Electrolux EKK51300OW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKK51300OW. Electrolux EKK951300X Пайдаланушы нұсқаулығы [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKK951300W
EKK951300X
................................................ .............................................
KK ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

EKK951300WEKK951300X... ...KK ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2UK П

Page 2 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

Назарыңызда болсын!Түбі оттықтың өлшеміне дәл келетінтабалар мен кәстрөлдердіпайдаланыңыз.Пеш тақтасының шетінен шығыптұратын қазан-кәстрөлдердіқолдан

Page 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

температура басқару тетігін Off қалпынақойыңыз.8.2 Қауіпсіздік термоэлементіҚауіпсіздік термоэлементі жұмысістеп тұрған термоэлементтіажыратуға арналғ

Page 4 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

8.5 Пісірме табақты салуТабақты тұмшапештің ішінің ортаңғы жағына,алдыңғы және артқы қабырғаның ортасынақойыңыз. Бұл пісірме табақтың алды-артындаысты

Page 5 - 2.2 Қолданылуы

9.4 Дәстүрлі пісіру ТағамНауа түрі менсөренің деңгейіАлдын алақыздырууақыты (мин)Температура(°C)Пісіру уақыты(мин)Тәтті таспалар(250 г)эмальмен қаптал

Page 6 - 2.3 Күту менен тазалау

ТағамНауа түрі менсөренің деңгейіАлдын алақыздырууақыты (мин)Температура(°C)Пісіру уақыты(мин)Рождествоторты (2400 г)эмальмен қапталғаннауа, 2-ші деңг

Page 7 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

ТағамНауа түрі менсөренің деңгейіАлдын алақыздыру уақыты(минут)Температура(°C)Пісіру уақыты(минут)Тәтті таспалар(250 + 250 + 250г)эмальменқапталған на

Page 8 - 4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН

ТағамНауа түрі менсөренің деңгейіАлдын алақыздыру уақыты(минут)Температура(°C)Пісіру уақыты(минут)Бүтін тауық(1300 г)тұмшапештіңсөресі 2-шідеңгейде, п

Page 9 - 6.1 Қуат үнемдеу

ТағамНауа түрі менсөренің деңгейіАлдын алақыздыру уақыты(минут)Температура(°C)Пісіру уақыты(минут)Румын торты -дәстүрлі (600 +600 г)Алюминийменқапталғ

Page 10 - 8.1 Құрылғыны іске қосу және

10. ТҰМШАПЕШ - КҮТІП ҰСТАУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУНазарыңызда болсын!Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.• Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш сұйыққосылған жылы суға баты

Page 11 - 8.4 Таймер - Минут операторы

2.Қос топсадағы тетіктерді көтеріңіз дебұраңыз.3.Тұмшапештің есігін бірінші ашу күйіне(жартылай) қарай жабыңыз. Алға қарайтартып, ұясынан шығарып алың

Page 12 - 9.3 Пісіру уақыттары

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9.4 Дәстүрлі пісіру

2235.Ішкі есікті ашу үшін ағаштан, пластиктеннемесе сол сияқты заттан жасалғанқалақшаны пайдаланыңыз. Сыртқы есіктіұстап тұрып, ішкі есікті есіктің жо

Page 14 - 9.5 Желдеткішпен пісіру

10.3 Тұмшапештің шамыНазарыңызда болсын!Тұмшапештің шамын ауыстырғанкезде абай болыңыз. Шамдыауыстырар алдында әрқашанқұрылғыны сөндіріп қойыңыз. Элек

Page 15 - ҚАЗАҚ 15

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміТұмшапеш қызбай тұр Тұмшапеш тоққақосылмағанТұмшапешті тоққа қосыңызТұмшапеш қызбай тұр Қажетті параметрлерорнатылмағанПа

Page 16

G20 (2H) 20 мбарG30/31 (3B/P) -30/30 мбарБайпас диаметрлеріОттық Ø Байпас, 1/100 ммҚосымша 30Оттық Ø Байпас, 1/100 ммЖартылай жылдам 32Жылдам 42Газ от

Page 17 - ҚАЗАҚ 17

– Өткір жиектерге немесе бұрыштарғатимесе.– Түтіктің күйін тексеру үшін оны оңай қарапшығу мүмкіндігі болса.Иілгіш түтікті сақтау үшін мына жағдайлард

Page 18

3.Басқару тетігін алыңыз.4.Жіңішке бұрағыштың көмегімен орағытпабұранданы реттеп (A) бұраңыз. Орағытпабұранданың орны (A) үлгіге байланысты.A• Табиғи

Page 19 - ҚАЗАҚ 19

80-85mm317-322 mmАударылып кетуден қорғайтын құралдыорнату1.Аударылып кетуден қорғайтын құралдыорнатпай тұрып құрылғыны дұрыс жергебиіктігін реттеп ор

Page 20 - 10.2 Тартпаны алу

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. І

Page 21 - 11. НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 22 - 12. ОРНАТУ

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Page 23 - 12.3 Газға қосу

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан

Page 24 - 12.6 Инжекторларды ауыстыру

• Не використовуйте розгалужувачі, перехід‐ники й подовжувачі.• Під час встановлення приладу пильнуйте,щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐сель. Д

Page 25 - 12.9 Аударылып кетуден қорғау

• Цей прилад призначений виключно дляприготування їжі. Його не слід використову‐вати для інших цілей, наприклад, опаленняприміщень.Попередження!Існує

