EQH4512BOGDA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 21ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES41
Sådan får du vist, hvor længekogezonen er tændt: Tryk på gentagne gange, indtil tændes.Displayet viser, hvor længe zonen harværet tændt. Under det f
• - lyden er slukket• - lyden er tændtVent, indtil kogesektionen slukkesautomatisk, for at bekræfte dit valg.Når funktionen er indstillet til , kan
Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd - 1At holde færdigtilberedt madvarm.efterbehovLæg et låg på kogegrejet.1 - 3 Hollandaise sauce, smelte:smør, chok
opvaskemiddel. Tør kogesektionen afmed en blød klud efter rengøring.• Kogesektionens overflade harhorisontale riller. Rengør kogesektionenmed en fugti
Problem Mulige årsager Afhjælpning Det højeste varmetrin ervalgt.Højeste varmetrin harsamme effekt som funktio-nen.Tasterne bliver varme. Kogegrejet
Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Der er en fejl i kogesektio-nen, fordi et kogegrej kogeruden vand, Automatiskslukning og overophed-ningssikr
8.5 Fastgørelse af pakningen1. Rengør bordpladen rundt omudskæringen.2. Fastgør den medfølgendepakningsliste til kogesektionensnederste kant langs gla
R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.7 Installation af mere end énkogesektionMedfølgende tilbehør:forbindelsesbj
Bredde summen af alle tværmål påkogesektioner, du installerer,minus 20 mmEksempel:580 mm520 mm490 mm360 mm+ - =20 mm 920 mmMontering1. Beregn korrekte
Type 55 FED 01 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 3.7 kWSerienr. ... 3.7 kWELECTROLUX 9.2 Kogezoner - SpecifikationKogezone Nominel ef-f
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI
11. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo
• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque
• Quando coloca alimentos em óleoquente, o óleo pode salpicar.ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio eexplosão.• As gorduras e os óleos podem libertarvapores i
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa180/280 mm180/280 mm121Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comando
Cam-po dosen-sorFunção Comentário7- Indicador do grau de co-zeduraPara indicar o grau de cozedura.8Função Power Para activar e desactivar a função.9-
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desacti
tempo, a zona de cozedura de induçãomuda automaticamente para o grau decozedura mais elevado.Consulte o capítulo“Informação técnica”.Para activar a fu
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
Para desligar o som: toque em .Esta função não afecta ofuncionamento da zona decozedura.4.8 STOP+GOEsta função activa todas as zonas decozedura com o
5. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito
Grau de co-zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozinha-dos quentes.con-formeneces-sárioColoque uma tampa no ta-cho.1 - 3 M
sobre a superfície de vidro em ânguloagudo e desloque a lâmina sobre asuperfície.• Remova quando a placa tiverarrefecido o suficiente: manchas decalcá
Problema Causa possível SoluçãoIndicador de calor residualnão acende. A zona não está quenteporque foi activada apenaspor pouco tempo.Se a zona tiver
Problema Causa possível Solução está aceso.A ligação eléctrica não estácorrecta. A voltagem da ali-mentação eléctrica estáfora da gama aceitável.Conta
8.3 Cabo de ligação• A placa é fornecida com um cabo deligação.• Se for necessário substituir o cabo dealimentação por estar danificado, utilizeum cab
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.7 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente ao calor, molde emborr
9. Aperte os parafusos das placas defixação/retentores.10. Utilize silicone para vedar as folgasentre ambas as placas e entre asplacas e a bancada.11.
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng
Número de zonas de co-zedura 1Tecnologia de aquecimen-to InduçãoDiâmetro das zonas decozedura circulares (Ø)Dianteira central 28,0 cmConsumo de ener
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p
• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que las especificaci
• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine c
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción180/280 mm180/280 mm121Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición
Sen-sorFunción Observaciones8Función Power Para activar y desactivar la función.9- Barra de control Para ajustar la temperatura.10- Para seleccionar l
4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla
la zona de cocción cambiaautomáticamente al nivel de calor másalto.Consulte el capítulo“Información técnica”.Para activar la función de una zona decoc
• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der installeres enbeskyttelse mod stød.• Kablet skal forsynes medtrækaflastning.• Sørg for, a
Para detener la señal acústica: toque.La función no afecta alfuncionamiento de la zona decocción.4.8 STOP+GOEsta función ajusta todas las zonas decocc
5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de unfuerte ca
Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-tos.comoestimeneces-arioTape los utensilios de cocina
especial sobre la superficie del cristalformando un ángulo agudo y arrastre lahoja para eliminar la suciedad.• Elimine cuando la placa se hayaenfriado
Problema Posible causa SoluciónLa placa de cocción seapaga.Ha puesto algo sobre elsensor .Retire el objeto del sensor.Indicador de calor residualno s
Problema Posible causa Solución se enciende.La conexión eléctrica no esadecuada. La tensión de lafuente de alimentación estáfuera de rango.Consulte a
8.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo debenutilizarse una vez encastradas en losmuebles adecuados y con
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.7 Instalación de más de unaplaca de cocciónAccesorios suministrados: Barra deconexión, silicona resistente al ca
9. Apriete los tornillos de las placas defijación/pinza de retención.10. Selle con silicona el espacio entre lasplacas vitrocerámicas y entre éstas yl
• Aktivér ikke kogezonerne med en tomgryde/pande eller uden kogegrej.• Anbring ikke alufolie på apparatet.• Kogegrej af støbejern, aluminium ellermed
Número de zonas de coc-ción 1Tecnología de calenta-miento InducciónDiámetro de las zonas decocción circulares (Ø)Mitad anterior 28,0 cmConsumo de en
ESPAÑOL61
www.electrolux.com62
ESPAÑOL63
www.electrolux.com/shop867317677-A-502014
3.2 Oversigt over betjeningspanelet42 31 511 9 81076Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser defunktione
Display ForløbBoosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl. / / OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): tilbereder stadig/holde va
Tryk på betjeningspanelet ved det korrektevarmetrin, eller bevæg din finger langsbetjeningspanelet, indtil du når detønskede varmetrin.0 3 5 8 10 14 P
Comments to this Manuals