ERN2001FOWET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 38SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 55
6.4 Sügavkülmiku sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu.Külmutatu
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõnimuu elektriseade. Võtkeühendust kvalifitseeritudelektrikuga.Se
Probleem Võimalik põhjus LahendusHärmatise paksus on üle4-5 mm.Sulatage seade.Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel.Kui neist nõuannet
maandatud, konsulteerige pädevaelektrikuga ja ühendage seade eraldimaandusjuhiga, mis vastabkehtivatele normidele.• Seadme ohutusmeetmete eiramiselvab
124. Lükake seadet vastu kappi noolteganäidatud suunas (2) uksehingevastasküljel.5. Kohandage seadme asendit nišis. Jälgige, et seadme ja kapi esiserv
Hb HaHcHd13. Paigaldage osa (Ha) köögimööblisiseküljele.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm14. Lükake osa (Hc) osale (Ha).HaHc15. Avage s
HbHdLõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks,et:• Kõik kruvid on kinni keeratud.• Tihendriba on tihedalt vastu kappi.• Uks avaneb ja sulgub õigesti.9.
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1225Laius mm 560Sügavus mm 550
suunake elektri- ja elektroonilisedjäätmed ringlusse. Ärge visakesümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 202. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni
• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali
UWAGA!Jeśli temperatura otoczeniajest wysoka lub urządzeniejest w pełni załadowane, awybrano ustawienienajniższej temperatury,urządzenie może pracować
4.4 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażonow kilka prowadnic umożliwiającychumieszczenie półek zgodnie z bieżącymipotrzebami.4.5 Ro
zwiększona cyrkulacja powietrzapowoduje obniżenie wilgotnościpowietrza w szufladach na warzywa.5. WSKAZÓWKI I PORADY5.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas
zapewniającą hermetycznezamknięcie;• nie dopuszczać do stykania sięświeżej, nie zamrożonej żywności zzamrożonymi produktami, abyuniknąć podniesienia t
Urządzenie należy regularnie czyścić:1. Wnętrze i akcesoria należy myćletnią wodą z dodatkiem neutralnegośrodka czyszczącego.2. Regularnie sprawdzać i
chłodzenia i pozostawić takieustawienie przez dwie – trzy godziny.7. Umieścić wcześniej wyjętą żywnośćw zamrażarce.6.5 Przerwy w użytkowaniuurządzenia
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Włożono zbyt ciepłe po‐trawy do urządzenia.Przed umieszczeniem żyw‐ności w urządzeniu należyodczekać, aż
Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy skontaktowaćsię z najbliższymautoryzowanym centrumserwisowym.7.2 Wymiana oświetlenia1.
• Urządzenie musi być uziemione.Wtyczka przewodu zasilającego jestw tym celu wyposażona w specjalnystyk. Jeśli gniazdko nie mawyprowadzonego uziemieni
xx2. Umieścić urządzenie we wnęce.3. Przesunąć urządzenie w kierunkuwskazywanym przez strzałki (1), ażdo oparcia osłony górnej szczeliny oszafkę kuche
9. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otworymontażowe i otwory zawiasów.EEBDC10. Zamontować kratkę wentylacyjną (B).11. Założyć osłony zawiasów (E) nazawiasy.1
HaK8 mm19. Umieścić ponownie małe kątownikina prowadnicy i przykręcićdołączonymi wkrętami.20. Dopasować drzwi szafki kuchennej idrzwi urządzenia, odpo
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1225S
Czas utrzymywania temperatury Godz. 12Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewną
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 392. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag
aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o
• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ştecherului.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare
3. FUNCŢIONAREA3.1 Pornirea aparatului1. Introduceţi ştecherul în priză.2. Rotiţi butonul de reglare atemperaturii la dreapta, la o valoaremedie.3.2 O
În cazul dezgheţăriiaccidentale, de exemplu dincauza unei întreruperi acurentului, dacă alimentareaelectrică a fost întreruptăpentru mai mult timp dec
4.7 Controlul umidităţiiRaftul din sticlă are încorporat undispozitiv cu fante (reglabile prinintermediul unei manete glisante), carepermite reglarea
• Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul,dacă nu sunt ambalate, nu trebuiepăstrate în frigider.5.5 Recomandări privindpăstrarea în congelatorPentru a
ATENŢIE!Când mutaţi aparatul, ridicaţidin partea frontală, pentru aevita zgârierea podelei.Aparatul trebuie curăţat regulat:1. Curăţaţi interiorul şi
funcţioneze două sau trei ore laaceastă setare.7. Puneţi alimentele din nou încompartiment.6.5 Perioadele denefuncţionareCând aparatul nu este utiliza
Problemă Cauză posibilă SoluţieProdusele alimentare nusunt ambalate corect.Ambalaţi mai bine produselealimentare.Temperatura nu este se‐tată corect.Co
pentru utilizarea în aparateleelectrocasnice. (puterea maximă esteindicată pe abajurul becului).4. Puneţi la loc capacul becului.5. Introduceţi şteche
• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge
ATENŢIE!Pentru instalare, consultaţiinstrucţiunile de montare.8.4 Reversibilitatea uşiiUşa aparatului se deschide spre dreapta.Dacă doriţi să deschide
Procedaţi cu atenţie pentru cadistanţa dintre aparat şi corpul demobilier să fie de 4 mm.6. Deschideţi uşa. Puneţi capaculbalamalei inferioare în pozi
HaHc15. Deschideţi uşa aparatului şi uşamobilierului de bucătărie la un unghide 90°.16. Introduceţi pătrăţelul (Hb) în ghidajul(Ha).17. Apropiaţi uşa
9. ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentului derăcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMAŢII TEHNICE10.1 Date tehnice Dimensiunile spaţiului pentru încor‐porare Înălţime mm 1225Lăţime mm 560Adâncime
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...562. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran
3.2 VypnutiePri vypínaní spotrebiča otočte regulátorteploty do polohy"0".3.3 Regulácia teplotyTeplota sa reguluje automaticky.Stredné nastav
Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine säte.Siiski tuleb sobiva sättevalimiseks pidada meeles, etseadme sisetemperatuursõltub:• ruumi temperatuurist;• uk
Malé kúsky možno dokonca variť, aj keďsú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: vtomto prípade varenie potrvá dlhšie.4.4 Prestaviteľné policeSteny chladni
cirkuluje viac vzduchu, čo spôsobujezníženie vlhkosti vzduchu v priehradkáchna ovocie a zeleninu.5. TIPY A RADY5.1 Normálne zvuky priprevádzkeNasledov
• odporúča sa označiť každé baleniedátumom zmrazovania, aby ste mohlipresne sledovať dobu skladovania.5.6 Rady na uchovávaniemrazených potravínKeď chc
6.4 Odmrazovanie mrazničkyPOZOR!Na odstraňovanie námrazy zvýparníka nikdynepoužívajte ostrépredmety. Mohli by stespotrebič poškodiť.Počas odmrazovania
7. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič nefunguje. Spotrebič
Problém Možné príčiny RiešenieVoda vyteká na podlahu. Odtokový kanálik na vo‐du z rozmrazenej námra‐zy nie je pripojený k od‐parovacej miske nadkompre
8. INŠTALÁCIA8.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru, kdeteplota prostredia zodpovedá klimatickejtrie
6. Nainštalujte rozpernú vložku.7. Nainštalujte dvierka.8. Upevnite horný čap.8.5 Inštalácia spotrebičaPOZOR!Zabezpečte, aby bolprívodný elektrický ká
II8. Odstráňte správnu časť krytu závesu(E). Uistite sa, že odstraňujete dielDX v prípade pravého závesu a dielSX v opačnom prípade.9. Upevnite kryty
HaHb8 mm18. Odstráňte držiaky a vyznačtevzdialenosť 8 mm od vonkajšiehookraja dverí, kde treba umiestniťklinec (K).HaK8 mm19. Znova nasaďte malý štvor
4.4 Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu riiulituge, misvõimaldavad riiuleid paigaldada nii, naguteile meeldib.4.5 Ukseriiulite paigutamineErin
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE10.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm
Akumulačná doba Hodín 12Napätie Volt 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spo
www.electrolux.com/shop222371142-A-492014
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID5.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü
• veenduma, et poest ostetudkülmutatud toiduaineid säilitataksejuhiseid järgides;• pange külmutatud toit pärast ostmistniipea kui võimalik sügavkülmik
Comments to this Manuals