Page 26 - МАҒЛҰМАТТАР

• У разі пошкодження скляних панелей їхслід одразу замінити. Зверніться у сервіс‐ний центр.• Будьте обережні, знімаючи дверцята з при‐ладу. Дверцята в

Page 27 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Загальний огляд101 2 354687123491Ручки керування варильною поверхнею2Ручка керування таймером3Перемикач температури4Індикатор темпер

Page 28 - 1.2 Загальні правила безпеки

4.1 Перше чищення• Вийміть з приладу всі предмети.• Перед першим використанням почистітьприлад.Обережно!Не використовуйте для чищенняабразивні матеріа

Page 29 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Якщо пальник випадково згасне, по‐верніть ручку в положення "вимк." іспробуйте підпалити пальник зновучерез 1 хвилину.Генератор іскри може с

Page 30 - 2.2 Експлуатація

• Щоб очистити емальовані частини, кришеч‐ку та розсікач, помийте їх теплою мильноюводою.• Частини з високоякісної сталі помийте во‐дою, а потім витрі

Page 31 - 2.3 Догляд та чистка

Функція духовки ЗастосуванняГотування в ре‐жимі конвекціїДля приготування декількох різних страв одночасно. Підходитьдля приготування домашнього джему

Page 32 - 2.6 Утилізація

• Якщо ви готуєте одночасно на двох деко,залишайте один рівень між ними порожнім.9.2 Готування м’яса і риби• Не використовуйте шматки м’яса вагою до1

Page 33 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Котлети зі сви‐нини (600 г

Page 34 - 5.1 Запаювання конфорок

• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндайжағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақнемесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен

Page 35 - 6.1 Економія електроенергії

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Пиріг із маслом(600 г)емал

Page 36 - 8.3 Функції духової шафи

СтраваТип дека і рі‐вень полиціТривалість по‐переднього про‐грівання (хви‐лин)Температура(°C)Тривалість готу‐вання/випікання(хвилин)Тістечка (500 +500

Page 37 - 9. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

СтраваТип дека і рі‐вень полиціТривалість по‐переднього про‐грівання (хви‐лин)Температура(°C)Тривалість готу‐вання/випікання(хвилин)Румунський біс‐кві

Page 38 - 9.4 Традиційне приготування

гою м'якої ганчірки) після кожного викори‐стання і дайте їм висохнути.• Якщо у вас є аксесуари з антипригарнимпокриттям, не чистіть їх агресивним

Page 39 - Українська 39

3.Закрийте дверцята духовки до першогофіксованого положення (наполовину).Потягніть дверцята вперед та вийміть їхіз гнізд.114.Покладіть дверцята на нер

Page 40

Встановлення дверцят і скляної панелі44556Після чищення дверцят духової шафи встано‐віть їх на місце. Для цього виконайте вказанівище дії у зворотному

Page 41 - Українська 41

Для заміни слід використовувати лампоч‐ки для духових шаф того самого типу. Во‐на має підтримувати таку саму потужністьі використовуватися лише в побу

Page 42

12. УСТАНОВКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.12.1 Розміщення приладуBAПрилад, що не вбудовується, можна встано‐влювати м

Page 43 - 10.1 Чищення дверцят духової

Конфорка Номіналь‐на потуж‐ністьЗменшенапотужністьТип газу Тиск ДіаметрфорсункиВикористан‐някВт кВт мбар мм г/годКонфоркасередньоїшвидкості2,00 0,50

Page 44

A)Роз’єм для підключення газу (у приладіпередбачений лише один роз’єм)B)ПрокладкаC)Регульоване з’єднанняD)Труботримач для природного газуE)Труботримач

Page 45 - 10.3 Лампочка духової шафи

• Құрылғының ашасына және сымына зақымкелтірмеңіз. Зақым келген электр сымынауыстырту үшін қызмет көрсетуорталығына немесе электршігехабарласыңыз.• Эл

Page 46 - 11. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

12.9 Захист від перекиданняПопередження!Необхідно встановити захист від пе‐рекидання. Встановіть обмежувачдля запобігання перекиданню, щобзапобігти пе

Page 47 - 12. УСТАНОВКА

13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Page 48 - 12.3 Підключення газу

www.electrolux.com/shop892953841-A-142013

Page 49 - 12.8 Вирівнювання

• Бұл тек тағам пісіруге арналған құрылғы.Басқа мақсатта, мысалы бөлмені қыздыруүшін қолдануға болмайды.Назарыңызда болсын!Өрт немесе жарылыс шығу қау

Page 50 - 12.10 Підключення до

• Құрылғының есігін алған кезде абайболыңыз. Есіктің салмағы ауыр!• Құрылғының қаптамасының сапасы түспесүшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.• Құрылғының іші

Page 51 - 13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3.2 Пісіру алаңдарының көрінісі14231Қосымша оттық2Жартылай жылдам оттық3Жартылай жылдам оттық4Жылдам оттық3.3 Керек-жарақтары• Тұмшапеш сөресіЫдыс, то

Page 52 - 892953841-A-142013

5. ПЕШТІҢ ҮСТІ - КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУНазарыңызда болсын!Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.5.1 Оттықтарды тұтатуНазарыңызда болсын!Ас үйде ашық отты пайда

Comments to this Manuals

No comments