használati útmutatónavodila za uporabo informatii pentru utilizatorTűzhelyŠtedilnikAragazEKD513502
Maradékhő-figyelmeztetőMiután egy vagy több főzési zóna kikapcso-lása megtörtént, a digitális kijelzőn megjele-nik az adott zónához tartozó maradékhő
Minimális szükséges méretAz indukciós főzőlapon található négy főző-zóna esetén szükséges, hogy az egyes zó-nákon használható edények elérjenek egyMIN
A hőmérséklet-szabályozó gomb segítségé-vel állítható be a fent említett két végpont kö-zötti hőmérséklet.Fontos megjegyezniAmint a sütő hőmérsékletét
Egyenletes melegítés tésztasütéshezA légbefúvásos sütés egyforma melegítéstbiztosít minden polcszinten. Ez azt jelenti,hogy ugyanabból az ételből több
Hő-beállí-tásÉtelkészítés Alkalmas: Ételkészí-tési idő-tartamokTippek / Tanácsok2-3 Párolás Rizs és tejalapú éte-lek párolása Kész-ételek felmelegítés
gyümölcsmártások, húsos pogácsák, kolbá-szos tekercsek és más aprósütemények). Ahőmérséklet legyen 190-200 °C, és biztosít-son 20-40 percet (a sütőbe
SÜTÉSI TÁBLÁZATÉtel PolcpozícióalulrólElőmelegíté-si idő perc-ben Hőmér-séklet °C Hőmér-séklet °CIdőtartam(perc)Piskóta (zsira-dék nélkül)2 10-13 170-
GRILLEZÉSI TÁBLÁZATÉtel PolcpozícióalulrólElőmelegítési időpercben Hőmérséklet °CIdőtartam (perc) 2 - 25+25 1)Sertésborda 3 - 23025+25 1) 2 20+2
Ha a szennyeződés eltávolítása előtt le-hűlt a főzőzóna, akkor azt tisztítás céljá-ból ismét fel kell melegíteni. Az érdes aljúedények okozta karcolás
ab15Nyissa ki a sütő ajtaját vízszintes helyzetbe.Ezután emelje fel a két ajtózsanéron lévőkapcsokat, ameddig lehet (a). Lassan csukjavissza ütközésig
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 2Környezetvédelmi
Fontos Soha ne hagyja az ajtózsanérokonlévő karokat álló helyzetben. Különben arugó sérülést okozhat.A sütő izzójának kicseréléseVigyázat Az áramütés
Tünetek Lehetséges ok Megoldás" E " és egy szám láthatóElektronikus hiba Néhány percre válassza le a ké-szüléket az elektromos hálózatról(ve
Szélesség 500 mm Mélység 600 mm Sütő befogadóképessé-ge 50 literÜzembe helyezésVigyázat A gyártó minden felelősségetelhárít, amennyiben ezeke
Elektromos csatlakoztatásVigyázat A tűzhely üzembehelyezéséhez és a hálózati vezetéktelepítéséhez szükséges villanyszerelésimunkálatokat képesítettvil
11 Hálózati kábelA csatlakoztatás előtt az alábbiakat kellellenőrizni:• az olvadóbiztosíték és a háztartási elekt-romos szerelvény képes-e kezelni a k
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 25Skrb za varstvo okolj
od plošče. Če imate vsajen srčni spodbu-jevalnik, vam vseeno priporočamo, da seposvetujete z vašim zdravnikom . Če ob-staja kakršenkoli dvom, vam sve
komunalno službo ali na trgovino, v kateri steizdelek kupili.Embalažni materialEmbalaža je izdelana iz okolju prijaznih ma-terialov in jo lahko recikl
Pregled kuhalne plošče234151 Indukcijsko kuhališče 2100 W2 Indukcijsko kuhališče 1400 W3 Prikazovalnik4 Indukcijsko kuhališče 1800 W5 Indukcijsko kuha
Opozorilo! Med pečenjem se predallahko segreje, če je pečica dolgovključena. Zato v predalu ne shranjujtevnetljivih materialov, kot so kuhinjskerokavi
van, mi mégis azt javasoljuk, hogy kérjenorvosától tanácsot. Ha bármilyen kétségfelmerülne, azt ajánljuk, hogy ne használjonindukciós főzőlapokkal f
Čas lahko ponastavite, če ni bila nastavljenanobena samodejna funkcija (čas priprave ali konec kuhanja ).Funkcija "Čas priprave" Funkcija
2.Potem pritisnite tipko ali (največ: 2uri, 30 minut).3. Po izvedeni nastavitvi počakajte 5 se-kund. Zasveti kontrolna lučka odštevalneure .4. Po
