Electrolux EN3614AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EN3614AOW. Electrolux EN3614AOW Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3614AOW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 2
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 19
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 36
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 53
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

EN3614AOW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜ

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjtevlažnou vodou s trochou neutrálního mycíhoprostředku;• pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejt

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

K odstraňování námrazy z výparníkunepoužívejte nikdy ostré kovové nástro‐je. Mohli byste jej poškodit. K urychleníodmrazování nepoužívejte mechanickén

Page 4 - 1.6 Servis

Problém Možná příčina Řešení Regulátor teploty může být ne‐správně nastavený.Nastavte vyšší teplotu.Teplota ve spotřebiči jepříliš nízká.Regulátor te

Page 5 - 3. PROVOZ

7.1 Výměna žárovky12Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením po‐mocí LED diod s dlouhou životností.1.Spotřebič odpojte od sítě.2.Zatlačením na p

Page 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

8.2 UmístěníAB100 mmmin20 mmSpotřebič musí být instalovaný v dostatečnévzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory,bojlery, přímý sluneční svit a

Page 7 - 4.7 Stojan na lahve

8.6 Změna směru otvírání dveříEFABDCUPOZORNĚNÍPřed každou činností vytáhněte zá‐strčku ze síťové zásuvky.K provedení následujícího postupu do‐poručuje

Page 8 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

AACCBB• Odstraňte kryty (B). Odstraňte krytky čepů (A).• Odšroubujte držadla (C) a připevněte je naopačné straně. Dolní držadlo umístěte na hor‐ní dve

Page 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!ČESKY 17

Page 10 - 6.4 Odmrazování mrazničky

CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1850 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 20 hNapětí 230-240 VFrekvenc

Page 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 8. INSTALACE

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Page 14 - 8.4 Vyrovnání

• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise

Page 15 - ČESKY 15

2. SEADME KIRJELDUS2 54 7 8 961131101Puuviljasahtlid2Värske ala sahtel3Klaasriiulid4Dünaamiline õhujahutus5Pudelirest6Termostaat7Võiriiul8Ukseriiul9Pu

Page 16 - 9. ZVUKY

Reeglina on keskmine asend sobivaim.Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pidada,et seadmes valitsev temperatuur sõltub:• toa temperatuurist• kui s

Page 17 - ČESKY 17

4.5 Ukseriiulite paigutamine12Erineva suurusega toidupakendite hoiustamisekssaab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrguste‐le.Selleks võite teha jär

Page 18 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

4.8 Freshzone-sahtelFreshZone-sahtel sobib näiteks kala, liha või me‐reandide säilitamiseks, sest sealne temperatuuron madalam kui külmiku muus osas.4

Page 19 - KLIENDITEENINDUS

5.4 Näpunäiteid külmikukasutamiseksKasulikke näpunäiteid:Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse jaasetage klaasist riiulile köögiviljasahtli koh

Page 20 - OHUTUSJUHISED

Ärge tõmmake, liigutage ega vigastagekapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abra‐siivseid pulbreid, tugevalt lõhnastat

Page 21 - 1.7 Keskkonnakaitse

7. VEAOTSINGETTEVAATUSTEnne veaotsingut võtke pistik pesastvälja.Veaotsingut, mida ei ole antud juhendiskirjeldatud, võib läbi viia ainult kvalifit‐se

Page 22 - 3. KÄITUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Paljusid toite hoitakse sa‐maaegselt.Hoidke samaaegselt vähem toi‐duaineid.Temperaator külmikus onliiga kõrge.Seadm

Page 23 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 24 - 4.7 Pudelirest

8. PAIGALDAMINEHOIATUSLugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt en‐ne seadme paigaldamist, et tagada tur‐valisus ja seadme õige töö.8.1 Paigutamine

Page 25 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

8.4 LoodimineSeadme paigaldamisel jälgige, et see oleks loo‐dis. Seadme paikaloodimiseks kasutage kahtereguleeritavat jalga seadme all esiküljel.8.5 E

Page 26 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Keerake ülemise hinge tihvt lahti ja keerakesee vastasküljele.ACB• Eemaldage kate tööriista abil. (A).• Keerake alumise hinge tihvt (B) ja seib (C)l

Page 27 - 6.4 Sügavkülmuti sulatamine

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!EESTI 33

Page 28 - 7. VEAOTSING

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 20 h

Page 29 - 7.2 Ukse sulgemine

Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andme‐sildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, jaenergiasildil.11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materj

Page 30 - 8. PAIGALDAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 31 - 8.6 Ukse avamissuuna muutmine

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Page 32 - 9. HELID

var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele

Page 33 - EESTI 33

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2 54 7 8 961131101Atvilktnes augļiem2Freshzone atvilktne3Stikla plaukti4Dynamic Air Cooling (dinamiskā gaisa dze‐sēšana)5Pudeļ

Page 34

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Page 35 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

• lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet tem‐peraturas regulatoru līdz zemākajam iestatīju‐mam;• lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziettemperatur

Page 36 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4.4 DYNAMICAIR funkcija12DYNAMICAIR funkcija nodrošina ātru pārtikasatdzesēšanu un vienmērīgāku temperatūru le‐dusskapja nodalījumā.Lai aktivizētu DYN

Page 37 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4.7 Pudeļu plauktsNovietojiet pudeles (ar vāciņu uz priekšpusi) ie‐priekš uzstādītajā plauktā.Ja plaukts uzstādīts horizontāli, novieto‐jiet tikai aiz

Page 38 - 1.6 Apkope

5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI5.1 Skaņas normālas darbības laikā• Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijas lai‐kā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai

