Electrolux EOP605X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOP605X. Electrolux EOP605X Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOP605X
DA Ovn Brugsanvisning 2
FI Uuni Käyttöohje 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FI Uuni Käyttöohje 34

EOP605XDA Ovn Brugsanvisning 2FI Uuni Käyttöohje 34

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

7. URFUNKTIONER7.1 Tabel for urfunktionstasterUrfunktions‐tastEgnet tilAKTUEL TIDFor at se eller ændreden aktuelle tid. Den ak‐tuelle tid kan kun æn‐d

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbnovndøren for at abryde signalet.5. Drej ovnens funktionsvælger til sluk-positionen.7.5 Indstillingen af funktio

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

3. Sæt termometerets stik i stikdåsenøverst i ovnrummets front.Sørg for, at termometeret bliversiddende i kødet og i bøsningenunder hele tilberedninge

Page 5 - 2.3 Brug

Grillrist og bageplade /bradepandesammen:Skub bagepladen /bradepanden indmellem ovnribbernes skinner oggrillristen på skinnerne ovenover.En lille ford

Page 6 - 2.6 Indvendig belysning

Symboletl tændes ogsåpå displayet, nårpyrolysefunktionen er i gang.Gentag trin 2 for at slå børnesikringenfra.9.2 RestvarmeindikatorNår du slukker o

Page 7 - 4. BETJENINGSPANEL

Lad kødet hvile i ca. 15 minutter indenudskæring, så saften ikke siver ud.Tilføj lidt vand i bradepanden for atforhindre for meget røg i ovnen underst

Page 8 - 6. DAGLIG BRUG

Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ningTempera‐tur (°C)Ovnrille Tempera‐tur (°C)OvnrilleSmå ka‐ger - på toribber1)- - 140 - 150 2 og

Page 9 - 6.4 Indikator for opvarmning

Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ningTempera‐tur (°C)Ovnrille Tempera‐tur (°C)OvnrilleVictoriaka‐ger1)170 1 160 2 (venstreog højre)

Page 10 - 7. URFUNKTIONER

Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ningTempera‐tur (°C)Ovnrille Tempera‐tur (°C)OvnrilleCannello‐ni1)180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40

Page 11 - 8. BRUG AF TILBEHØRET

Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ningTempera‐tur (°C)Ovnrille Tempera‐tur (°C)OvnrilleFasan 190 2 175 2 90 - 120 HelFiskMadvare Ove

Page 12 - 8.2 Isætning af tilbehør

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 13 - 9. EKSTRAFUNKTIONER

Madvare Tempera‐tur (°C)Tid (min.)Roastbeefeller filet,rød190 - 200 5 - 6Roastbeefeller filet,medium180 - 190 6 - 8Roastbeefeller filet,gennem‐stegt17

Page 14 - 10. RÅD OG TIP

Madvare Tilbehør Temperatur(°C)Ovnrille Tid (min.)Søde boller, 12stk.bageplade eller brade‐pande180 2 20 - 30Boller, 9 stk. bageplade eller brade‐pand

Page 15 - 10.2 Bagning og stegning

Madvare Tilbehør Temperatur(°C)Ovnrille Tid (min.)Pocheredegrøntsager, 0,4kgbageplade eller brade‐pande180 3 35 - 45Vegetarisk om‐eletpizzaform på ris

Page 16

Madvare Temperatur (°C) Tid (t)Peberfrugt 60 - 70 5 - 6Suppeurter 60 - 70 5 - 6Svampe 50 - 60 6 - 8Krydderurter 40 - 50 2 - 3FrugtMadvare Temperatur(°

Page 17 - DANSK 17

Madvare Funktion Tilbehør Ovn‐rilleTem‐pera‐tur(°C)Tid (min.) BemærkningLille ka‐geVarmluft /VarmluftBagepla‐de2 og 4 150 -16020 - 35 Sæt 20 små ka‐ge

Page 18 - Forvarm ovnen i 10 minutter

Madvare Funktion Tilbehør Ovn‐rilleTem‐pera‐tur(°C)Tid (min.) BemærkningBøfbur‐ger6 stk, 0,6kgLille Grill Grillristog bra‐depande4 maks. 20 - 30 Stil

Page 19 - 10.4 Turbogrill

21Montér det fjernede tilbehør i omvendtrækkefølge.Sørg for, at tappene påteleskopskinnerne venderfremad.11.4 PyrolyseFORSIGTIG!Fjern alt tilbehør og

Page 20 - 10.5 Fugtig Varmluft

FORSIGTIG!Brug ikke ovnen udenglasset.1. Åbn lågen helt og hold beggehængsler.2. Løft og drej låsepallerne helt påbegge hængsler.3. Sæt ovnlågen halvv

Page 21 - DANSK 21

ovnglasset, da hvert ovnglas serforskelligt ud for at gøre demonteringenog monteringen lettere.Når den er korrekt installeret, klikkerlågelisten.A BSø

