Electrolux EN3881AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EN3881AOW. Electrolux EN3881AOW Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3881AOW
EN3881AOX
................................................ .............................................
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

EN3881AOWEN3881AOX... ...LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS I

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4.8 Ogles gaisa filtrsJūsu ierīce ir aprīkota ar ogles filtru, kas novie‐tots aiz vērtnes gaisa sadales kameras aizmugu‐rējā sienā.Filtrs attīra gaisu

Page 3 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Lai izslēgtu funkciju:1.Nolaidiet aizvaru.2.Izslēdziet iepirkšanās funkciju.3.Iepirkšanās funkcijas indikators nodziest.Pēc dažām stundām šī funkcija

Page 4 - 1.6 Apkope

Ieliekot atvilktni atpakaļ, nedaudz paceliet tāspriekšpusi uz augšu un ievietojiet saldētavā. Kadtā ievietota līdz gala punktam, spiediet atvilktnivie

Page 5 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA6.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu,pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājieti

Page 6 - 3. VADĪBAS PANELIS

7. PROBLĒMRISINĀŠANAUZMANĪBUPirms problēmu risināšanas atvienojietno strāvas padeves.Problēmrisināšanu saistībā ar problē‐mām, kas nav apskatītas šajā

Page 7 - LATVIEŠU 7

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Produkta temperatūra ir pārākaugsta.Ļaujiet produkta temperatūrainokristies līdz telpas temperatū‐rai pirms to

Page 8 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepa‐zīstieties ar sadaļā "Drošības informāci‐ja" minēto drošības un ierīces pare

Page 9 - LATVIEŠU 9

1.Atveriet vērtni.2.Izņemiet filtru no plastmasas maisiņa.3.Ievietojiet filtru spraugā, kas atrodas vērtnesaizmugurē.4.Aizveriet vērtni.Ar filtru jārī

Page 10 - 4.11 Freshzone atvilktne

• Noņemiet starpliku (F) un pārvietojiet to uz eņ‐ģu pretējo pusi (E).• Noņemiet durvis.• Izņemiet no vidējās eņģes (C,D) kreisās pus‐es tapu un pārvi

Page 11 - 4.13 CrispFresh atvilktne

• Uzstādiet pārsegu tapas (C) pretējā pusē.AACCBBPārbaudiet vēlreiz, lai pārliecinātos, vai:• visas skrūves ir pievilktas;• magnētiskais blīvējums cie

Page 12

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Izņemiet no vidējās eņģes (C,D) kreisās pus‐es tapu un pārvietojiet to uz pretējo pusi.• Iestipriniet vidējās eņģes (E) tapu durvjuapakšējās puses k

Page 14 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Uzstādiet pārsegu tapas (C) pretējā pusē.AACCBBPārbaudiet vēlreiz, lai pārliecinātos, vai:• visas skrūves ir pievilktas;• magnētiskais blīvējums cie

Page 15 - 7.1 Lampas maiņa

mājsaimniecības atkritumiem. Nododietizstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādespunktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.22www.electrolux.com

Page 16 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 17 - 8.6 Elektriskais savienojums

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Page 18

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Page 19 - LATVIEŠU 19

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Page 20

3. VALDYMO SKYDELIS12765341Ekranas2Temperatūros reguliatoriusPliuso mygtukas3Temperatūros reguliatoriusMinuso mygtukas4Mygtukas Mode5Mygtukas DrinksCh

Page 21 - 9. TEHNISKIE DATI

Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐mę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“.3.6 Temperatūros reguliavimasPasirinkite šaldytuvo ar šal

Page 22

Laikmatis rodo nustatytą vertę (30 minučių).2.Norėdami nustatyti laikmačio vertę nuo 1 iki90 minučių, paspauskite temperatūros maži‐nimo ir temperatūr

Page 23 - MES GALVOJAME APIE JUS

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Page 24 - SAUGOS INSTRUKCIJA

je vietoje turi būti tam, kad būtų užtikrinta geraoro cirkuliacija. Ant visų lentynų galima dėti mais‐tą, kuris išsikiša nuo durelių iki 15 mm.Nenumat

