naudojimo instrukcijainformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииІнструкціяIndaplovėMaşină de spălat vaseПосудомоечная машинаДогляд за посудо
2. Pripilkite ploviklio į ploviklio dalytuvą ( A).Žymė rodo dozę:20 = maždaug 20 g ploviklio30 = maždaug 30 g ploviklio.3. Jeigu naudojate plovimo pro
4. Vandens minkštiklio lygį nustatykite atsiž-velgdami į savo vietovės vandens kietu-mą.5. Skaliklio dozės sureguliavimas.Programos pasirinkimas ir st
Plovimo programosPlovimo programosPrograma ProgramųrankenėlėspadėtisNešvaru-mo laips-nisPlaunamireikme-nysProgramos apra-šymasDalinėsįkrovosparinktisI
Valymas ir priežiūraĮspėjimas Išjunkite prietaisą priešvalant.Filtrų valymasAtsargiai Nenaudokite prietaiso befiltrų. Įsitikinkite, kad filtrai teisin
Išorės valymasIšorinį prietaiso paviršių ir valdymo skydelį va-lykite su minkštu drėgnu skudurėliu. Naudo-kite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite
Serijos numeris: ...Nepatenkinami valymo rezultataiNešvarūs indai • Pasirinktos plovimo programos neįmanoma pritaikyti, esant kon-krečiai įkrov
Norėdami nuimti prietaiso viršų, atlikitetokius veiksmus:1. Atsukite užpakalinėje prietaiso pusėjeesančius varžtus (1).2. Traukite viršų iš užpakalinė
max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmĮsitikinkite, ar nuotako žarna nėra sulenkta arprispausta tam, kad būtų išvengta netinkamovandens nutekėjimo į kanalizacij
Įspėjimas Norėdami prietaisą išmesti,atlikite šią procedūrą:• Ištraukite elektros kištuką iš lizdo.• Nupjaukite elektros kabelį bei kištukąir juos išm
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 19Descrierea produsului 20
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 2Gaminio aprašymas 3Valdymo skydelis 4Prie
Siguranţa copiilor• Numai adulţii pot utiliza acest aparat. Copiiitrebuie supravegheaţi pentru a fi siguri cănu se joacă cu aparatul.•Nu lăsaţi ambala
Panoul de comandă1 2 3451 Buton selectare program2 Buton Start/Cancel (Start/Anulare) (Cancel)3 Butonul "Încărcare pe jumătate" (Half Load)4
Butonul selectare program şi luminaindicatoare Pornit/oprit• Pentru a seta un program de spălare, rotiţibutonul selector de programe în sens orarsau a
Trebuie să setaţi dedurizatorul de apămanual şi electronic.Reglarea manualăAparatul este setat din fabrică pe poziţia2.1. Deschideţi uşa.2. Scoateţi c
Când setaţi electronic dedurizatorul de apăpe nivelul 1, luminiţa indicatoare pentru sarenu rămâne aprinsă.Utilizarea substanţei de limpezireAtenţie F
–Reduceţi dozajul dacă există dâre, pe-te albicioase sau o peliculă albăstruiepe vase.Încărcarea tacâmurilor şi a veseleiRecomandări utileAtenţie Folo
Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pentru aevita lipirea acestora.Utilizaţi grătarul pentru tacâmuri.Dacă dimensiunile tacâmurilor împiedică uti-l
Utilizarea detergentuluiFolosiţi numai detergenţi (praf, lichid sautablete) care sunt adecvaţi pentru maşi-na de spălat vase.Respectaţi datele de pe a
de spălat. Unele tipuri de tablete pot conţinealţi agenţiCând utilizaţi tablete care conţin sare spe-cială şi agent de clătire, nu este necesar sămai
Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a lescoate din aparat. Vasele fierbinţi se pot de-teriora uşor.Scoaterea vaselor din maşină• Mai întâi scoateţ
Įrengimas• Įsitikinkite, ar prietaisas pervežant nepa-žeistas. Nejunkite pažeisto prietaiso. Rei-kalui esant, kreipkitės į tiekėją.• Prieš pirmąjį nau
Valorile consumurilorProgram Durata (în minute) Consum de energie (înkWh)Apă (în litri)Intensiv 70° 65 - 75 1,5 - 1,7 18 - 20Normal 65° 100 - 110 1,4
