ESI5201LOXPL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2PT MÁQUINA DE LAVARLOIÇAMANUAL DE INSTRUÇÕES 22
Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękc‐zania wody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ustawienie fabryczne.2)
Napełnianie zbiornika soli1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wlewo i ją zdjąć.2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli(tylko za pierwszym razem).3. Napeł
8. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Obrócić pokrętło wyboru programów,aż znacznik wskaże żądany program.Ustawić odpowiedni program dlao
Otwieranie drzwi w trakciepracy urządzeniaOtworzenie drzwi w trakcie działaniaprogramu zatrzymuje urządzenie. Możeto wpłynąć na zużycie energii oraz c
także płyn nabłyszczający i sól.Jednak do twardej i bardzo twardejwody zaleca się stosowanie sięosobno detergentu (w postaciproszku, żelu lub tabletek
10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el
7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu
Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwi urządzenia. • Urządzenie nie jest wypoziomowane. Polu‐zować lub dokręci
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty sus‐zenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłys
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s
Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.501) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 232. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment
• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificação de 13 A. Caso tenhade mudar o fusível da ficha eléctrica,uti
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO437 9 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ra
1Indicador On/Off2Marcador de programa3Indicadores4Botão de início diferido5Botão de iniciar6Selector de programa4.1 IndicadoresIndicador DescriçãoFas
Programa Nível de suji-dadeTipo de cargaFases do pro-gramaValores de consumo1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l)4)Sujidade re-centeFaianças e tal-heres•
6.2 Descalcificador da águaO descalcificador da água removeminerais da água que podem deteriorar osresultados da lavagem no aparelho.Quanto maior for
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
Delay, o número do nível aumenta.Após o nível 10, volta ao nível 1.5. Rode o botão para a posição On/Offpara confirmar a definição.7. ANTES DA PRIMEIR
MAX1234+-ABDCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Prima o botão de libertação (D) paraabrir a tampa (C).2. Co
8.3 Seleccionar e iniciar umprogramaIniciar um programa1. Abra a torneira da água.2. Feche a porta do aparelho.3. Rode o selector até que o marcadorde
• Seleccione o programa de acordo como tipo de carga e o grau de sujidade.Com o programa ECO, terá oconsumo de água e energia maiseficiente para faian
• O programa é adequado ao tipo decarga e ao grau de sujidade.• Foi utilizada a quantidade dedetergente correcta.9.6 Descarregar os cestos1. Deixe a l
5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho parar durante ofuncionamento ou não iniciar, tenteresolver o problema com a ajuda dainformação da tabela antes
Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoO dispositivo anti-inundação foi acti-vado.• O indicador de fim pisca 3 vezesintermitentemente.• O
11.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatóriosProblema Possível causa e soluçãoLavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Util
Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola
– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
PORTUGUÊS41
www.electrolux.com42
PORTUGUÊS43
www.electrolux.com/shop100002732-A-422015
2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u
2.5 Serwis• Aby zlecić naprawę urządzenia,należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.Zaleca się stosowanie wyłącznieoryginalnych części
4. PANEL STEROWANIA1 245631Wskaźnik wł./wył.2Znacznik programu3Wskaźniki4Przycisk opóźnienia rozpoczęciaprogramu5Przycisk Start6Pokrętło wyboru progra
5. PROGRAMYProgram Stopień zab‐rudzeniaRodzaj zała‐dunkuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czastrwania(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody(l) 2)Śr
5.1 Informacje dla ośrodkówprzeprowadzających testyAby uzyskać więcej informacji na tematwyników testu, należy wysłać wiadomośće-mail na adres:info.te
Comments to this Manuals