Page 39 - 3. LIETOŠANA

• nepārsniegt produktu ražotāja norādīto uzgla‐bāšanas laiku.6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA6.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādāju

Page 40 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

6.4 Saldētavas atkausēšanaUz saldētavas plauktiem un ap augšējo nodalīju‐mu vienmēr izveidosies sarmas kārtiņa.Kad sarmas kārtas biezums sasniedz 3 –

Page 41 - 4.6 Izņemami plaukti

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Produktu temperatūra ir paraugstu.Pirms produktu uzglabāšanas,ļaujiet, lai to temperatūra nokrī‐tas līdz ista

Page 42 - 4.8 Freshzone atvilktne

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīcei netiek piegādāta strāva.Kontaktligzdā nav sprieguma.Pievienojiet kontaktligzdai cituelektroierīci. Sa

Page 43 - LATVIEŠU 43

8.2 IzvietojumsAB100 mmmin20 mmIerīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltumaavotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tie‐šiem saules stariem utt.

Page 44 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kasbūs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādī‐jumus.Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktī‐vā

Page 45 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

2. POPIS SPOTŘEBIČE2 54 7 8 961131101Zásuvky na ovoce2Zásuvka FreshZone3Skleněné police4Dynamické chlazení vzduchem5Stojan na lahve6Termostat7Polička

Page 46

AACCBB• Izņemiet pārsegus (B). Izņemiet pārsegu ta‐pas (A).• Izskrūvējiet rokturus (C) un nostipriniet tospretējā pusē. Novietojiet apakšējo rokturi u

Page 47 - 8. UZSTĀDĪŠANA

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!LATVIEŠU 51

Page 48 - 8.5 Elektriskais savienojums

CRACK!CRACK!10. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 1850 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas piegādes pārtrauk

Page 49 - LATVIEŠU 49

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 50 - 9. TROKŠŅI

1. SAUGOS INSTRUKCIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka

Page 51 - LATVIEŠU 51

6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik

Page 52 - 10. TEHNISKIE DATI

2. GAMINIO APRAŠYMAS2 54 7 8 961131101Stalčiai vaisiams2Stalčius „Freshzone“3Stiklinės lentynos4Dinaminis oro aušinimas5Grotelės buteliams6Termostatas

Page 53 - MES GALVOJAME APIE JUS

Dauguma atvejų geriausia nustatyti tiesvidutine nuostata.Tačiau konkrečią nuostatą derėtų išrinkti atsiž‐velgiant į tai, kad temperatūra prietaiso vid

Page 54 - SAUGOS INSTRUKCIJA

4.5 Durelių lentynų išdėstymas12Kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto pa‐ketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtin‐guose aukščiuose.Tai

Page 55 - 1.7 Aplinkos apsauga

4.8 Stalčius FreshzoneStalčiuje „FreshZone“ galima laikyti šviežią mais‐tą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes, nes jametemperatūra žemesnė nei likusioje

Page 56 - 3. VEIKIMAS

Nejvhodnější je obvykle střední nasta‐vení.Při hledání přesného nastavení mějte na paměti,že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:• teplotě místnosti•

Page 57 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

5.4 Šaldymo patarimaiNaudingi patarimai:Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno maiše‐lius ir dėkite ant stiklinės lentynos virš daržoviųstalčiau

Page 58 - 4.7 Lentyna buteliams

• Nuplaukite ir gerai nusausinkite.Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskitejokių korpuso viduje esančių vamzdeliųir (arba) kabelių.Vidaus niekada neval

Page 59 - LIETUVIŲ 59

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASATSARGIAIPrieš šalindami sutrikimus ištraukitemaitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe‐tent

Page 60 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis Sprendimas Durelės uždarytos netinkamai. Žr. "Durelių uždarymas". Pernelyg aukšta produkto tem‐peratūra.Prieš į

Page 61 - 6.4 Šaldiklio atitirpdymas

8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASNorėdami užtikrinti savo saugumą irprietaiso naudojimą pagal paskirtį priešįrengdami prietaisą atidžiai perskaitykiteskyrių Infor

Page 62 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

8.4 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti galimapareguliavus dvi priekinėje dugno dalyje esan‐čias reguliuojamo aukščio kojeles.8.5

Page 63 - 7.2 Uždarykite dureles

• Atsukite viršutinio lanksto kaištį ir įsukite jįpriešingoje pusėje.ACB• Įrankiu nuimkite gaubtelį. (A).• Atsukite apatinio lanksto kaištį (B) ir tar

Page 64 - 8. ĮRENGIMAS

9. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLICK

Page 65 - 8.5 Jungimas prie elektros

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mmKilimo laikas 20 val.Įtamp

Page 66

Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje,kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energi‐jos plokštelėje.11. APLINKOSAUGAAtiduokite perdir

Page 67 - LIETUVIŲ 67

4.5 Umístění dveřních polic12Dveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě velká balení potravin.Tato nastavení provedete nás

Page 68

70www.electrolux.com

Page 70

www.electrolux.com/shop280150311-A-202012

Page 71 - LIETUVIŲ 71

4.8 Zásuvka FreshzoneZásuvka FreshZone je vhodná k uchovávání čer‐stvých potravin jako ryb, masa a mořských plo‐dů, protože je zde nižší teplota než v

Page 72 - 280150311-A-202012

5.4 Tipy pro chlazeníUžitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénové‐ho sáčku a položte na skleněnou polici nad zá‐suvku se zeleninou.Z h

Comments to this Manuals

No comments