10. Puneţi filtrul mare (A) în microfiltrul (B) şiapăsaţi-le pe amândouă.11. Puneţi sistemul de filtre în poziţie.12. Pentru a bloca sistemul de filtr
Cod de eroare şi defecţiune Cauză posibilă şi soluţieProgramul nu porneşte •Uşa aparatului nu este închisă.Închideţi uşa.• Ştecherul nu este introdus
InstalareaÎncastrarea sub blatul dulapuluiAvertizare Asiguraţi-vă că ştecheruleste deconectat de la priză în timpulinstalării.Puneţi maşina în apropie
Rotiţi furtunul de alimentare spre stânga sauspre dreapta pentru a potrivi instalaţia cucontrapiuliţa. Fixaţi corect contrapiuliţa pen-tru a preveni s
Protejarea mediului înconjurătorSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Tre
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 36Описание изделия 38П
• Чтобы предотвратить травмы и неспоткнуться об открытую дверцу, все‐гда закрывайте ее, если не пользуе‐тесь машиной.• Не садитесь и не вставайте на о
Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Контейнер для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с техн
1 Селектор программ2 Кнопка "Пуск/Отмена" (Cancel)3 Кнопка "Половинная загрузка" (Half Load)4 Световые индикаторы5 Индикатор "
Valdymo skydelis1 2 3451 Programų rankenėlė2 Starto/atšaukimo mygtukas (Cancel)3 Dalinės įkrovos mygtukas (Half Load)4 Kontrolinės lemputės5 Įjungimo/
2. Насыпьте соль для посудомоечныхмашин в емкость для соли.3. Залейте ополаскиватель в дозатор.4. Загрузите в машину столовые прибо‐ры и посуду.5. Выб
5. Закройте дверцу.Электронная настройкаНа заводе устройство для смягчения во‐ды посудомоечной машины устанавли‐вается на уровень 5.1. Нажмите и не от
Не заполняйте дозатор ополаскива‐теля другими составами (средстводля чистки посудомоечных машин,жидкое моющее средство и т.п.). Этоможет привести к по
Загрузка столовых приборов и посудыПолезные советы и рекомендацииПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйтеприбор только для мытья бытовойпосуды, пригодной дляпосудо
Чтобы исключить слипание столовыхприборов, размещайте ложки вперемеж‐ку с другими приборами.Используйте решетку для столовых при‐боров.Если размер сто
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если корзинанаходится в верхнем положении, неставьте чашки на держатели длячашек. Использование моющих средствИспользуйте только моющи
Различные моющиеся средства рас‐творяются за разное время. Поэтомунекоторые таблетированные мою‐щие средства не успевают полно‐стью проявить свои чист
Прерывание программы мойкиОткройте дверцу.• Программа остановится.Закройте дверцу.• Выполнение программы продолжитсяс той точки, в которой она была пр
Программа ПоложениеселекторавыборапрограммСтепеньзагрязнен‐ностиТип за‐грузкиОписание програм‐мыФункция"Половин‐ная загруз‐ка"50° Экономична
В посудомоечной машине имеется трифильтра:1. фильтр грубой очистки (A)2. микрофильтр (В)3. плоский фильтр (C)ABCЧтобы почистить фильтры, выполнитетаки
•Norėdami išjungti prietaisą, programosparinkimo rankenėlę sukite tol, kol progra-mos žymeklis atitiks įjungimo/išjungimo in-dikacinę lemputę.– Įjungi
Что делать, если ...Посудомоечная машина не запускаетсяили останавливается во время работы.В случае неисправности сначала попы‐тайтесь найти решение
Результаты мойки неудовлетворительныПосуда остается грязной • Выбранная программа мойки не подходит для данного типазагрузки и загрязнения.• Корзины з
Чтобы снять разбрызгиватель,проделайте следующее:1. Вывинтите задние винты (1).2. Стяните сзади верхнюю панель с ма‐шины (2).3. Поднимите верхнюю пане
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неподключайте прибор к новым трубамили к трубам, которыми долго непользовались. Спускайте водунесколько минут, затемподключайте наливн
