

Page 30 - 4. USO DIARIO

Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-tos.comoestimeneces-arioTape los utensilios de cocina

Page 31 - 4.9 Temporizador

Pude suceder que otrosaparatos controlados adistancia puedan bloquear laseñal. Para evitarlo, no opereel mando a distancia delaparato y la placa de co

Page 32 - 4.12 Dispositivo de seguridad

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectadaa un suministro eléctrico oestá mal c

Page 33

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está co-locado demasiado cerca delos mandos.Co

Page 34

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Page 35 - 5. CONSEJOS

7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidor oel centro de servicio técnico. Facilite la

Page 36 - Hob²Hood

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 37 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son necesarios el espacio deventilación frontal de 2mm y el sueloprote

Page 38 - 7.1 Qué hacer si

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo EHN6532FHKTipo de placa de cocción Placa empotra-daN

Page 39

www.electrolux.com/shop867320985-A-022015

Page 40 - 8. INSTALACIÓN

• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque

Page 41

• Quando coloca alimentos em óleoquente, o óleo pode salpicar.ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio eexplosão.• As gorduras e os óleos podem libertarvapores i

Page 42 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa180/280mm11121Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comandos1 2 4367

Page 43 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Cam-po dosen-sorFunção Comentário6- Indicadores do temporiza-dor das zonas de coze-duraApresenta a zona de cozedura para a qualestá definido um tempo.

Page 44 - 867320985-A-022015

3.4 OptiHeat Control (Indicadorde calor residual de 3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o nível

Comments to this Manuals

No comments