Electrolux EKK51350OW User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKK51350OW. Electrolux EKK51350OX Uživatelský manuál [de] [fr] [it] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKK51350OW
EKK51350OX
CS Sporák Návod k použití 2
SK Sporák Návod na používanie 32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EKK51350OX

EKK51350OWEKK51350OXCS Sporák Návod k použití 2SK Sporák Návod na používanie 32

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

HOŘÁK NORMÁLNÍVÝKON kW1)SNÍŽENÝ VÝ‐KON kW1)ZNAČKAPRO TRYSKU1/100 mmJMENOVITÝPRŮTOK PLYNUg/hStředně ry‐chlý1,7 0,38 71 121Pomocný 0,85 0,31 50 611) Typ

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

VAROVÁNÍ!Před výměnou vstřikovacíchtrysek se ujistěte, že jsouovladače plynových hořáků vpoloze Vypnuto. Spotřebičodpojte od elektrické sítě.Nechte sp

Page 4

Změna ze zkapalněného plynuna zemní plyn1. Obtokový šroub v poloze Avyšroubujte o cca jednu otáčku.2. Namontujte zpět ovladač varnédesky.3. Znovu přip

Page 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

80-85mm317-322 mm2. Tento otvor naleznete na levé stranězadní části spotřebiče. Nadzdvihnětepřední stranu spotřebiče a umístěte jidoprostřed prostoru

Page 6 - 2.4 Použití spotřebiče

4. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Celkový pohled2 3546879143211Ovladače varné desky2Ovladač funkce Minutka3Ovladač teploty4Ukazatel / symbol teploty5Ovladač funk

Page 7 - 2.6 Víko

5.1 První čištěníVyjměte ze spotřebiče všechnopříslušenství.Viz část „Čištění a údržba“.Před prvním použitím spotřebič ipříslušenství vyčistěte.Příslu

Page 8 - 3. INSTALACE

Jestliže z nějakého důvoduplamen zhasne, otočteovladačem do polohyvypnuto, počkejte nejménějednu minutu a pokuste sehořák znovu zapálit.Generátor jisk

Page 9 - 3.4 Průměr obtoku

Hořák Průměr nádoby(mm)Rychlý 160 - 220Středně rychlý 140 - 220Hořák Průměr nádoby(mm)Pomocný 120 - 1808. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz k

Page 10 - 3.10 Přizpůsobení pro různé

9. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 Zapnutí a vypnutíspotřebičePodle daného modelu máváš spotřebič kontrolky,symboly ov

Page 11 - ČESKY 11

Sym‐bolFunkce trouby PoužitíHorkovzdušné pečení spárouTato funkce slouží k úspoře energie při pečení.Pokyny k přípravě viz kapitola „Tipy a rady“, Hor

Page 12 - 3.14 Ochrana proti překlopení

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 3.15 Elektrická instalace

12. TROUBA - TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.Teploty a časy pečení vtabulkách jsou pouzeorientační. Závisí nareceptu, kvalitě a množstv

Page 14 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

12.6 Konvenční ohřev Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíProužky těsta 250 150 25 - 30 3 plech na pečeníPlochý koláč 1)100

Page 15 - 6.1 Zapálení hořáku varné

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíSladké peči‐vo 4)800 200 - 210 10 - 15 2 plech na pečeníRoláda 1)500 150 - 170 15 - 20

Page 16 - 7. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíMalé koláčky 1)500 + 500 155 40 1 + 3 plech na pe‐čeníPiškotový koláčbez tuku 1)350 160

Page 17 - 8.5 Pravidelná údržba

Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíRumunský pi‐škot – tradiční600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 hliníkovéplechy (dél‐ka: 25 c

Page 18 - 9. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Teplota(°C)Čas(min)PoloharoštuPříslušenstvíKoláče na plechu na pečeníRoláda 180 20 - 30 2 plech na pečení nebo hlubokýpekáčSušenka brownie 180 3

Page 19 - 10. TROUBA - FUNKCE HODIN

Jídlo Teplota(°C)Čas(min)PoloharoštuPříslušenstvíVegetariánskéZeleninová směs vsáčku 400 g200 20 - 30 2 plech na pečení nebo hlubokýpekáčOmeleta 200 3