тания. Всегда беритесь за саму вил‐ку. Охрана окружающей средыСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в каче
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 55Опис виробу 57Панель керува
• Дотримуйтеся інструкцій з техніки без‐пеки, наданих виробником миючих за‐собів для посудомийних машин, щобуникнути хімічних опіків очей, ротовоїпоро
Опис виробу1 Верхній кошик2 Перемикач рівня жорсткості води3 Контейнер для солі4 Дозатор миючого засобу5 Дозатор ополіскувача6 Табличка з технічними д
1 Ручка програм2 Кнопка запуску/скасування (Cancel)3 Кнопка "Половинне завантаження" (Half Load)4 Індикатори5 Індикатор "Увімк./Вимк.&q
4. Завантажте столові прибори та посудв машину.5. Встановіть відповідну програму мит‐тя, залежно від типу посуду та рівняйого забруднення.6. Заповніть
2. Ištraukite apatinį krepšį.3. Pasukite vandens kietumo reguliatorių į 1arba 2 padėtį (žr. lentelę).4. Įstatykite apatinį krepšį.5. Uždarykite durele
1. Натисніть і утримуйте кнопку "Пуск/скасування". Поверніть ручку про‐грам за годинниковою стрілкою, докимаркер програми не опиниться проти
Завдяки ополіскувачу на посуді післявисихання не залишиться смуг таплям.Ополіскувач додається автоматичнопід час останньої фази ополіскуван‐ня.Щоб зал
Не використовуйте прилад для миттяпредметів, які вбирають воду (губок, ган‐чірок тощо).• Перед завантаженням столових при‐борів та посуду в машину, ви
Щоб уникнути злипання ложок між со‐бою, розмістіть їх поміж іншими прибо‐рами.Користуйтеся решіткою для столовихприборів.Якщо розміри столових приборі
Використання миючих засобівВикористовуйте лише миючі засоби(порошкові, рідкі чи таблетовані),придатні для посудомийних машин.Зверніть увагу на інформа
посудомийних машин. Деякі типи табле‐ток можуть містити й інші речовиниЯкщо використовуються таблетовані за‐соби, що містять спеціальну сіль та опо‐лі
неними деякий час, перш ніж вийматипосуд.Дайте посуду охолонути, перш ніж вий‐мати його з приладу. Гарячий посуд мож‐на легко розбити.Виймання посуду•
Програма ПоложенняперемикачапрограмСтупінь за‐брудненняТип пос‐удуОпис програми Режим по‐ловинногозаванта‐женняПопереднє миття E Будь-який Частковезав
ABCЩоб очистити фільтри, виконайте такідії:1. Відкрийте дверцята.2. Вийміть нижній кошик.3. Розблокуйте систему фільтрів, по‐вернувши ручку мікрофільт
Що робити, коли ...Прилад не запускається або зупиняєтьсяпід час роботи.Якщо з'явилась несправність, спершуспробуйте вирішити проблему самостій‐
Skaliklio pripildymasAtsargiai Naudokite tik indaplovėmsskirtus skaliklius.Į skaliklio dalytuvą nepilkite kitų priemo-nių (pvz., indaplovės valiklių,
Результати чищення незадовільніПосуд не чистий • Вибрана програма миття не підходить для типу посуду та рів‐ня забруднення.• Кошики завантажені ненале
Щоб зняти робочу поверхню приладу,виконайте такі дії:1. Викрутіть задні гвинти (1).2. Потягніть робочу поверхню позадуприладу (2).3. Підніміть робочу
Обережно! Не під'єднуйте прилад донових труб або труб, якими довгийчас не користувалися. Злийте водувпродовж кількох хвилин, а вже потімпід'
Охорона довкілляЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям.Замість цього його необхід
74 electrolux
electrolux 75
117953710-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electrolux.ua
Stalo įrankių ir indų sudėjimasNaudingi patarimaiAtsargiai Prietaisą naudokite tikindaplovei tinkamiems namų apyvokosreikmenims plauti.Prietaiso nenau
Šaukštus dėkite pramaišiui su kitais įrankiais,kad jie nesuliptų.Naudokite įrankių groteles.Jeigu dėl įrankių dydžio grotelės trukdo, jasgalite išimti
Comments to this Manuals