návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanienavodila za uporaboSporákTűzhelyKuchniaSporákŠtedilnikEKC511502
Množství Grilování Doba vaření v minutáchDRUH JÍDLA Kusy gÚroveň Tepl. (°C) 1. strana 2. stranaMasové stejky bezkostí4 800 3 210 12-15 12-14Bifteky
Upozornění Pokud se pokusíteodstranit vnitřní tabuli v situaci, kdy jsoudveře stále nasazené, mohou se dveřezavřít.Upozornění Před čištěním skleněných
6. Vnitřní dveře zvedněte.7. Vyčistěte vnitřní stranu dveří.Skleněnou tabuli vyčistěte vodou a mýdlem.Pečlivě ji osušte.Upozornění Skleněnou tabuli či
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, ob-raťte se prosím na prodejce nebo na servisnístředisko.K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tytoúdaje. Tyto i
Upozornění Před likvidací spotřebiče jenutné ho znehodnotit tak, aby nebylnebezpečný.Postupujte tak, že vytáhněte síťovou zá-strčku ze zásuvky a odstr
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 15Termékleírás
• Ha repedés van a felületen, szüntesse megaz áramszolgáltatást, nehogy áramütésérje.• Ne hagyja, hogy az edényekből elforrjon avíz, mert ez károsítha
csatlakoztasson sérült készüléket. Szük-ség esetén forduljon a szállítóhoz.• Kerülje el, hogy a készülék gyúlékonyanyagok (pl. függönyök, törülközők s
TermékleírásÁltalános áttekintés1 2 3 5467813141591011121 Kezelőpanel2 Főzőlap3 Főzőlap szabályzógombjai4 Percszámláló szabályozógombja5 Sütő hőmérsék
Figyelem Ne használjon súrolószert atisztításhoz! Ez kárt okozhat akészülékben. Olvassa el az "Ápolás éstisztítás" című fejezetet.Előmelegít
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 4Před prvním použitím
Sütőfunkció AlkalmazásKiolvasztásFagyasztott élelmiszerek kiolvasztására szolgál. A hőmérséklet-szabá-lyozó gombnak kikapcsolt állásban kell lennie.Pe
• Nagyon zsíros húsok sütésekor használjonzsírfogó tálcát, hogy megóvja a sütőt azsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghet-nek.• Hagyja a húst kb. 15
Súly (g)Étel típusa Hagyomá-nyos sütésLégbefúvásos sü-tésSütési időpercMEGJEGY-ZÉSEK .szinthőm. °C . szinthőm.° C500 Rozskenyér 1 190 1 180 30 ~ 45 Ke
Súly (g)Étel típusa Hagyomá-nyos sütésLégbefúvásos sü-tésSütési időpercMEGJEGY-ZÉSEK .szinthőm. °C . szinthőm.° C4000 Pulyka 2 180 2 160 210 ~ 240 Egé
Távolítsa el a szennyezõdést:1. –Azonnal távolítsa el: a megolvadtmûanyagot, folpackot, valamint a cu-kortartalmú ételeket. Használjon spe-ciális üveg
4. Helyezze az ajtót stabil felületre, és védjeegy puha ruhával.Csavarozza ki egy csavarhúzóval az ajtóalsó szélén lévő 2 csavart11Fontos Ne veszítse
A sütőtéri izzó cseréje / az üvegbúramegtisztítása1. Forgassa el az üvegburát az óramutatójárásával megegyező irányban, majd ve-gye le.2. Tisztítsa me
Elektromos csatlakoztatásVigyázat Az elektromos üzembehelyezést csak képesített, hozzáértőszemély végezheti.A gyártó nem visel felelősséget, ha nemtar
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
chni grzejnej, ponieważ mogą się mocnonagrzewać.• Powierzchnia płyty kuchennej może ulecuszkodzeniu, jeżeli spadną na nią przed-mioty lub naczynia.• P
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád-obami nebo zcela bez nádob.• Barevné změny na smaltu nemají vliv navýkon spotřebiče. Záruka se tím neruší.•D