Page 25 - 1.7 Aplinkos apsauga

4.7 Oro vėsinimasTechnologija Multiflow leidžia greitai atvėsintimaistą ir užtikrina vienodesnę temperatūrą šaldy‐tuve.Šis įtaisas leidžia greitai atš

Page 26 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

4.11 Stalčius FreshzoneŠis įtaisas leidžia greitai atšaldyti maisto produk‐tus ir užtikrina vienodesnę temperatūrą stalčiuje.Norėdami įjungti šią funk

Page 27 - 3. VALDYMO SKYDELIS

ištraukę iki galo, lengvai kilstelėkite priekinę dalįir krepšį išimkite.21Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį, kilstelėkite krep‐šio priekį. Kai krepšy

Page 28

• liesi maisto produktai laikomi geriau ir ilgiaunegu riebūs produktai; druska sumažina mais‐to produktų laikymo trukmę;• jei vaisinius ledus valgysit

Page 29 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Naudokite pateikiamą specialų valiklį – jis įkištasį nutekėjimo angą.6.4 Šaldiklio atitirpdymasIš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyrius yra"

Page 30

Problema Galima priežastis Sprendimas Maisto produktai neleidžia van‐deniui nutekėti į vandens rink‐tuvą.Patikrinkite, ar maisto produktaineliečia ga

Page 31 - 4.10 Drėgmės valdiklis

Jeigu problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės pagalbos į artimiausią šio gamintojo prietaisų techni‐nės priežiūros skyrių.7.1 Lemputės keitimasŠiame

Page 32

24318.4 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti galimapareguliavus dvi priekinėje dugno dalyje esan‐čias reguliuojamo aukščio kojeles.

Page 33 - 5.4 Užšaldymo patarimai

321• Atsukite lankstus ir nuimkite dureles (4).45• Atsukite vidurinį lankstą (B). Nuimkite plasti‐kinį tarpiklį (A)• Ištraukite tarpiklį (F) ir perkel

Page 34 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Page 35 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

76• Prijunkite kabelį prie lizdo priekinėje plokštėje(8)• Vėl uždėkite abiejų pusių viršutinius priekiniusdangtelius (5,9).• Dėkite ekrano kabelį, kur

Page 36

Norint atlikti toliau aprašytus veiksmus,patariame pasitelkti dar vieną asmenį,kuris atliekant darbus galėtų tvirtai laiky‐ti prietaiso dureles.• Atsu

Page 37 - 8. ĮRENGIMAS

76• Prijunkite kabelį prie lizdo priekinėje plokštėje(8)• Vėl uždėkite abiejų pusių viršutinius priekiniusdangtelius (5,9).• Dėkite ekrano kabelį, kur

Page 38 - 8.6 Jungimas prie elektros

9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 2019 mm Plotis 595 mm Ilgis 658 mmTemperatūros kilimo laikas 18 val.Įtam

Page 39 - LIETUVIŲ 39

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 40

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Page 41 - LIETUVIŲ 41

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Page 42

1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s

Page 43 - 10. APLINKOSAUGA

3. OVLÁDACÍ PANEL12765341Displej2Regulátor teplotyTlačidlo Plus3Regulátor teplotyTlačidlo Mínus4Tlačidlo Mode5Tlačidlá DrinksChill a ON/OFF6Tlačidlo m

Page 44 - WE’RE THINKING OF YOU

Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť„Regulácia teploty“.3.6 Regulácia teplotyZvoľte chladiaci alebo mraziaci priestor.Stlačením tlačidla te

Page 45 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2 64 8 1110131123 9751CrispFresh atvilktne2Freshzone atvilktne3Stikla plaukti4Dynamic Air Cooling (dinamiskā gaisa dze‐sēšana)

Page 46 - 1.6 Servis

venú hodnotu časovača v škále od 1 do 90minút.3.Na časovači začne blikať (min).Na konci odpočítavania bliká ukazovateľ Drink‐sChill a spustí sa zvukov

Page 47 - 2. POPIS VÝROBKU

V prípade neúmyselného rozmrazeniapotravín, napríklad v dôsledku výpadkuelektrického prúdu, za predpokladu, žečas trvania výpadku energie bol dlhšíako

