EKK510504W Lietošanas pamaciba Naudojimo instrukcija Gāzes plīts ar elektrisko cepeškrāsni Dujine virykle su daugiafunkcine
10 Uzstadišana Obligāts nosacījums ir, ka visus plīts uzstādīšanas darbus drīkst veikt tikai kvalificēts personāls saskaņā ar spēkā esošajiem noteiku
11 Plīts nolīmeņošana Ierīce ir aprīkota ar çetrām regulējamām kājiņām. Nolīmeņojot kājiņas, ir iespējams izmainīt plīts augstumu, tādējādi to piemēr
12 Ievērojiet: Zemējuma dzīslai jābüt par aptuveni 2 cm garākai nekā fāzes un neitrālajai dzīslai. Vienmēr pārliecinieties, vai strāvas padeves ka
13 Gāzes pievienošana Gāzes pievienošana jāveic saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem. Izgatavotājs paredzējis un pārbaudijis iekārtu tam gāzes veid
14 Pievienošana no labās puses (no priekšpuses). Pārliecinieties, ka gāzes padeves caurule nav saskarē ar plīts uzkarstošajām daļām, kas norādītas z
15 Adaptācija dažāda veida gāzei Jüsu jauno gāzes plīti ir paredzēts pievienot dabas gāzei, taçu to var adaptēt arī butāna un propāna maisījumam. Pie
16 Sprausiu specifikācija Tabula Nr. 1 Kat : II 2H3+ Deglis Nomi-nālā jauda (kW) Ekono-miskā jauda (kW) Gāzes tips Min. liesmasdegļa sprausla (mm) S
17 Virsmas degļu sprauslu nomaiņa Ketrai iekārtai ir rezerves sprausla katram gāzes veidam. Sprauslas diametrs ir norādītis milimetros uz tās. Pirm
18 Norādījumi lietotājam Lietošana un kopšana
19 Ierīces lietošana Pirms cepeškrāsns lietošanas uzsākšanas Noņemiet visu iepakojuma materiālu plīts iekšpusē un ārpusē. Pirms lietošanas uzsākša
20 Elektriskā cepeškrāsns Cepeškrāsns funkciju pārslēga pozīcijas 0 Augškrāsns ir izslēgta Augšējais/apakšējais sildelements. Karstuma padeve gan
21 Cepšana cepeškraānī Cepeškrāsns tās lietošanas laikā stipri sakarst. Esiet uzmanīgi, nepieskarieties sildelementiem cepeškrāsns tilpnē. Tradici
22 NEIZMANTOJIET grilēšanas pannu vai gaļas kārbiņas kā cepamos traukus, jo pie palielina ēdiena apbrūnināšanu no apakšas. Plītss ekonomiskākai lie
23 Atkausēšana Šis režīms ir parenzēts sasaldētu produktu atkausēanai. Ventilators darbojas bez gaisa karsēšanas un nodrošina tā cirkulāciju cepeš
24 Gatavošana cepeškrāsnī Tabulā sniegtie dati ir tikai orientējoši. Tikai pieredzes ceļā Jūs noteiksiet, kurš režims un gatavošanas temperatūra ir v
25 Cepšanas tabula Ēdiens Pannas atbalsta limenis no apakšas Temperatūra, °C Gatavošanas Laiks, min. Vesels cālis 2 195-205 60-70 Puse cāļa 3
26 Plīts virsmas lietošana Virsmas degļi Simboli uz sledžiem sakrīt ar simboliem uz kontroles paneļa (skat. iekārtas aprakstu). OFF (izslegts)
27 Piemērota degļa izvēle. Uz katra degļa vadības slēdža ir simbols, kurā norādīts, kuru degli ar attiecīgo slēdzi var lietot. Lai ēdiena gatavošana
28 Plīts komplektācijā ietilpstošie piederumi Kopā ar iekārtu tiek piegādāti sekojoši piederumi: • Plauktiņš ēdiena novietošanai (cepšanai, apbrūni
29 Tīrīšana un kopšana Uzturiet iekārtu tīru. Piedegušas ēdiena atliekas un tauki viegli uzliesmo, īpaši izmantojot grilu. Pirms tīrīšanas uzsākšan