instalowany), grzałki ani czujnik termosta-tu.• Trudne do usunięcia zabrudzenia mogąpowodować odbarwienia powierzchnipodczas czyszczenia pirolityczneg
Opis urządzeniaWidok urządzenia1 2 3 5467813141591011121 Panel sterowania2 Płyta3 Pokrętła sterujące płytą grzejną4 Pokrętło ustawiania minutnika5 Pok
Uwaga! W celu otwarcia drzwi należyzawsze trzymać za uchwyt na środku.Czyszczenie wstępne•Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.• Przed pierwszym uży
Funkcja piekarnika ZastosowanieDuży grillDo grillowania płaskich potraw w niewielkich ilościach, ułożonych naśrodku rusztu. Do opiekania pieczywa. Ust
piekarnik na 10 minut przed rozpoczęciempieczenia.•Po każdorazowym użyciu piekarnika nale-ży go wytrzeć do sucha, aby usunąć wil-goć.Pieczenie ciast•
Waga (g)Typ potrawy Pieczenie tra-dycyjneTermoobieg Czas pie-czenia minutyUWAGIPo-ziomtemp.°CPoziom temp.°C Tarta owocowa 2 175 2 (1 i 3) 160 30 ~ 40
Waga (g)Typ potrawy Pieczenie tra-dycyjneTermoobieg Czas pie-czenia minutyUWAGIPo-ziomtemp.°CPoziom temp.°C Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 65 W formie naru
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach TYP POTRAWY Kawałki gPoziom Tempe-ratura(°C)1-szastrona2-ga stro-naSteki (filety) 4 800 3 210 12-15 12-
każdym użyciu i pozostawić je, aż wysch-ną.• Akcesoriów pokrytych powłoką zapobie-gającą przywieraniu nie wolno czyścić ichagresywnymi środkami, ostry
Przytrzymując zewnętrzną część drzwipopchnąć ich wewnętrzną część w kie-runku górnej krawędzi drzwi.3226. Unieść wewnętrzną część drzwi.7. Wyczyścić w
• Dodržujte minimální vzdálenosti od dalšíchspotřebičů a nábytku!•Důležité! Nestavte sporák na další podsta-vec nebo jiný díl, který by ho měl zvýšit.
Co zrobić, gdy…Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieNie włączają się lampki kontrol-ne ciepła resztkowegoPole grzejne nie jest gorące, po-nieważ było
Podłączenie do sieci elektrycznejOstrzeżenie! Instalacja elektrycznamusi być wykonana przezwykwalifikowaną i kompetentną osobę.Producent nie ponosi od
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 42Popis výrobku 44Pred prvým použitím 45Varná doska - Ka
• Farebné zmeny smaltu neovplyvnia výkonspotrebiča. Záruka spotrebiča nestratíplatnosť.• Nevyvíjajte tlak na dvierka spotrebiča.• Vnútro spotrebiča sa
•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaníbuďte opatrní. Vždy používajte ochrannérukavice. Spotrebič nikdy neťahajte za ru-koväť ani uchytením za va
Schéma varného povrchu180mm180mm140mm140mm152341 Jednoduchá varná zóna 1200 W2 Jednoduchá varná zóna 1800 W3 Jednoduchá varná zóna 1200 W4 Indikátor z
Rúra - Každodenné používanieZapínanie a vypínanie rúry1. Ovládač funkcií rúry prestavte na funkciurúry.2. Gombík ovládania teploty prestavte nateplotu
Plech na pečenie, pekáče a pod. nikdyneklaďte priamo na dno rúry, aby stepredišli poškodeniu smaltu rúry.Pri vyberaní alebo inštalácii príslušenstvadá
Hmotnosť (g)Druh jedla Tradičné pe-čeniePečenie s ventilá-toromDoba prípra-vy minútyPOZNÁMKYÚro-veňteplo-ta °CÚroveň te-plota°C Krehké cesto 2 170 2
Hmotnosť (g)Druh jedla Tradičné pe-čeniePečenie s ventilá-toromDoba prípra-vy minútyPOZNÁMKYÚro-veňteplo-ta °CÚroveň te-plota°C Cestovinový ná-kyp2 2
Uspořádání varné desky180mm180mm140mm140mm152341 Jednoduchá varná zóna 1200 W2 Jednoduchá varná zóna 1800 W3 Jednoduchá varná zóna 1200 W4 Kontrolky z