Page 22 - 10.7 Tørring - Varmluft

Problem Mulige årsager AfhjælpningOvnen bliver ikke varm. Den automatiske slukninger aktiveret. Se under "Automatisk sluk‐ning". Ovnen blive

Page 23 - 10.9 Oplysninger til

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Page 24

Problem Mulige årsager AfhjælpningDisplayet viser en fejlkode,der ikke står i tabellen. Der er en elektrisk fejl. • Sluk for ovnen medejendommens/huse

Page 25 - 11.3 Udtagning af ovnribber

13.1 Indbygning1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fastgø

Page 26 - 11.5 Husk rengøring

Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for atfå oplysninger om kablets tværsnit. Dukan også se i tabellen:Effekt i alt (W) Kablets tværsnit(mm²)mak

Page 27 - DANSK 27

Tilberedning med blæserBrug om muligt tilberedningsfunktionernemed blæser for at spare energi.RestvarmeHvis et program med valget Varighedeller Slutti

Page 28 - 12. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 352. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 29 - DANSK 29

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 30 - 13. INSTALLATION

• VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osatkuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uuninlämmitysvastuksia.• Käytä aina uunikintaita, kun käsittele

Page 31 - 13.4 Kabel

2.2 SähköliitäntäVAROITUS!Tulipalo- ja sähköiskuvaara.• Kaikki sähkökytkennät tulee jättääasiantuntevan sähköasentajanvastuulle.• Laite on kytkettävä

Page 32 - 14. ENERGIEFFEKTIV

värimuutokset eivät vaikuta laitteentoimintaan.• Käytä korkeareunaista uunivuokaakosteiden leivonnaistenpaistamisessa. Hedelmä- jamarjamehut voivat jä

Page 33 - 15. MILJØHENSYN

tarttumattomat pinnat voivat vaurioituapyrolyysiuunien pyrolyysipuhdistuksenkorkean lämpötilan seurauksena janiistä voi päästä myös pienessämäärin hai

Page 34 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

• Inden du udfører vedligeholdelse, skal apparatetafbrydes fra lysnettet.• Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pærenskiftes. Ellers er de

Page 35 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

4. KÄYTTÖPANEELI4.1 PainikkeetKosketuspainike/painike Toiminto KuvausMIINUS Ajan asettaminen.KELLO Kellotoiminnon asettaminen.PLUS Ajan asettaminen.4.

Page 36 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

6.2 UunitoiminnotUunin toi‐mintoKäyttötarkoitusPois toimin‐nastaUuni on kytketty poistoiminnastaKiertoilmaKorkeintaan kolmellakannatintasolla kypsen‐t

Page 37 - 2.3 Käyttö

Uunin toi‐mintoKäyttötarkoitusLämpimänäPitoTarkoitettu ruokien läm‐pimänä pitämiseen.SulatusRuoan sulattaminen (vi‐hannekset ja hedelmät).Sulatusaika

Page 38 - 2.5 Pyrolyysipuhdistus

3. Aseta minuutit painamalla tai .4. Vahvista painamalla painiketta taiasetettu kellonaika tallentuuautomaattisesti viiden sekunninkuluttua.Uusi

Page 39 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Kun asetusajasta on kulunut 90 %,laitteesta kuuluu äänimerkki.5. Kun asetettu aika päättyy, laitteestakuuluu äänimerkki kahden minuutinajan. "00:

Page 40 - 6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

VAROITUS!Irrota paistolämpömittarinpää ja pistoke varoen.Paistolämpömittari onkuuma. Olemassa onpalovammojen vaara.Aina kun paistolämpömittari aseteta

Page 41 - 6.2 Uunitoiminnot

8.3 TeleskooppikannattimetSäilytäteleskooppikannattimienasennusohjeet tuleviakäyttökertoja varten.Ritilät voidaan asettaa ja poistaahelpommin teleskoo

Page 42 - 7. KELLOTOIMINNOT

Lämpötila (°C) Sammutusaika(h)30 - 115 12,5120 - 195 8,5200 - 245 5,5250 - maksimi 1,5Kun uuni on kytkeytynyt pois päältäautomaattisesti, voit kytkeä

Page 43 - SUOMI 43

Tarkkaile valmistumista alustavastikypsennyksen aikana. Määritä parhaatasetukset (uunitoiminto, kypsennysaika,jne.) keittoastioille, resepteille ja mä

Page 44 - 8.1 Paistolämpömittarin

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPienet ka‐kut - kol‐me ta‐soa1)- - 140 - 150

Page 45 - 8.2 Peltien ja ritilän

• Pas på, du ikke beskadiger netstikketog netledningen. Hvis der bliverbehov for at udskifte netledningen,skal det udføres af vores autoriseredeservic

Page 46 - 9. LISÄTOIMINNOT

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoTäytekak‐kupohja1)170 1 160 2 (vasenja oikea

Page 47 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoCannello‐ni1)180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40