3 Sveicam Jūs Electrolux pasaulē Pateicamies par pirmās klases Electrolux produkta iegādi un ceram, ka tas nākotnē sniegs Jums daudz patīkamu brīž
30 Cepeškrāsns durvis Izcelt cepeškrāsns durvis Lai cepeškrāsni varētu viegli iztīrīt, cepeškrāsns durvis ir izņemamas. Nolaist cepeškrāsns durv
31 Cepeškrāsns spuldzīetes nomaiņa Pirms spuldzītes nomaiņas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta un atvienota no strāvas padeves avota. Ja cep
32 Ko darīt, ja... Ja iekārta pareizi nefunkcionē, pirms griešanās Zanussi servisa centrā, lūdzu, veiciet sekojošas pārbaudes. SVARĪGI.Ja Jūs griezī
33 Garantija/ Klientu apkalpošana Electrolux pateicas par mūsu produktu izvēli un cer, ka tie kalpos ilgus gadus un attais nos Jūsu cerības. Electr
34 Electrolux servisa centri Latvijas pilsetas Alūksne Normunds Šteiners , tālr. 4342536, mob. tālr. 6596594 Bauska SIA "Elektro", Plūdoa
35 Turinys Įrengėjui Svarbūs saugos reikalavimai Techniniai duomenys Įrengimas Viriklės postatymas Viryklės aukščio nustatymas Įjungimas į elektros
36 Įrengėjui Svarbūs saugos reikalavimai Intruccijų knygutę labai svarbu laikyti saugioje vietoje, kad ateityje galėtumėte pasinaudoti joje teikiamom
37 • Jei viryklė naudojama intesyviai ir ilgą, gali prireikti papildomo vėdinimo atidarant langą arba efektyvesnio vėdinimo padidinant mechaninio v
38 Techninė priežiūra • Viryklės techninę priežiūrą ir remontą turi atlikti tik įgaliotas kvalifikuotas darbuotojas naudodamas tik originalias atsar
39 Techniniai duomenys EKK510504W Matmenys Aukštis Plotis Gylis Orkaitės talpa 855 mm 500 mm 600 mm 45 l Dujų degikliai Viryklės dangtis Pudo l
4 Saturs Norādījumi plīts uzstādīšani Jūsu drošībai Techniskie dati Uzstādīšana Novietošana Plīts nolīmeņoša Elektropieslēgums Gāzes pievienošana A
40Įrengimas Montavimo darbus pagal galiojančias taisykles turi atlikti kvalifikuotas meistras. Prietaisą būtina įrengti pagal specificaciją „Y“ (EN
41 Viryklės aukščio nustatymas Viryklėje yra sumontuotos reguliojamos kojelės, kurių pagalba galima pakeisti prietaiso aukštį ir jį išlyginti taip,
42 Prieš įjungdami į elektros tinklą patikrinkite: • Ar saugiklis ir elektros laidynas galės atlaikyti apkrovimą; • Ar įrengus viryklę lizdas ir
43 Svarbu Kai tik mantavimas baigiamas, patikrinkite, ar visi vamzdiniai sujungimai idealiai sandarūs. Tikrinkite naudodami muiliną vendens tirpalą
44Antgalių specifikacija Kategorija: II 2H3+ Sunaudojimas Degiklis Normali galia (kW) Ekono-miška galia (kW) Dujų tipas Apėjimas (mm) Slėgis (mbar)
45 Viršutiniai degikliai • Nuimkite ouodų laikiklius; • Nuimkite dangtelius ir degiklių karūnėles; • Naudodami Nr.7 veržlinį raktą atsukite antga
46 Naudotojui Naudojimas ir priežiūra Valdymo skydelis
47 Prietaiso naudojimas Prieš pirmą kartą naudodami orkaitę Prieš naudodami viryklę, pašalinkite visą pakuotę, tiek esančią viryklės išorėje, tiek
48Elektrinė orkaitė Orkaitės funkcijų valdymo rankenėlė Višutinis ir apatinis kaitinimo elementai- karštis sklinda tuo pat metu ir iš apačios, taip