Page 20 - 12. TROUBA - TIPY A RADY

• Odolné nečistoty odstraňte pomocíspeciálního prostředku k čištěnítrouby.• Vyčistěte všechno příslušenství pokaždém použití a nechte jej vysušit.Použ

Page 21 - 12.6 Konvenční ohřev

POZOR!Po instalaci se dále ujistěte,že povrch rámu skleněnéhopanelu s potiskem skla nenína dotek drsný.POZOR!Dávejte pozor, abyste vnitřnískleněný pan

Page 22 - 12.7 Horkovzdušné pečení

14.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru ji‐sker se neobjevují žádnéjiskry.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sít

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Page 25 - ČESKY 25

Index energetické účinnosti 94,9Třída energetické účinnosti ASpotřeba energie se standardním zatížením, kon‐venční režim0,84 kWh/cyklusSpotřeba energi

Page 26 - 13. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...332. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 27 - 13.3 Odstranění a instalace

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 28 - 14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Spotrebič neinštalujte za ozdobné dvierka, aby stepredišli prehriatiu.• Spotrebič neinštalujte na podstavec.• Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom

Page 29 - 14.2 Servisní údaje

• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahuelektrickým prúdom.• Ak je poškodený elektrický

Page 30 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Uistite sa, že parametre na typovomštítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájania.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvk

Page 31 - 15.4 Trouba - Úspora energie

môže vzniknúť zmes alkoholu sovzduchom.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopoškodenia spotrebiča.• Aby ste predišli poškodeniu alebozmene farby smaltu:– nád

Page 32

2.7 Vnútorné osvetlenie• Žiarovka alebo halogénová žiarovkapoužívaná v tomto spotrebiči jeurčená len pre domáce spotrebiče.Nepoužívajte ju na osvetlen

Page 33 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.2 Technické údajeNapätie 220-240 VFrekvencia 50 / 60 HzTrieda spotrebiča 1Rozmer mmVýška 855Rozmer mmŠírka 500Hĺbka 6003.3 Ostatné technické údajeKa

Page 34

• Neinstalujte spotřebič za ozdobnými dvířky, abynedošlo k jeho přehřátí.• Spotřebič neumísťujte na podstavec.• Spotřebič nepoužívejte spolu s externí

Page 35 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

HORÁK NORMÁLNYVÝKON kWZNÍŽENÝ VÝ‐KON kWZNAČKA DÝZY1/100 mmMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Pomocný 1.0 0.35 50 733.7 Plynové horáky pre LPG G31 30 mbarHO

Page 36 - 2.4 Použitie

VAROVANIE!Pred pripojením plynovejprípojky odpojte spotrebič odelektrického napájania alebovypnite poistky v poistkovejskrini.Zatvorte hlavný ventilpl

Page 37 - 2.6 Veko

AAPrepnutie zo zemného plynu nakvapalný plyn1. Úplne dotiahnite obtokovú skrutku.2. Vložte ovládač späť.Zmena z kvapalného plynu nazemný plyn1. Odskru

Page 38 - 3. INŠTALÁCIA

1. Ochranu proti prevráteniunainštalujte 317 - 322 mm podhorným povrchom spotrebiča a 80 -85 mm od bočnej strany spotrebičado kruhového otvoru na konz

Page 39 - 3.4 Priemery obtokov

4. POPIS VÝROBKU4.1 Celkový prehľad2 3546879143211Ovládače varného panela2Ovládač kuchynského časomera3Ovládač teploty4Ukazovateľ / symbol teploty5Ovl

Page 40 - 3.9 Pripojenie ohybných

5.1 Prvé čistenieZo spotrebiča vyberte všetkopríslušenstvo.Pozrite si časť „Ošetrovaniea čistenie“.Pred prvým použitím spotrebič apríslušenstvo vyčist

Page 41 - SLOVENSKY 41

Ak plameň na horákunáhodou zhasne, otočteotočný ovládač do vypnutejpolohy a pred opakovanímpokusu o zapálenie horákapočkajte minimálne 1minútu.Generát

Page 42

7.2 Priemery kuchynskéhoriaduVAROVANIE!Používajte kuchynský riad spriemerom zodpovedajúcimveľkosti horákov.Horák Priemer kuchyn‐ského riadu (mm)Rýchly

Page 43 - 3.15 Elektrická inštalácia

8.5 Pravidelná údržbaPravidelne žiadajte svoje miestneautorizované servisné stredisko okontrolu stavu rúrky na prívod plynu aadaptéra tlaku, ak je pou