Rosenje in paraSegreta hrana proizvaja paro - podobno kotkotliček, v katerem vre voda.Odprtine za zračenje pečice omogočajo, dadel pare izstopi iz peč
Funkcija varovala za otroke ostane vklju-čena tudi po izklopu štedilnika iz elek-tričnega napajanja.Upravljanje močiKuhalna plošča ima štiri indukcijs
Material posode PrimerenNerjavno jeklo Če ima ustrezno ozna-ko proizvajalcaAluminij, baker, mede-ninaneSteklo, keramika, po-rcelanneNekatera posoda pr
Uporaba tradicionalne pečiceOpozorilo! Nevarnost opeklin v primerudotikanja grelcev v notranjosti pečice.Naprava se med uporabo segreje.Toplota priha
Večino živil postavite na rešetko v ponev zažar in tako omogočite največje kroženje zrakain pečenje brez maščob in soka. Živila, kot sonpr. ribe, lahk
Funkcija največje moči B (booster) je pri-merna za segrevanje velikih količin teko-čine.Nasveti za uporabo tradicionalne pečiceZgornji del živila in g
RAZPREDELNICA ZA PEČENJEŽivilo Višina vodilod spodajnavzgorČas predgre-vanja v minu-tah Tempera-tura °C Tempera-tura °CTrajanje v mi-nutahPecivo izkrh
RAZPREDELNICA ZA PEČENJEŽivilo Višina vodilod spodajnavzgorČas predgre-vanja v minu-tah Tempera-tura °C Tempera-tura °CTrajanje v mi-nutahPica 2 ----
termék újrahasznosítására vonatkozóan,kérjük, lépjen kapcsolatba a helyiönkormányzattal, a háztartási hulladékokkezelését végző szolgálattal vagy azza
Steklokeramična ploščaPomembno! Čistilna sredstva ne smejo pritiv stik z vročo steklokeramično ploščo! Vsačistilna sredstva odstranite po čiščenju zve
Teleskopska vodilaStranski rešetki s teleskopskimi vodili senamestita in odstranita na enak načinkot standardni stranski rešetki.Odstranjevanje strans
vrata počasi spustite. Pri tem pazite, da sevogala vrat ne dotikata dna okvira (če se vo-gala dotikata okvira, vrata ponovno dvignitein tečaja praviln
Kaj storite v primeru…Če štedilnik ne deluje pravilno, pred klicemnajbližjega servisnega centra najprej preveri-te spodnje točke.Pomembno! V primeru n
Sprednje desno in-dukcijsko kuhališčeØ 180 mm1800 W ( B 2800 W ) Zgornji grelec 1000 WZadnje levo indukcij-sko kuhališče Ø 210mm2100 W ( B 3100 W )Gre
Namestitev v vodoraven položajŠtedilnik ima nastavljive nožice na vseh štirihvogalih podnožja.Z nastavljanjem nožic lahko spremenite viši-no štedilnik
Opozorilo! Če je napajalni kabelpoškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščeneservisne službe ali druga strokovnousposobljena oseb
Priključitevkabla napriključnoploščoOmrežnanapetost230 V ~ 400 V 3N~ 230 V 3~ 400 V 2N~Napetostgrelcev230 V 230 V 230 V 230 VVelikostvarovalke50 A 3 x
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 48Protejarea mediului înconju
distanţă de siguranţă de 30 cm faţă deplită. Dacă aveţi un stimulator cardiac, văsugerăm totuşi să contactaţi medicul dvs.pentru sfaturi. Dacă există
Főzőlap áttekintése234151 Indukciós főzőzóna 2100 W2 Indukciós főzőzóna 1400 W3 Kijelző4 Indukciós főzőzóna 1800 W5 Indukciós főzőzóna 1400 WTeleszkóp
din aruncarea necorespunzătoare a acestuiprodus. Pentru mai multe informaţii detaliatedespre reciclarea acestui produs, vă rugămsă contactaţi biroul l
Vedere generală a plitei234151 Zonă de gătit prin inducţie 2100 W2 Zonă de gătit prin inducţie 1400 W3 Afişajul4 Zonă de gătit prin inducţie 1800 W5 Z
Avertizare În timpul gătitului, sertaruldetaşabil se poate încinge, dacă sefoloseşte cuptorul pe o perioadă mailungă. Materiale inflamabile cum ar fim
