Electrolux ENN2803COW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ENN2803COW. Electrolux ENN2803COW Uživatelský manuál [de] [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENN2803COW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 2
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 22
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

ENN2803COW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2ET K

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsnénádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či dopolyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch conejméně přís

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

vodou s trochou tekutého mycího prostředku nanádobí.Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrickésíti.5.2 Odmrazování chladničkyBěhem normálního po

Page 4 - 1.6 Servis

6. CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPřed odstraňováním závady vytáhnětezástrčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, která není uvede‐na v tomto návodu, s

Page 5 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš velké množstvílahví najednou.Ukládejte do spotřebiče menšímnožství potravin.Teplota v chladničce jep

Page 6

zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem apřipojte spotřebič k samostatnému uzemnění vsouladu s platnými předpisy .Výrobce odmítá veškerou odpovědnos

Page 7 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

7.4 Požadavky na větrání5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Prostor za spotřebičem musí umožňovat dosta‐tečné proudění vzduchu.7.5 Instalace spotřebičePOZORZkon

Page 8 - 3.7 Přemístitelné police

12Zasuňte spotřebič do výklenku.Posunujte spotřebič ve směru šipky (1), dokudse kryt horní mezery nezastaví o kuchyňskouskříňku.Posuňte spotřebič ve s

Page 9 - 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Odstraňte správnou část krytu závěsu (E).Dbejte na to, abyste odstranili část označenouDX v případě pravého závěsu a část SX vpřípadě levého závěsu.EE

Page 10 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstalujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyňskéskříňky.HaHcNasuňt

Page 11 - 5.3 Odmrazování mrazničky

HaK8 mmOdstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mmod vnějšího okraje dveří, kam se připevníhřebík (K).HbMalý čtvereček opět umístěte na vodicí lištu a

Page 12 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 7. INSTALACE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!20www.electrolux.com

Page 14

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 22 hNapětí 230-240 VFrekvence

Page 15 - 7.5 Instalace spotřebiče

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 16

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Page 17 - ČESKY 17

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Page 18

2. JUHTPANEEL12345671Ekraan2Nupp Drink Chill ja nupp Seade ON/OFF3Temperatuuri vähendamise nupp4Temperatuuri tõstmise nupp5Külmikuosa nupp6Sügavkülmut

Page 19 - 8. ZVUKY

Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist"Temperatuuri reguleerimine".2.5 VäljalülitamineSeadme väljalülitamiseks tehke järgmist.1.Vajuta

Page 20

nõuab taigna kindla aja jooksul jahutamist või kuikardate unustada sügavkülmikusse kiireks jahu‐tamiseks pandud pudeleid.Funktsiooni sisselülitamiseks

Page 21 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

Sulatamisprotsessi tahtmatul käivitumi‐sel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kuiseade on olnud toiteta kauem kui tehni‐liste andmete tabelis toodud &q

Page 22 - KLIENDITEENINDUS

3.8 Ukseriiulite paigutamineErineva suurusega toidupakendite hoiustamisekssaab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrguste‐le.Paigutuse muutmiseks toi

Page 23 - OHUTUSJUHISED

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 24 - 1.7 Keskkonnakaitse

Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesseõhukindlalt sulguvatesse karpidesse või mähkidafooliumi või polüteenkottidesse, et suruda väljavõimalik

Page 25 - 2. JUHTPANEEL

sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesu‐vahendit.Pärast puhastamist ühendage seade uuesti voo‐luvõrku.5.2 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse aj

Page 26

6. MIDA TEHA, KUI...HOIATUSEnne tõrkeotsingut eemaldage toitepis‐tik pistikupesast.Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu‐va tõrke kõrvaldamisega võib

Page 27 - 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur külmutuska‐pis on liiga kõrge.Seadmes ei ole külma õhuringlust.Veenduge, et seadmes on taga‐tud külma õhu

Page 28 - 3.7 Liigutatavad riiulid

Seadme uks avaneb paremale. Kui soovite, etuks avaneks vasakule, siis toimige enne seadmepaigaldamist järgmiselt:• Keerake ülemine tihvt lahti ja võtk

Page 29 - 4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

7.4 Ventilatsiooninõuded5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus.7.5 Seadme paigaldamineETTEVAATUSTVeenduge, et toitejuhet

Page 30 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

12Paigutage seade paigaldusnišši.Lükake seadet noolega näidatud suunas (1),kuni ülemine vahe kate puutub vastu köögi‐mööblit.Lükake seadet noolega näi

Page 31 - 5.4 Töö vahepealsed ajad

Eemaldage hinge kattelt õige osa (E). Parem‐poolse hinge puhul eemaldage osa DX, vasak‐poolse hinge puhul osa SX.EEBDCKinnitage katted (C, D) hoidikut

Page 32 - 6. MIDA TEHA, KUI

Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmPaigaldage osa (Ha) köögimööbli ukse sisekül‐jele.HaHcLükake o