Page 44 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Sym‐bolFunkcia rúry PoužitieTeplovzdušné pečenie– Ventilátor s ohrevomNa pečenie mäsových alebo nemäsových po‐krmov pri rovnakej teplote rúry vo viace

Page 45 - 6.1 Zapálenie horáka varného

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• Jestliže je poškozený napájecí

Page 46 - 7. HORÁK - RADY A TIPY

Plech na pečenienezasúvajte úplne k zadnejstene dutiny rúry. Tým by sazabránilo cirkulácii horúcehovzduchu okolo plechu. Jedlomôže prihorieť, najmä vz

Page 47 - SLOVENSKY 47

12.3 Pečenie koláčov• Neotvárajte dvierka rúry preduplynutím 3/4 nastaveného časupečenia.• Ak pri pečení používate súčasne dvaplechy, nechávajte medzi

Page 48 - 9.3 Funkcie rúry

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoPizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 plech na peče‐nieTvarohový ko‐láč2600 170 - 190 60 - 7

Page 49 - 10. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

12.7 Ventilátor s ohrevom Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoPrúžky peči‐va 1)250 145 25 3 plech na pe‐čeniePrúžky peči‐v

Page 50 - 12. RÚRA - RADY A TIPY

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoPizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 plech na pe‐čenieTvarohový ko‐láč2600 160 - 170 40 - 50

Page 51 - 12.6 Tradičné pečenie

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoMaslový ko‐láč 1)600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 plech na pe‐čenie1) Rúru predhrieva

Page 52

Pokrm Teplota(°C)Čas(min)Úro‐veňv rúrePríslušenstvoRybie filé, 300 g 180 30 - 40 2 forma na pizzu na drôtenom ro‐šteMäsoMäso vo vrecku,250 g200 35 - 4

Page 53 - 12.7 Ventilátor s ohrevom

Pokrm Funkcia Teplota(°C)Príslušenstvo Úroveňv rúreČas(min)Jablkový koláč (2formy, priemer 20cm, rozmiestnenépo uhlopriečke)Tradičné pe‐čenie190 drôte

Page 54

13.3 Odstránenie a inštaláciasklenených panelov rúryVnútorné sklené panely môžete povybraní vyčistiť. Počet sklenenýchpanelov sa líši v závislosti od

Page 55 - 12.8 Vlhké pečenie

2. Opatrne nadvihnite zásuvku.3. Zásuvku úplne vytiahnite von.Ak chcete nainštalovať zásuvku, zvoľteopačný postup.13.5 Výmena osvetleniaNa spodnú časť

Page 56 - 12.9 Informácie pre skúšobne

• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým proudem.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací ka

Page 57 - 13.1 Poznámky k čisteniu

Problém Možné príčiny RiešenieKruh plameňa nie je rovno‐merný.Korunka horáka je upchatázvyškami potravín.Uistite sa, že dýza nie jezablokovaná a korun

Page 58 - 13.4 Vybratie zásuvky

Počet plyno‐vých horákov4Energetickáúčinnosť jed‐notlivých ply‐nových horá‐kov (EE gasburner)Ľavý zadný – pomocný neuvádza saPravý zadný – stredne rýc

Page 59 - 14. RIEŠENIE PROBLÉMOV

HmotnosťEKK51350OW 42.0 kgEKK51350OX 44.0 kgEN 60350-1 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry,parné rúry a grily. Metódy me

Page 61 - 65-66/2014

www.electrolux.com/shop867342521-A-342018

Page 62 - 15.4 Rúra – Úspora energie

– Nepokládejte nádobí či jinépředměty přímo na dnospotřebiče.– Nenalévejte vodu přímo dohorkého spotřebiče.– Po dokončení pečenínenechávejte vlhká jíd

Page 63 - SLOVENSKY 63

2.7 Vnitřní osvětlení• V tomto spotřebiči se používajíspeciální či halogenové žárovkypouze pro použití v domácíchspotřebičích. Nepoužívejte je proosvě

Page 64 - 867342521-A-342018

3.3 Ostatní technické údajeKategorie spotřebiče: II2H3B/PPůvodní plyn: G20 (2H) 20 mbarNový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar3.4 Průměr obtokuHOŘÁKØ OBT

Comments to this Manuals

No comments