Pentru a reseta ora corectă a zilei, apăsaţibutonul în mod repetat pentru a selectafuncţia "Ora zilei". Lampa de control rele-vantă va înce
2.Cu funcţia "Oră sfârşit gătire" (efec-tuaţi setarea pentru sfârşitul gătirii con-form instrucţiunilor din capitolul respectiv)setaţi timp
Curăţarea pliteiCurăţaţi cu grijă plita din vitroceramică înaintede prima utilizare. După aceea, curăţaţi-o re-gulat când este puţin caldă ori s-a răc
– oala sau tigaia are o bază magnetică.– oala sau nu tigaia nu este prea mică.2. Puneţi o oală sau o tigaie pe zona de gătit.3.Rotiţi butonul în sens
Dacă una din zonele de gătit nu se opreştedupă o anumită perioadă de timp sau nivelulde gătit nu se modifică, zona de gătit cores-punzătoare se opreşt
să se deschidă prin cădere, ţineţi uşa de mâ-ner până când se deschide complet.Cuptorul are patru nivele de rafturi. Nivelurileraftului sunt numerotat
tele panoului posterior. Ventilatorul face săcircule aerul fierbinte, pentru a menţine otemperatură uniformă în interiorul cuptorului.Avantajele utili
Vigyázat Sütés alatt a fiókátforrósodhat, ha a sütőt hosszú ideigmagas fokozaton használják. Gyúlékonyanyagokat, úgymint edényfogókesztyűt, konyharuhá
NiveldecăldurăProcesul de gătit Adecvată pentru Durate degătireRecomandări / Sfaturi0 Poziţia Off (Oprit)1 Menţinerea la cald aalimentelorMenţinerea l
Recomandări utile pentru utilizareafuncţiei ventilator a cuptorului Poziţiile ghidajelor nu sunt foarte importante,dar trebuie să vă asiguraţi că grăt
TABELĂ DE COACEREAliment Poziţiagrătarului,numărat dejos în susDurata depreîncălzireîn minute Tempera-tura ° C Tempera-tura ° CDurata în mi-nutePrăjit
TABELĂ DE COACEREAliment Poziţiagrătarului,numărat dejos în susDurata depreîncălzireîn minute Tempera-tura ° C Tempera-tura ° CDurata în mi-nute 2 --
VitroceramicaImportant Substanţele de curăţat nu potveni în contact cu vitroceramica atunci cândaceasta este fierbinte! Toate substanţele decurăţat tr
4. când cuptorul s-a răcit, spălaţi suprafe-ţele cu apă curată. Frecaţi delicat cu unburete de sârmă impregnat cu săpun pepetele mai rezistente. Şterg
Deschideţi uşa până în poziţia orizontală.După aceea ridicaţi clapetele de pe cele douăbalamale ale uşii cât mai sus posibil (a). În-chideţi din nou u
Dacă becul cuptorului trebuie înlocuit,acesta trebuie să corespundăurmătoarelor specificaţii:Putere în waţi: 25 WTensiune electrică: 230/240 V 50 HzTe
Cuptorul electricProbleme SoluţieCuptorul nu se aprinde •Setaţi ora zilei la cronometrul electronic• Verificaţi dacă a fost selectată corect funcţia d
Este obligatoriu ca toate operaţiile necesarepentru instalare să fie efectuate de PERSO-NAL CALIFICAT, în conformitate cu regula-mentele şi cu normele
A pontos idő csak akkor állítható be újra, haéppen nincs automatikus funkció (sütés idő-tartama vagy sütési idő vége ) beál-lítva.Sütés időtartama
Conexiunile electriceAvertizare Toate lucrările electricenecesare pentru instalarea aragazului şia cablului de alimentare trebuieefectuate de către un
Înainte de a conecta aparatul, verificaţiurmătoarele:•siguranţele şi instalaţia electrică a locuinţeitrebuie să suporte puterea absorbită aaparatului
342703805-A-032009www.electrolux.comwww.electrolux.huwww.electrolux.siwww.electrolux.ro
Percszámláló funkció A percszámláló hangjelzése a beállított idő-tartam végén megszólal, de a sütő bekap-csolva marad, ha használatban van.A percszáml
szereket vagy súroló felületű szivacsot. A ke-rámialap első tisztításakor előfordulhat, hogyátmenetileg kellemetlen szag jelentkezik,amit a szigetelés
Comments to this Manuals