49 Įprastinis maisto gaminimo režimas Įprastinis kaitinimas pagrštas natūralia konvenkcija- kylančių ir išviršaus, ir iš apačios, produktai kepami v
5 Cienīamais pircēj, Sveicam Jūs ar kvalitatīva mūsu kompānijas produkta izvēli! Šī iekārta ir ļoti vienkārša lietošanā. Tomēr, lai varētu gūt maksim
50 Grilis Naudojantis griliu, pasiekiamo prietaiso dalys įkaista, todėl nepalikite prietaiso be priežiūros. Pasirūpinkite, kad šalia prietaiso n
51 Valgio gaminimui naudokite apatines orkaitės lentynėles. Jos ypač tinka greitai atšildyti maisto produktus, vaisiams ir grybams džiovinti. - Pas
52Gaminimo orkaitėje lentelė Lentelėjė patekiami duomanys yra informacinio pobūdžio. Įgiję naudojimasi prietaisu patirties, galėsite tiksliau nustaty
53 Kepimo lentelė Gaminys Lentynėlės padėtis nuo apačios Temperatūra,°C Gaminimo Trukmė min Višta 2 195-205 60-70 Pusė vištos 3 195-205 30+30 K
54 Viryklės dujinių degiklių naudojimas Kaitlentės degikliai Simbolis ant rankenėlės atitinka valdymo skydelio simbolį (žr.“Prietaiso aprašymą“.
55 Degiklių išjugimas Pasukite rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę iki žimos „ “. Tinkamo degiklio pasirinkimas Virš kiekvienos rankenėlės yra atit
56 Drauge su dujine virykle pateikiami priedai Su jūsų įsigytu prietaisu kartu pristatomi priedai: • Grotelės, ant kurių dedami patiekalai (kepsn
57 Priežiūra ir valymas Orkaiteė visuomet turi būti švari. Susikaupę riebalai ar kiti maisto likučiai gali sukelti gaisrą, ypač tai pasakytina apie
58 Orkaitės durelės Orkaitės durelių nuėmimas Norint lengvai išvalyti orkaitaę, galima nuimti jos dureles. Orkaitės dureles nulenkite į horizontali
59 Orkaitės lemputės pakeitimas Tam, kad išvengtumėte galimo elektros smūgio, prieš keisdami lemputę pasirūpinkite, kad prietaisas būtų išjungtas i
6 Jūsu drošībai Saglabājiet lietošanas pamācību kopā ar iekārtu turpmākajām uzziņām. Gadījumā, ja tā tiek pārdota vai pārvietota, vienmēr pārliecinie
60 Jei kas nors neveikia Jei prietaisas veikia netinkamai, prieš susisiekdami su ELECTROLUX, AEG, ZANUSSI technikos priežiūros centru, patikrinkite:
61 Garantijos Sąlygos 1.Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirmajam pirkėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato če
62 Eiropas Garantija Šai ierīcei Electrolux garantija ir nodrošināta katrā no valstīm, kas uzrādītas šīs rokas grāmatas pēdējā lappusē, uz periodu,
www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404CG - Alphen aan den RijnNorge +
342 732 457 -0A- 122007
7 • Nedarbojieties ap pliti ar mitrām rokām un nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz tās. • Gatavojot ēdienu uz gāzes plīts, telpā, kurā ierīce ir novie
8 Tehniskā apkope • Nekādā gadījumā nemēģiniet iekārtu remontēt pastāvīgi. Remontdarbi, kurus veikušas nekvalificētas personas, var izraisīt avārij
9 Norādījumi plīts uzstādīšanai Techniskie dati EKK510504W Izmēri Augtums Platums Dziļums Cepeškrāsns tilpums 855mm 500mm 600mm 45 l Plīts virs
Comments to this Manuals