Page 48 - 10.2 Leivonta ja paistaminen

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoAnkka 175 2 220 2 120 - 150 Kokonai‐nenHanhi

Page 49 - SUOMI 49

Ruokalaji Määrä Aika (min)Kpl Määrä (kg) 1. puoli 2. puoliLämpimät leivät 4 - 6 - 5 - 7 -Paahtoleipä 4 - 6 - 2 - 4 2 - 310.4 GratinointiKäytä uunin en

Page 50

Ruokalaji Lämpötila(°C)Aika (min)Kalkkuna,2,5 - 3,5 kg160 - 180 120 - 150Kalkkuna, 4- 6 kg140 - 160 150 - 240Kala (haudutettu)Ruokalaji Lämpötila(°C)A

Page 51 - SUOMI 51

Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila(°C)Kannatin‐tasoAika (min)Pikkuleivät, 16kplleivinpelti tai uunipannu 180 2 20 - 30Mantelileivok‐set, 20 kplleivinpe

Page 52 - 10.3 Grilli

Ruokalaji Määrä(kg)Sulatusaika(min)Jälkisulatusai‐ka (min)KommentitGateau (peru‐nalaatikko)1,4 60 60 -10.7 Kuivaus - KiertoilmaPeitä uunipellit leivin

Page 53 - 10.4 Gratinointi

Ruokalaji Ruoan sisälämpöti‐la (°C)Lammas 70 - 75Kana 98Jänis 70 - 75Taimen/Lahna 65 - 70Ruokalaji Ruoan sisälämpöti‐la (°C)Tonnikala/Lohi 65 - 7010.9

Page 54 - 10.5 Kostea Kiertoilma

Ruoka‐lajiToiminto Lisäva‐rusteetKan‐natin‐tasoLäm‐pötila(°C)Aika (min) KommentitMurokek‐sitKiertoilma /KiertoilmaUunipelti 2 ja 4 140 -15025 - 45 -Mu

Page 55 - 10.6 Sulatus

vastaavaa varovaisuutta käyttöpaneelinpuhdistuksen aikana.11.3 KannattimienPuhdista uuni poistamalla kannattimet.HUOMIO!Ole varovainen irrottaessasika

Page 56 - 10.8 Paistolämpömittarin

husenheden eller gulvet. Luk ikkemøbelpanelet, før apparatet er kølethelt af efter brug.2.4 Vedligeholdelse ogrengøringADVARSEL!Risiko for personskade

Page 57 - 10.9 Tietoja testilaitokselle

7. Kun uuni on jäähtynyt, luukun lukitusavautuu.11.5 PuhdistusmuistutusPyrolyysipuhdistuksen tarpeestailmoittaa PYR, joka vilkkuu näytössä 10sekuntia

Page 58 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

7. Pitele luukun lasilevyjä niidenyläreunasta ja vedä ne varoen ulos.Aloita ylimmästä levystä. Varmista,että lasi irtoaa kannattimistakokonaan.8. Puhd

Page 59 - 11.4 Pyrolyysi

12.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUuni ei kytkeydy toimin‐taan eikä sitä voida käyt‐tää.Uunia ei ole kytketty säh‐köverkkoon

Page 60 - 11.6 Luukun irrottaminen ja

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideNäytössä näkyy C3. Puhdistustoiminto ei toimilainkaan. Luukkua ei olesuljettu kokonaan, tai luu‐kun lukitus o

Page 61 - 12. VIANMÄÄRITYS

12.2 HuoltotiedotJos ratkaisua ei löydy, ota yhteysjälleenmyyjään taivaltuutettuunhuoltopalveluun.Huoltopalvelun vaatimat tiedot onmerkitty arvokilpee

Page 62 - 12.1 Käyttöhäiriöt

min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 KalusteeseenkiinnittäminenAB13.3 SähköliitäntäValmistaja ei vastaavahingoista, jos

Page 63 - SUOMI 63

Energialuokka 81.2Energiatehokkuusluokka A+Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alaläm‐pö -toiminnossa0.93 kWh/ohjelmaEnergiankulutus normaalikäyt

Page 64 - 13. ASENNUS

15. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Page 65 - 14. ENERGIATEHOKKUUS

www.electrolux.com/shop867348153-A-302018

Page 66 - 14.2 Energiansäästö

Det må ikke bruges til andenbelysning.• Før pæren skiftes, skal apparatetafbrydes fra lysnettet.• Brug kun pærer med sammespecifikationer.2.7 Service•

Page 67 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Sensorfelt/knap Funktion ForløbUR Indstilling af en urfunktion.PLUS Indstilling af tiden.4.2 DisplayA BDG EF CA. Timer / TemperaturB. Opvarmnings-/res

Page 68 - 867348153-A-302018

Ovnfunktion Egnet tilVarmluftTil at bage på tre ovnril‐ler samtidigt og tørremad.Indstil temperaturen 20- 40 °C lavere endOver- undervarme.Over- under

Comments to this Manuals

No comments