ERB7000AOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2TR
excessive de givre sur l'évaporateur.Pour éviter ceci, modifiez la position dudispositif de réglage de température defaçon à obtenir des périodes
De nombreux détergents pour la cuisinerecommandés par les fabricants contien-nent des produits chimiques qui peuventattaquer/endommager les pièces en
Problème Cause possible SolutionL'appareil est bruy-ant.L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les qua-tre pieds doivent ê
Problème Cause possible Solution Trop de produits sont con-servés en même temps.Conservez moins de pro-duits en même temps.La température duréfrigéra
9.3 Emplacement~2,5 cm~2,5 cm~10 cmABL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaud
12• Enlevez la vis fixant la charnière inférieu-re à la porte et l'autre vis fixant la char-nière inférieure de la porte et le pied del'appa
9.5 Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en230 V monophasé. Vérifiez que le comp-teur électrique est peut supporter l&apo
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 520 mm Largeur 525 mm Profondeur 587 mmTen
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap
1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipu
4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı
ELECTROLUX HOME PRODUCTSCORPORATION NV.RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40B-1130 BRUSSEL / BRUXELLESBELGIUMTEL: +32 2 716 26 00FAX: +32 2 716 26 01www
• Oda sıcaklığı.• Cihaz kapısını açma sıklığı.• Cihaza konan yiyecek miktarı.• Cihazın konumu.Eğer ortam sıcaklığı yüksekse veya ci‐haz tam dolu ise v
6. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER6.1 Normal çalışma sesleri• Soğutucu, bobinler veya borular üzerindenpompalanırken, hafif bir çalkalanma ve fokur‐dama
Kabinin içerisindeki boruları ve/veyakabloları çekmeyin, oynatmayın veyazarar vermeyin.Cihazın iç kısmını temizlemek için asladeterjanlar, aşındırıcı
Sorun Muhtemel neden ÇözümCihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde destek‐lenmemiştir.Cihazın sağlam durup durma‐dığını kontrol edin (dört ayağ
9. MONTAJUYARIGüvenliğiniz ve cihazın doğru çalışmasıiçin, cihazı monte etmeden önce "Gü‐venlik bilgileri" bölümünü okuyun.9.1 Konumlandırma
9.4 Kapı açılma yönünün değiştirilmesi11234Aşağıdaki işlemlerin gerçekleştirilmesisırasında, cihazın kapılarını sağlam birşekilde tutacak biriyle çalı
Ortam sıcaklığı düşük ise (Kış mevsimi gibi),conta kabine tam olarak oturmayabilir. Böyle birdurumda, contanın doğal olarak oturmasını bek‐leyin.Yukar
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNİK VERİLER Boyut Yükseklik 520 mm Genişlik 525 mm Derinlik 587 mmGerilim 230 VFreka
bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geridönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ileirtibata geçin.AEEE Yönetmeliğine Uygundur.TÜRKÇE 31
www.electrolux.com/shop212000082-A-482012
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut
moment de passer à table comme lesrègles d'hygiène l'imposent.• Ne pas réutiliser des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planche
• Cet appareil ne doit être entretenu etréparé que par votre service après ven-te, exclusivement avec des piècesd'origine.1.8 Protection del&apos
• Tournez le thermostat sur la positionminimum pour obtenir moins de froid.• Tournez le thermostat sur la positionmaximum pour obtenir plus de froid.D
5. UTILISATION QUOTIDIENNE5.1 Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctemen
Comments to this Manuals