Hmotnosť (g)Druh jedla Tradičné pe-čeniePečenie s ventilá-toromDoba prípra-vy minútyPOZNÁMKYÚro-veňteplo-ta °CÚroveň te-plota°C1500 Kačica 2 175 2 160
–Pred čistením spotrebič vypnite anechajte ho vychladnúť: vápenaté avodné usadeniny, mastné škvrny, lesk-lé farebné škvrny na kove. Použite špe-ciálny
4. Položte dvierka na stabilný povrch chrá-nený mäkkou utierkou.Použite skrutkovač na vybratie 2 skrutiekz dolného okraja dvierok.11Dôležité upozornen
2. Vyčistite sklenený kryt.3. Nahraďte žiarovku vhodnou žiarovkoupre rúry, ktorá odolá teplote 300°C.4. Nainštalujte sklenený kryt.Čo robiť, keď...Pro
Elektrické zapojenieVarovanie Elektrické zapojenie smievykonať výhradne vyškolený akvalifikovaný pracovník.Výrobca nezodpovedá za škody v prí-pade ned
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 55Opis izdelka 57Pre
• V izogib poškodbam posode in kuhalneplošče ne dopustite, da voda v posodi dokonca povre.• Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodoali brez posode.•
• Upoštevajte predpisane minimalne razda-lje do drugih naprav in enot!• Pomembno! Štedilnika ne postavljajte nadodatno podnožje ali na drug predmet za
Razpored kuhalne površine180mm180mm140mm140mm152341 Enojno kuhališče 1200 W2 Enojno kuhališče 1800 W3 Enojno kuhališče 1200 W4 Indikator akumulirane t
Pečica - vsakodnevna uporabaVklop in izklop pečice1. Gumb za funkcijo pečice zavrtite na že-leno funkcijo pečice.2. Z gumbom za nastavitev temperature
Po zapnutí varná zóna chvíli bzučí. To jetypické pro varné zóny všech sklokera-mických varných desek a nemá to vliv nasprávný chod spotřebiče.Trouba -
Pečica - Koristni namigi in nasvetiOpozorilo! Jedi v pečici vednopripravljajte pri zaprtih vratih, tudi medpripravo jedi na žaru.Na dno pečice ne post
Masa (g)Vrsta jedi TradicionalnopečenjeVentilacijsko peče-njeČas pečenjav minutahOPOMBEviši-natemp.°Cvišina temp.°C Smetanova aliskutna torta1 160 2
Masa (g)Vrsta jedi TradicionalnopečenjeVentilacijsko peče-njeČas pečenjav minutahOPOMBEviši-natemp.°Cvišina temp.°C1000 Govedina 2 190 2 175 50 ~ 70 N
Količina Priprava na žaru Čas pečenja v minutahVRSTA JEDI Kosov gvišina temp.(°C)1. stran 2. stranSvinjski kotleti 4 600 3 210 12-16 12-14Piščanec (
Opozorilo! Če so steklene plošče vvratih poškodovane ali opraskane,steklo oslabi in lahko poči. To preprečitetako, da jih zamenjate. Za dodatnanavodil
44556Dodatki iz nerjavečega jekla ali alu-minija:Vrata pečice čistite samo z mokro gobi-co. Z mehko krpo jih obrišite do suhega.Ne uporabljajte jeklen
• Številka izdelka (PNC) ...• Serijska številka (S.N.) ...Nasveti za naprave s kovinskimi čel-nimi površinami:Če vrata odprete med a
electrolux 67
892942065-A-102009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.skwww.electrolux.si
Trouba - užitečné rady a tipyUpozornění Vždy zavřete dveře trouby,i když grilujete.Na dno trouby nestavte pekáč ani plech,protože by se mohl poškodit
Váha (kg)Typ jídla Klasické pe-čeníHorkovzdušné pe-čeníDoba vařenív minutáchPOZNÁMKYÚro-veňtepl.°CÚroveň tepl.°C Tvarohový koláč 1 160 2 150 60 ~ 80
Váha (kg)Typ jídla Klasické pe-čeníHorkovzdušné pe-čeníDoba vařenív minutáchPOZNÁMKYÚro-veňtepl.°CÚroveň tepl.°C Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 V dor
Comments to this Manuals