Electrolux ESF6280 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESF6280. Electrolux ESF6280 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Información para el usuario

Lavavajillas automáticoInformación para el usuario ESF 6280822 961 354-00-160304-01e

Page 2 - 2 Información medioambiental

10Antes de la primera puesta en servicio1. Ajuste del descalcificador2. Introducción de sal para el descalcificador3. Rellenar abrillantador3 Si quier

Page 3 - Índice de materias

11Ajuste electrónico:1. Accione la tecla ON/OFF.3 Si se muestra en el display el nombre de unsegmento de programa, está activo un progra-ma de lavado.

Page 4 - 1 Seguridad

12Llenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene queintroducir sal especial. Utilice únicamente sal espe-cial apta para la

Page 5 - Vista del aparato

13Rellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado seescurre mejor, se obtiene vajilla brillante y sin man-chas y vasos transpa

Page 6 - Panel de mandos

14Ajustar la dosificación de abrillan-tador3 La dosificación sólo se debe modificar si apa-recen en los vasos y en la vajilla estrías, man-chas lechos

Page 7

15Ajuste de la señal acústicaPuede ajustar si, además de las indicaciones ópti-cas, se debe oír una señal acústica (p.ej. al finalizarel programa o en

Page 8 - Principios del manejo

16En el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas,paños de cocina y todos los objetos que sepuede

Page 9 - Adaptación de una opción/

17Acomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cu-chillos puntiagudos y los cubiertos con bordescortantes se tienen que colocar e

Page 10 - Ajuste del descalcificador

18Tazas, vasos, juegos de caféAcomode la vajilla pequeña y sensible en la cestasuperior y los cubiertos largos y puntiagudos en elcajón para cuchillos

Page 11 - *) Ajuste de fábrica

19Ajuste de altura de la cesta superior3 El ajuste de altura también es posible con lascestas cargadas. Subir / bajar la cesta superior 1. Extraiga co

Page 12 - Llenar con sal especial

2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y con-sérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuale

Page 13 - Rellenar abrillantador

20Introducir detergenteLos detergentes disuelven la suciedad de la vajilla ylos cubiertos. El detergente se tiene que introducir antes de iniciarel p

Page 14

21Detergente compactoHoy en día, los detergentes para lavavajillas son casiexclusivamente detergentes compactos de baja al-calinidad con enzimas natur

Page 15 - Ajuste de la señal acústica

22Selección del programa de lavado (tabla de programas) Programa de lavadoAptopara:Clase desuciedad:Indicación del desa-rrolloValores de consumo1)Prel

Page 16 - En el uso diario

23Iniciar el programa de lava-do1. Compruebe si los aspersores giran libremente.2. Abra por completo el grifo de agua.3. Cierre la puerta4. Accione la

Page 17 - Acomodar los cubiertos

24Opción CARE PLUSEsta opción permite desinfectar en gran medida lavajilla, p.ej. biberones o botes de mermelada.Se puede seleccionar adicionalmente a

Page 18 - Tazas, vasos, juegos de café

25Limpieza y conservación1No utilice productos de conservación paramuebles o productos de limpieza agresivos.• Limpie los elementos de mando del lavav

Page 19

26Qué hacer cuando …Resetar el idiomaPuede reponer el idioma del display en todo momen-to al estado de entrega. Además del idioma tambiénse resetean l

Page 20 - Introducir detergente

27 Se oyen 2 breves señales de aviso que se repiten constante-mente,en el display: BOMBA BLO-QUEADA(Se encuentra agua de lavado en el depósito interio

Page 21 - Uso de detergentes 3 en 1

28Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla estaba colocad

Page 22

29Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medioambiente y son reciclables. Los elementos demateria plástica

Page 23 - Ajustar la preselección de

3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Bloqueo de teclas

30Indicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutarcon carga completa con el programa de prueba (vertabla de progra

Page 25 - Limpieza y conservación

31Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación• El lavavajillas sólo se debe transportar en pos

Page 26 - Qué hacer cuando …

32Colocación del lavavajillas• El lavavajillas se tiene que colocar de forma esta-ble y nivelado en todas las direcciones en un suelofirme.• Para comp

Page 27

33Conexión del lavavajillasConexión de agua • El lavavajillas se puede conectar a agua fría y aguacaliente hasta máx. 60 ºC.• El lavavajillas no se de

Page 28 - Si el resultado del lavado

34DesagüeManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar es-trangulada, aplastada ni enroscada.Conexión de la manguera de desagüe:– máxima a

Page 29

35Sistema antidesbordamientoPara la protección contra daños por agua, el lavava-jillas está equipado con un sistema antidesborda-miento.En caso de ave

Page 30 - Ejemplos de colocación:

36Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y de salida, así como elcable de red se tienen que conectar lateralmente allavavajillas, dado que no hay

Page 31

37Condiciones de garantíaEspañaELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza alusuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en elpresen

Page 32 - Colocación del lavavajillas

38Puntos de servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928802 Alcalá de Henares (Madrid)Recepción de LlamadasAverías

Page 33 - Conexión del lavavajillas

39Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero sipuede corregir el problema por sí mismo con la ayu-da de las instrucciones de uso (

Page 34

4Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en ser-vicio• Observe las “Instrucciones de instalación y co-nexión”.Uso conforme al d

Page 35 - Conexión eléctrica

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior

Page 36 - Técnica de conexión

5Vista del aparato Ducha superiorAspersor de la cesta superior y del fondoInterruptor demargen de durezaDepósitopara salDepósito paradetergenteDepósi

Page 37 - Condiciones de garantía

6Panel de mandosFunción de las teclasTecla ON/OFFTecla ProgramTecla OptionsTecla Delay StartTeclaCancelDisplayTeclaOk/StartON/OFF – Conectar/desconect

Page 38 - Puntos de servicio posventa

7DisplayLa barra de información consiste en una serie deelementos luminosos que se dividen en dos secto-res: el sector izquierdo se refiere al menú Pr

Page 39 - Servicio posventa

8Principios del manejoEn este capítulo le ofrecemos información básicapara el manejo de su lavavajillas. Léalo con una es-pecial atención.El menú Prog

Page 40

9Adaptación de una opción/un ajuste1. Pase a la opción o al ajuste que desea adaptar.2. Pulse la tecla Ok/Start. El valor actualmente ajus-tado parpad

Comments to this Manuals

No comments