Electrolux ENB43499W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ENB43499W. Electrolux ENB43499W Uživatelský manuál [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
Қолдану туралы
нұсқаулары
instrukcja obsługi
Інструкція
Chladnička s mrazničkou
Тоңазытқыш-мұздатқыш
Chłodziarko-zamrażarka
Холодильник-морозильник
ENB43499W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - ENB43499W

návod k použitíҚолдану туралынұсқауларыinstrukcja obsługiІнструкціяChladnička s mrazničkouТоңазытқыш-мұздатқышChłodziarko-zamrażarkaХолодильник-морози

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Teplota vkládaných potravin jepříliš vysoká.Nechte jídlo vychladnout na poko-jovou teplotu, teprve pak ho ulož-te do spo

Page 3

2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďtese pokyny v části "Instalace".3. V případě potřeby vadné těsnění dveřívyměňte. Obraťte se na servi

Page 4 - OVLÁDACÍ PANEL

Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.Zástrčka napájecího kabelu je k tomutoúčelu vybavena příslušným kontaktem. Po-kud není domácí zásuvka uzemněná

Page 5 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

6. Odstraňte větrací mřížku, která je zaji-štěna dvěma šrouby.7. Spotřebič opatrně položte na zadnístranu, zcela odšroubujte nastavitelnounožičku a na

Page 6 - 6 electrolux

POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběrného mís

Page 7 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 15Басқару пан

Page 8 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Осы нұсқаулықта айтылғандай, бұлқұрылғы əдеттегі үй жағдайларындатамақты жəне/немесе сусындардысақтау үшін арналған.• Жібіту үдерісін жылдамдатумақс

Page 9 - CO DĚLAT, KDYŽ

• Мұздақтарды тоңазытқыштан алғанбетте пайдаланғанда аяз қарыпжіберуі мүмкін.Күтім жəне тазалау• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамасбұрын құрылғыны өш

Page 10

БАСҚАРУ ПАНЕЛІ+2 +4 +5 +6 +821 31 Желдеткіш функциясының тетігіЖелдеткіш шамы2 Температура тетігіAction Freeze түймешігі3 Action Freeze индикаторыІске

Page 11 - INSTALACE

Бөтелке сөресіБөтелкелерді (ауызын алға қаратып)алдын ала орналастырылған сөрегеқойыңыз.Өте маңызды! Сөре көлденеңорналастырылған болса, тек жабықбөте

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití 5De

Page 13

Есік сөрелерін орналастыруҮлкендіктері əртүрлі оралғантағамдарды қою үшін есіктегі сөрелердіəртүрлі биіктікке қоюға болады.Бұл үшін төмендегі шаралард

Page 14 - 14 electrolux

24 сағат ішінде мұздатуға болатынтағамның ең көп мөлшері құрылғыныңішіндегі техникалық ақпараттақтайшасында көрсетілген.Мұздату үрдісі 24 сағатқа созы

Page 15 - Electrolux. Thinking of you

•24 сағат ішінде тоңазытуға болатынең көп тағам мөлшері техникалықақпарат тақтайшасында берілген;• мұздату үрдісі 24 сағатқа созылады.Осы уақыт аралығ

Page 16 - 16 electrolux

тек аздаған жуғыш зат салынған жылысумен тазалау ұсынылады.Тазалап болған соң құрылғыны электржелісіне қайта қосыңыз.Тоңазытқыш қырауын ерітуҚұрылғыны

Page 17

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғы жұмысістемей тұр. Шамжанбай тұр.Құрылғы сөндірулі. Құрылғыны іске қосыңыз. Қуат ашасы розеткаға дұрыссұғылмаған.

Page 18 - БІРІНШІ ҚОЛДАНУ

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміТоңазытқыштыңішіндегі температуратым жоғары.Құрылғының ішінде суық ауаайналымы жоқ.Құрылғы ішінде суық ауаныңайналып тұрғ

Page 19

ОРНАТУҚұрылғыны орнатпай тұрып"Қауіпсіздік туралы ақпаратты" жекебасыңыздың қауіпсіздігінқамтамасыз ету үшін жəнеқұрылғыны дұрыс пайдалану ү

Page 20 - 20 electrolux

Есіктің ашылатын жағын өзгертуНазарыңызда болсын! Қандай дабір жұмысты іске асырмас бұрынашаны электр розеткасынансуырыңыз.Өте маңызды! Төмендегі əрек

Page 21

6. Екі бұрандамен бекітілгенжелдеткіш торды алыңыз.7. Құрылғыны еппен шалқайтыпжатқызып, реттелмелі тірегін толықағытып алыңыз да, қарама-қарсыжағына

Page 22 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

Төмендегілерді тексеріңіз:• Барлық бұрандалардың қатайтыпбұралғанын.• Магнитті тығыздауыштың қаптамағажабысқанын.• Есіктің дұрыс ашылып-жабылатынын.Ег

Page 23 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

•Změna technických parametrů nebo ja-kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez-pečná. Jakékoli poškození kabelu můžezpůsobit zkrat, požár nebo úraz elekt

Page 24

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 25 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), który jest ekologicznym gazemnaturalnym (jednak jest łatwopalny).

