EJ2302AOW2CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 15LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 29PL
7.2 Pravidelné čištěníPOZOR!Nehýbejte s žádnýmitrubkami nebo kabely uvnitřspotřebiče, netahejte za ně anepoškozujte je.POZOR!Dbejte na to, abystenepoš
UPOZORNĚNÍ!Nedotýkejte sezmrazených potravinvlhkýma rukama. Ruceby vám mohly kpotravinám přimrznout.3. Zapněte spotřebič.Po třech hodinách vyjmuté pot
Problém Možná příčina Řešení Vložili jste do spotřebičepříliš teplé potraviny.Před uložením nechte po‐traviny vychladnout na te‐plotu místnosti.Dveře
Pokud tyto rady nevedouke kýženému výsledku,zavolejte nejbližší značkovýservis.8.2 Výměna žárovkyVytáhněte zástrčku ze zásuvky.1. Uvolněte šroub z kry
uvedené na typovém štítku odpovídajínapětí v domácí síti.• Spotřebič musí být uzemněn.Zástrčka napájecího kabelu je ktomuto účelu vybavena příslušnýmk
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 162. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara
• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerdelektromonteur worden gemaa
• Verwijder de deur om te voorkomendat kinderen en huisdieren opgeslotenraken in het apparaat.• Het koelcircuit en deisolatiematerialen van dit appara
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
5. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 Invriezen van vers voedselHet vriesvak is geschikt voor hetinvriezen van vers
125.6 TemperatuurweergaveOm u te helpen uw apparaat correct tebedienen, hebben we uw koelkastuitgerust met een temperatuurlampje.Het symbool aan de zi
6.3 Tips voor het koelen vanvers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• zet geen warm voedsel ofverdampende vloeistoffen in dekoelkast• dek het
7. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Algemene waarschuwingenLET OP!Voordat u welkeonderhoudshandeling danook
7.4 De vriezer ontdooienLET OP!Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om derijp van de verdamper tekrabben, deze zoubeschadigd kunnen raken.Gebruik
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrischapparaat op het stopcon‐tact aan. Neem contac
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap‐paraat is te laag/hoog.De temperatuurknop is nietgoed ingesteld.Stel een hogere/lageretem
overeenkomt met de klimaatklasse dievermeld is op het typeplaatje van hetapparaat:Kli‐maat‐klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot +
De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de bonne- of buitenkantvan het apparaat en op het energielabel.11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de mate
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 302. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki
2.2 Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS!Gaisro ir elektros smūgiopavojus.• Šis prietaisas turi būti įžemintas.• Visus elektros prijungimus privaloatlikti kv
2.6 Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižeisti arbauždusti.• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmaitinimo tinklo lizdo.• Nupjaukite elektr
5. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠaldiklio skyriuje galima užšaldytišviežius maisto produktus
125.6 Temperatūros indikatoriusNorėdami padėti jums tinkamai valdytiprietaisą, šiame šaldytuve įrengėmetemperatūros indikatorių.Šone esantis simbolis
6.3 Šviežių maisto produktųšaldymo patarimaiŠaldytuvas geriausiai veiks, jeigu:• nelaikysite šiltų maisto produktų arbagaruojančių skysčių;• maisto pr
7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Bendri įspėjimaiPERSPĖJIMAS!Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaisokištuką.Šio
Maždaug 12 valandų priešatitirpinimą nustatykitežemesnę temperatūrą, kadsusikauptų pakankamaišalčio atsargų prietaisoveikimui nutraukti.Ant šaldiklio
Problema Galima priežastis SprendimasKompresorius veikia beperstojo.Netinkamai nustatyta tem‐peratūra.Skaitykite skyrių „Naudoji‐mas“. Vienu metu įdė
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt
Problema Galima priežastis SprendimasŠerkšno storis yra daugiaunei 4–5 mm.Atitirpinkite prietaisą.Dažnai atidarinėjamos du‐relės.Dureles atidarykite t
Viršijus nustatytas ribas, kaikurių rūšių modeliuose galibūti veikimo sutrikimų.Tinkamas veikimasgarantuojamas tik tuo atveju,jeigu nebus viršytosnust
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 432. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
płomienia ani źródeł zapłonu.Przewietrzyć pomieszczenie.• Nie dopuszczać, aby gorąceprzedmioty dotykały plastikowychelementów urządzenia.• Nie wkładać
Aby korzystać z urządzenia, należy:• przestawić regulator temperatury wstronę niższego ustawienia, abyuzyskać minimalne chłodzenie;• przestawić regula
Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności spowodowanegona przykład awarią zasilania,jeśli awaria zasilania trwaładłużej niż podano w tabelida
temperatury na niższą temperaturę i poupływie 12 godzin ponownie sprawdzićwskaźnik temperatury.Termostat wymaga regulacjiPo włożeniu do urządzenia świ
• Spotřebič musí být uzemněn.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natyp
pojemnikach lub zapakować w folięaluminiową lub woreczkipolietylenowe tak, aby maksymalnieograniczyć dostęp powietrza.• Butelki: powinny mieć założone
Układ chłodniczy urządzeniazawiera węglowodory,dlatego wszelkie pracekonserwacyjne i napełnianieukładu powinny byćwykonywane przezwykwalifikowanychpra
Na półkach zamrażarki oraz w górnejczęści komory zawsze powstaje pewnailość szronu.Zamrażarkę należy rozmrażać, gdywarstwa szronu ma grubość ok. 3-5 m
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePrzepaliła się żarówka. Patrz „Wymiana żarówki”.Sprężarka pracuje bezprzerwy.Nie ustawiono prawidłowotemper
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura produktówjest zbyt wysoka.Pozostawić produkty, abyostygły do temperatury po‐kojowej i dopiero w
Klasaklima‐tycznaTemperatura otoczeniaSN od +10°C do 32°CN od +16°C do 32°CST od +16°C do 38°CT od +16°C do 43°CNiektóre modele urządzeńmogą działać n
11. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze
POLSKI 57
www.electrolux.com58
POLSKI 59
• Odstraňte dveře, abyste zabrániliuvěznění dětí a domácích zvířat vespotřebiči.• Chladicí okruh a izolační materiálytohoto spotřebiče neškodí ozonové
www.electrolux.com/shop212001315-A-312015
uložení zmrazených ahlubokozmrazených potravin.Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, jenutné změnit střední nastavení.K rychlejšímu zmrazování otočte
Správného uchovávání potravin docílíte,když ukazatel teploty zobrazuje hlášení„OK“.Správná teplotaOKPokud se nezobrazuje hlášení „OK“,nastavte regulát
• Lahve: musí být uzavřeny víčkem auloženy buďto v polici na lahve vedveřích spotřebiče nebo v držáku nalahve (je-li součástí výbavy).• Banány, brambo
Comments to this Manuals