Electrolux EN3853MOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EN3853MOW. Electrolux EN3853MOW Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3853MOW
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI
LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU
ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS
ET
LV
LT
KASUTUSJUHEND 2
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

EN3853MOWKÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTILEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVUŠALDYTUVAS-ŠALDIKLISETLVLTKASUTUSJUHEND 2LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

korral külmutatud toidu temperatuurtõuseb;• lahjad toiduained säilivad paremini jakauem kui rasvased toiduained, soolvähendab toidu säilitusaega;• jää

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

2. Kontrollige regulaarseltuksetihendeid ja pühkige needpuhtaks, eemaldades mustuse japrahi.3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.4. Puhastage seadme t

Page 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõnimuu elektriseade. Võtkeühendust kvalifitseeritudelektrikuga.Se

Page 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuuri ei saa määr‐ata.Funktsioon FastFreezevõi ShoppingMode onsisse lülitatud.Lülitage funktsioon Fast‐Freeze

Page 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

temperatuur jääb seadme andmesildilolevasse kliimaklassi vahemikku:Kliima‐klassÜmbritseva õhu tempera‐tuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +1

Page 8 - 5.5 Ukseriiulite paigutamine

9.5 Ukse avamissuunamuutmineHOIATUS!Enne mis tahes toiminguideemaldage toitepistikpistikupesast.ETTEVAATUST!Järgnevate toiminguteläbiviimiseks on soov

Page 9 - 5.8 Sahtlite eemaldamine

7812. Pange alumine uks alumise hingetihvti külge (9).13. Keerake lahti keskmised kattekorgidja kruvige need siis vastasküljelasuvatesse avaustesse (1

Page 10 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Lõpuks kontrollige kõik üle,veendumaks, et:• Kõik kruvid on kinnikeeratud.• Magnettihend on tihedaltseadme küljes.• Uks avaneb ja sulgubõigesti.Kui üm

Page 11 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 12 - 8. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 14 - 9. PAIGALDAMINE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 15 - 9.4 Loodimine

• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātudzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja d

Page 16 - 9.5 Ukse avamissuuna

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts753 41 29 861Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3FREESTORE funkcija4Pudeļu turētājs5Vadības pan

Page 17 - EESTI 17

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis13 21Temperatūras indikatori LED2FastFreeze3Temperatūras regulators4.2 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu konta

Page 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigopārtiku apakšējo nodalījumu.Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko da

Page 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

12Lai nodrošinātu pareizugaisa cirkulāciju,neizņemiet zemākodurvju plauktu.5.6 Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotasar vadotnēm, ka

Page 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tiek

Page 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• liesi produkti uzglabājas labāk nekātrekni produkti; sāls samazina pārtikasuzglabāšanas ilgumu;• lietojot saldētas sulas uzreiz pēcizņemšanas no sal

Page 22 - 2.5 Ierīces utilizācija

2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumuun notīriet to, lai uz tā nebūtunetīrumu.3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet.4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ier

Page 23 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Elektrotīkla kontaktligzdānav strāvas.Pievienojiet elektrotīkla kon‐taktligzdai citu elektroierīci.Sazinieties

Page 25 - 5.4 FREESTORE funkcija

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiNevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta FastFreezevai ShoppingMode funk‐cija.Manuāli izslēdziet Fast‐Freeze va

Page 26 - 5.8 Saldēšanas atvilktņu

9.1 NovietošanaŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst ierīcestehnisko datu plāksnītē norādītajaiklimatiskajai klasei

Page 27 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

9.5 Durvju vēršanās virzienamaiņaBRĪDINĀJUMS!Pirms veikt jebkādasdarbības atvienojiet ierīci noelektrotīkla.UZMANĪBU!Lai veiktu turpmāk minētāsdarbība

Page 28 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

7812. Novietojiet apakšējās durvis uzapakšējās eņģes tapas (9).13. Izskrūvējiet vidējā pārsega aizbāžņusun ieskrūvējiet tos caurumā pretējāpusē (10).1

Page 29 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

Pārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• Visas skrūves irpievilktas.• Magnētiskais blīvējumscieši saskaras ar ierīceskorpusu.• Durvis atveras unaiz

Page 30

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 31 - 9. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 32 - 9.4 Līmeņošana

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 33 - 9.5 Durvju vēršanās virziena

• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž elektros laido. Visada traukitepaėmę už elektros kištuko.2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudeg

Page 34

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga753 41 29 861Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Funkcija FREESTORE4Grotelės buteliams5Valdymo skydelis6Dure

Page 36 - MES GALVOJAME APIE JUS

4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis13 21Temperatūros indikatoriai LED2FastFreeze3Temperatūros reguliatorius4.2 ĮjungimasĮkiškite kištuką į sieninį elekt

Page 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Dėkite norimą užšaldyti šviežią maistą įapatiniame skyriuje.Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelė

Page 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

12Kad tinkamai cirkuliuotųoras, apatinės dureliųlentynos neperkelkite.5.6 Išimamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengtos lentynųatramos, todėl lent

Page 39 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

6. PATARIMAI6.1 Normalaus veikimo garsaiŠie garsai girdėti yra normalu prietaisuiveikiant:• silpnas gurguliavimas ir burbuliavimasiš gyvatukų, kai pum

Page 40 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

sūdytų produktų trumpesnė laikymotrukmė;• nevalgykite vaisinių ledų vos išėmę iššaldiklio: galite patirti nušalimus;• patartina ant kiekvieno paketonu

Page 41 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

4. Jeigu pasiekiama, prietaiso galeesantį kondensatorių ir kompresoriųvalykite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaisoveikimą, bus mažiau sunaudoj

Page 42 - 5.4 Funkcija FREESTORE

Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas veikia triukšmin‐gai.Prietaisas netinkamaipastatytas.Patikrinkite, ar prietaisas sta‐biliai stovi.Lemp

Page 43 - 5.8 Šaldymo krepšių išėmimas

Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatyti tem‐peratūros.Įjungta funkcija Fast‐Freeze arba Shopping‐Mode.Patys rankomis išjunkite FastF

Page 44 - 6. PATARIMAI

temperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraSN 10–32 °CN 16–32 °CST 16–38 °CT 16–43 °C

Page 45 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäät

Page 46 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9.5 Durelių atidarymo kryptieskeitimasĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami bet kuriuosveiksmus, ištraukite kištukąiš elektros tinklo lizdo.PERSPĖJIMAS!Norint atl

Page 47 - LIETUVIŲ 47

7812. Uždėkite apatines dureles antapatinio lanksto ašies (9).13. Išsukite vidurinio dangtelio kaiščius irįsukite juos į angą priešingoje pusėje(10).1

Page 48 - 9. ĮRENGIMAS

Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti.• magnetinė izoliacinėjuosta prisitvirtinusi priekorpuso.• durelės tinkamai atsidaroir užsidaro.Jei

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop280152870-A-112014

Page 53 - LIETUVIŲ 53

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade753 41 29 861Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3FREESTORE-funktsioon4Pudelirest5Juhtpaneel6Ukseriiulid7Pudeliriiul8

Page 54

4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel13 21Temperatuuri indikaatorid LED2FastFreeze3Temperatuuri regulaator4.2 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.4.3

Page 55 - LIETUVIŲ 55

Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunnijooksul külmutada saab, on ära toodudseadme siseküljel asuval andmeplaadil.Külmutusprotsess kestab 24 tundi: sel

Page 56 - 280152870-A-112014

Piisava õhuringlusetagamiseks ärgeteisaldage alumistukseriiulit.5.6 Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu riiulituge, misvõimaldavad riiuleid pa

Comments to this Manuals

No comments