Page 26

•Należy regularnie sprawdzać otwór od-pływowy skroplin w chłodziarce. W raziekonieczności należy go wyczyścić. Jeżeliotwór odpływowy jest zablokowany,

Page 27

WyłączanieAby wyłączyć urządzenie, należy wyjąćwtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.Regulacja temperaturyTemperatura jest regulowana automatycz-ni

Page 28 - 28 electrolux

Półka na butelkiButelki należy umieścić na przygotowanejpółce (z otwarciem skierowanym do przo-du).Ważne! Przy poziomym ustawieniu półkibutelki muszą

Page 29 - ҚОРШАҒАН ОРТА МƏСЕЛЕЛЕРІ

Wentylator można włączyć naciskając prze-łącznik funkcji wentylatora (patrz „Panel ste-rowania”). Zaświeci się kontrolka wentylato-ra.Ważne! Włączyć w

Page 30 - SPIS TREŚCI

Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowegorozmrożenia żywności, spowodowanego naprzykład brakiem zasilania przez okresczasu dłuższy niż podany w parametra

Page 31

ci tłuszczu. Sól powoduje skrócenie ok-resu przechowywania żywności.•Spożywanie sorbetu bezpośrednio powyjęciu z komory zamrażarki może spo-wodować od

Page 32 - PANEL STEROWANIA

Rozmrażanie zamrażarkiKomora zamrażarki w tym modelu jest typu"no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, żepodczas działania urządzen

Page 33 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Pozostawić produkty, aby ostygłydo temperatury pokojowej i do-pi

Page 34 - 34 electrolux

• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalacispotřebiče přístupná.•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-né vody. 4)Servis• Jakékoliv elektrikářské

Page 35

4. Zamontować klosz żarówki.5. Dokręcić śrubkę klosza.6. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającegodo gniazdka.7. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oś-wietleni

Page 36 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

żu urządzenia pod wiszącą szafką, dla za-pewnienia jego optymalnej sprawności, od-ległość między jego górną powierzchnią aszafką musi wynosić co najmn

Page 37 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. Odkręcić górny zawias, zachowującnależytą ostrożność, aby nie dopuścićdo odpadnięcia drzwi górnych; odłożyćzawias na bok, gdyż będzie on po-trzebny

Page 38 - CO ZROBIĆ, GDY…

12. Zdjąć osłonkę z kratki wentylacyjnej,popychając ją w kierunku wskazywa-nym przez strzałkę i zamontować ją poprzeciwnej stronie.13. Zamontować krat

Page 39

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 44Панель керування 46Перше корист

Page 40 - INSTALACJA

родний газ, що майже не шкідливийдля довкілля, проте займистий.Подбайте, щоб під час транспорту-вання і встановлення приладу жоденз компонентів холоди

Page 41

УстановкаВажливо! Під час підключення доелектромережі ретельно дотримуйтесяінструкцій, наведених у відповіднихпараграфах.• Розпакуйте прилад і огляньт

Page 42 - 42 electrolux

ВмиканняВидаліть всередині морозильного відді-лення наклейку, якщо вона там є.Вставте вилку в розетку в стіні.ВимиканняЩоб вимкнути прилад, витягніть

Page 43 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Підставка для пляшокПокладіть пляшки (отворами наперед)на полицю вигнутої форми.Важливо! Якщо полиця розташованагоризонтально, кладіть на неї лишезакр

Page 44

Щоб здійснити такі пристосування, зро-біть так:поступово потягніть поличку у напрям-ку, вказаному стрілками, доки вона невивільниться, а потім знову в

Page 45 - 17) Якщо лампа передбачена

PŘI PRVNÍM POUŽITÍČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla-žnou vodou s trochou ne

Page 46

Процес заморожування триває 24 годи-ни: впродовж цього періоду не додавай-те нові продукти для заморожування.Зберігання заморожених продуктівПри вмика

Page 47 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• заморожуйте лише продукти найви-щої якості, свіжі і ретельно вимиті;• готуйте продукти невеликими партія-ми, щоб можна було їх швидко і пов-ною міро

Page 48 - 48 electrolux

двигуном компресора, де вона випаро-вується.Важливо періодично чистити зливнийотвір для талої води по центру холо-дильного відділення, щоб запобігти п

Page 49

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Лампочка перегоріла. Зверніться до розділу «Заміналампочки».Компресор працює беззупинок.Неправильно встановл

Page 50 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Заміна лампочкиОбережно! Витягніть вилку зелектричної розетки.1. Викрутіть гвинт з плафона.2. Витягніть назовні заднє кріпленняплафона за допомогою ви

Page 51 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

повинне вільно циркулювати довколазадньої панелі приладу. Якщо приладвстановлюється під навісною шафою,то для забезпечення найвищої ефек-тивності міні

Page 52 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

1. Зніміть верхню завісу, тримаючиверхні дверцята, щоб вони не впа-ли, і збережіть – вона знадобитьсяпізніше.2. Зніміть верхні дверцята.3. Зніміть вер

Page 53

11. Обережно поставте прилад назад уйого робоче положення і відрегу-люйте рівень, закручуючи або від-кручуючи пальцями або інструмен-том ніжки регульо

Page 54 - УСТАНОВКА

виробу, зверніться до свого місцевогоофісу, Вашої служби утилізації або домагазина, де Ви придбали цей виріб.58 electrolux

Page 55

electrolux 59

Page 56 - 56 electrolux

Je zde zařízení seštěrbinami (nastavi-telné posuvnou pá-čkou), které umo-žňují regulaci vlhkostiv zásuvce na zeleni-nu.Když jsou větracíštěrbiny zavře

Page 57 - ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ

222350672-A-142011 www.electrolux.com/shop

Page 58 - 58 electrolux

Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapnětefunkci Action Freeze minimálně 24 hodinpřed uložením zmrazovaných potravin domrazicího oddílu.Čerstvé potr

Page 59

• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmídotýkat již zmrazených potravin, protožeby zvýšily jejich teplotu;• libové potraviny vydrží uložené déle a vle

Page 60 - 222350672-A-142011

Rozmrazování mrazničkyMrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazo-vého typu "no frost". To znamená, že se vzapnutém spotřebiči nevytváří námra

Comments to this Manuals

No comments