Page 48 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

4.7 Vzduchové chladenieTechnológia Multiflow zabezpečuje rýchle chla‐denie potravín a rovnomernejšiu teplotu v prie‐store chladničky.Toto zariadenie u

Page 49 - SLOVENSKY 49

4.11 Zásuvka FreshzoneToto zariadenie umožňuje rýchle vychladenie po‐travín a zabezpečuje rovnomernejšiu teplotu vzásuvke.Zapnutie funkcie:1.Zapnite f

Page 50 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

rom k sebe a pri dosiahnutí koncovej polohy vy‐berte kôš naklonením jeho prednej časti nahor.21Pri ich vkladaní prednú časť koša mierne nadvih‐nite a

Page 51 - 4.6 Stojan na fľaše

• zmrzliny konzumované bezprostredne po vy‐braní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiťpopálenie kože mrazom;• odporúča sa označiť každé balenie dátumom

Page 52 - 4.10 Regulácia vlhkosti

zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na po‐traviny vnútri chladničky.Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôc‐ku, ktorú nájdete už vloženú v

Page 53 - SLOVENSKY 53

Problém Možná príčina RiešenieVoda steká do chladiace‐ho priestoru.Upchaný odtokový kanálik narozmrazenú vodu.Vyčistite odtokový kanálik. Potraviny u

Page 54 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná príčina RiešenieNa displeji teploty je zo‐brazený horný alebo dolnýštvorec.Pri meraní teploty sa vyskytlachyba.Zavolajte servisné stredi

Page 55 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Vymedzovacie vložky nainštalujte nasledujúcimspôsobom:1.Skrutku uvoľnite.2.Vymedzovaciu vložku zasuňte pod skrutku.3.Vymedzovaciu vložku otočte do spr

Page 56 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

3. VADĪBAS PANELIS12765341Displejs2Temperatūras regulatorsPlus taustiņš3Temperatūras regulatorsMīnus taustiņš4Mode taustiņš5DrinksChill taustiņš un ON

Page 57 - SLOVENSKY 57

• Otvorte dvere a odstráňte viečko na koncidverí (1).• Odstráňte horné predné kryty na oboch stra‐nách. (2,6).• Odpojte konektor kábla displeja (3).32

Page 58 - 8. INŠTALÁCIA

76• Pripojte kábel ku konektoru na prednom pane‐li. (8)• Vráťte späť horné predné kryty na oboch stra‐nách (5,9).• Kábel displeja, ktorý je práve odpo

Page 59 - SLOVENSKY 59

Pri vykonávaní nasledujúceho postupuvám odporúčame, aby vám pomáhaladruhá osoba, ktorá pridrží dvere spotre‐biča počas úkonov.• Skrutkovačom (4) odstr

Page 60

76• Pripojte kábel ku konektoru na prednom pane‐li. (8)• Vráťte späť horné predné kryty na oboch stra‐nách (5,9).• Kábel displeja, ktorý je práve odpo

Page 61 - SLOVENSKY 61

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 2019 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmAkumulačná doba 18 hNapätie 230 - 240 VFrekv

Page 62

SLOVENSKY 65

Page 63 - SLOVENSKY 63

66www.electrolux.com

Page 65 - SLOVENSKY 65

www.electrolux.com/shop280152048-A-272013

Page 66

3.6 Temperatūras regulēšanaIzvēlieties ledusskapja vai saldētavas nodalīju‐mu.Nospiediet temperatūras taustiņu, lai iestatītutemperatūru.Sākotnēji ies

Page 67 - SLOVENSKY 67

2.Nospiediet temperatūras taustiņu, lai mainī‐tu iestatīto taimera vērtību diapazonā no 1līdz 90 minūtēm.3.Taimeris sāk mirgot (min).Laika atskaites b

Page 68 - 280152048-A-272013

plauktiem var likt produktus, kas izvirzās no dur‐vīm ne vairāk par 15 mm.Ja sākas nejaušs atkausēšanas pro‐cess, piemēram, strāvas padeves pār‐trauku

Comments to this Manuals

No comments