Page 33 - 7. PAIGALDAMINE

HaK8 mmEemaldage kinnitused ja märgistage ukse vä‐lisservast 8 mm kaugusele koht, kuhu kinnita‐takse nael (K).HbAsetage väike kandiline detail uuesti

Page 34

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Page 35 - 7.5 Seadme paigaldamine

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!40www.electrolux.com

Page 36

9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 22 hElektripinge 230-240 VSagedus

Page 37 - EESTI 37

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 38

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Page 39 - 8. HELID

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Page 40

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Page 41 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐mę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“.2.3 Šaldytuvo išjungimasNorėdami išjungti šaldytuvą:1.Kel

Page 42 - MES GALVOJAME APIE JUS

2.10 Režimas FastFreezeNorėdami įjungti šią funkciją:1.Pasirinkite šaldiklio skyrių.2.Spauskite mygtuką Mode tol, kol pasirodysatitinkama piktograma.Š

Page 43 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Jeigu ekrane rodomas DEMO simbolis, prietai‐sas veikia demonstraciniu režimu: žr. skyrių „KĄDARYTI, JEIGU...“.3.2 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠal

Page 44 - 1.7 Aplinkos apsauga

3.7 Perkeliamos lentynosABŠaldytuvo sienelėse yra įrengtos atramos, todėllentynas galima įstatyti į norimas vietas.Tam, kad geriau išnaudotumėte erdvę

Page 45 - 2. VALDYMO SKYDELIS

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. OVLÁDACÍ PANEL12345671Displej2Tlačítko Drink Chill vypínač spo

Page 46

4. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.4.1 Energijos taupymo patarimai• Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų at‐virų ilgiau, negu yra būtina.• Jei

Page 47 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAATSARGIAIPrieš atlikdami techninę priežiūrą, išt‐raukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yraangliavandenili

Page 48

Norėdami pagreitinti atitirpdymą, į šal‐diklio kamerą įdėkite puodą su šiltu van‐deniu. Taip pat išimkite atitirpinimo me‐tu atlūžusius ledo gabalus.4

Page 49 - 3.9 Drėgmės valdiklis

Problema Galima priežastis Sprendimas Maisto produkto temperatūraper aukšta.Prieš įdėdami maisto produktą,palaukite, kol jis atvės iki kam‐bario temp

Page 50

7. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASSavo asmens saugumui ir tinkamamprietaiso veikimui užtikrinti, prieš įreng‐dami prietaisą, perskaitykite skyrių„Saugos informacij

Page 51 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Atsukite ir išimkite apatinį kaištį.Priešingoje pusėje:• Prisukite apatinįjį kaištį.• Uždėkite apatines dureles.• Prisukite vidurinį lankstą.• Įdėki

Page 52 - 6. KĄ DARYTI, JEIGU

12Įrenkite prietaisą nišoje.Pastumkite prietaisą rodyklės (1) kryptimi, kolviršutinis dangtis prisispaus prie virtuvės baldų.Pastumkite prietaisą rody

Page 53 - 6.2 Uždarykite dureles

Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tinkamądalį. Jei lankstas yra dešinėje pusėje, būtinaiišimkite dalį DX, jei lankstas kairėje pusėje –dalį SX.EEBDCP

Page 54 - 7. ĮRENGIMAS

Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmAnt virtuvės baldo durelių vidinės pusės su‐montuokite dalį

Page 55 - 7.5 Prietaiso įrengimas

HaK8 mmIšimkite laikiklius ir pažymėkite 8 mm atstumąnuo durelių išorinio krašto, kur bus vinis (K).HbMažą keturkampę detalę vėl uždėkite ant krei‐pik

Page 56

Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl„Regulace teploty“.2.3 Vypnutí chladničkyChladničku vypnete následovně:1.Na několik sekund stiskně

Page 57 - LIETUVIŲ 57

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!60www.electrolux.com

Page 58

9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmKilimo laikas 22 val.Įtampa 230–240

Page 59 - 8. TRIUKŠMAS

62www.electrolux.com

Page 60

LIETUVIŲ 63

Page 61 - 10. APLINKOSAUGA

www.electrolux.com/shop222367171-A-122013

Page 62

Tuto funkci vypnete před jejím automatickým vy‐pnutím následovně:1.Zvolte mrazicí oddíl.2.Stisknutím tlačítka Mode zvolte jinou nebožádnou funkci.Tato

Page 63 - LIETUVIŲ 63

Čerstvé potraviny, které chcete zmrazovat, vlož‐te na police, které se dotýkají chladných bočníchstěn.Všechny oddíly jsou vhodné ke zmrazování čer‐stv

Page 64 - 222367171-A-122013

3.8 Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě velká balení potravin.Tyto úpravy provedete následuj

Comments to this Manuals

No comments